Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Международное воздушное право Бордунов В.Д Уч пос 2007 -464с.pdf
Скачиваний:
161
Добавлен:
27.08.2013
Размер:
1.79 Mб
Скачать

270

МЕЖДУНАРОДНОЕ ВОЗДУШНОЕ ПРАВО

Практическое выполнение стандартов ИКАО. МеждународF ные требования, которые содержатся в стандартах ИКАО в прилоF жениях к Чикагской конвенции, должны реализовываться во внутF ренних законах и правилах и наставлениях. Такие внутренние акты должны воспринимать точные формулировки соответствующих положений или перефразировать их близко к тексту для национальF ного закона. Подготовка новых законов и наставлений, содержаF щих обязательства, проистекающие из стандартов ИКАО, может занять много времени. Поэтому вполне возможен, как показывает практика некоторых государств, в частности Российской ФедераF ции, выпуск сборников аэронавигационной информации, в котоF рых указывается, какие и в какой степени стандарты ИКАО примеF няются в конкретном государстве, чтобы в ИКАО не было заявлено об особых расхождениях в соответствии с положениями ст. 38 ЧиF кагской конвенции. Для России такой подход юридически оправдан на основании ч. 4 ст. 15 Конституции Российской Федерации, соF гласно которой международные договоры и другие нормы междуF народного права, ратифицированные Россией, являются составной частью национальной правовой системы. Более того, поскольку Российская Федерация должным образом ратифицировала ЧикагF скую конвенцию, установившую обязательство соблюдать стандарF ты ИКАО (ст. 37), нет необходимости «трансформировать» станF дарты ИКАО во внутреннее российское законодательство, поскольку их уже можно считать составной частью российского права.

В этом контексте следует отметить, что 13 апреля 1948 г. Совет ИКАО принял Резолюцию о том, что в своих национальных правиF лах Договаривающимся государствам желательно использовать «в точности язык тех стандартов ИКАО, которые имеют регулируюF щий характер».

Глава 3. Содержание приложений к Чикагской конвенции 1944 г.

В целях понимания и правильного применения их на практике опиF сывается содержание 18 приложений к Чикагской конвенции. ОпиF сание носит общий информативный характер, и оно не может замеF нить собой основательное изучение приложений. Следует отметить, что в настоящее время реализация приложений 1, 6 и 8 является

ЧАСТЬ X. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ

271

предметом проверок ИКАО по обеспечению надзора за безопасносF тью полетов. В недалеком будущем такие проверки будут распростF раняться и на Приложения 11, 13 и 14. Кроме того, Приложение 17 будет предметом отдельной проверки по обеспечению надзора за авиационной безопасностью.

Принятые Советом ИКАО стандарты и рекомендуемая практиF ка сгруппированы по близким темам в 18 приложениях к ЧикагсF кой конвенции, весьма больших по объему. Регулирующие положеF ния в приложениях дополнены Правилами аэронавигационного обслуживания (PANs) и многочисленными руководствами, дающиF ми практические рекомендации по выполнению и применению приF ложений. Приложения содержат следующий материал:

а) стандарты и рекомендуемая практика, принятые Советом ИКАО и вступившие в силу;

б) добавления, содержащие материал, для удобства сгруппироF ванный отдельно, но являющийся частью SARPs. Важно отметить, что добавления являются неотъемлемой частью регулирующих норм;

в) определения терминов, используемых в приложениях, котоF рые не являются самоочевидными, в том смысле, что они не имеют общепринятых словарных значений. Определение не имеет самоF стоятельного статуса в качестве законного правила, но является важной частью каждого приложения, где используется термин, поF скольку изменение значения термина повлияло бы на смысл требоF вания.

Кроме того, приложения содержат материал, одобренный СовеF том ИКАО для опубликования вместе с приложением:

а) предисловия, содержащие исторические справки и пояснения к действиям Совета, а также разъяснение особых обязательств госуF дарств по применению приложений, вытекающих из Конвенции и резолюций о принятии. Следовательно, предисловия не содержат стандарты и рекомендуемую практику, а являются руководством по толкованию и применению приложений;

б) введения, содержащие пояснения в начале частей, глав или разделов приложений относительно применения текста. Введения являются не стандартами, а руководством к толкованию;

в) примечания, включаемые в текст, где это необходимо, не явF ляются стандартами, а дают фактическую информацию, ссылки и перекрестные ссылки на соответствующие приложения, о которых идет речь, но не относятся к регулирующей части приложения;

Соседние файлы в предмете Правоведение