Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shpory_Zarubezhka.doc
Скачиваний:
435
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
635.9 Кб
Скачать

11. Проблема соц.Будівництва в романі а.Платонова «чевенгур».

«Чевенгу́р» — социально-философский роман русского писателя Андрея Платонова. Самое пространное и одно из наиболее значительных его сочинений. Сюжет: Действие романа происходит где-то на юге России и охватывает период военного коммунизма и нэпа, хотя реальные события и местность преображены в соответствии с логикой мифа. Александр Дванов, главный герой романа, рано потерял отца, который утопился с мечтой о лучшей жизни после смерти. Его приёмный отец Захар Павлович несколько напоминает отца писателя (в то же время образ Александра отчасти автобиографичен). «В семнадцать лет Дванов еще не имел брони под сердцем — ни веры в бога, ни другого умственного покоя…». Отправляясь «искать коммунизм среди самодеятельности населения», Александр встречает Степана Копенкина — странствующего рыцаря революции, своеобразного Дон Кихота, Дульсинеей которого становится Роза Люксембург. Копенкин спасает Дванова от анархистов банды Мрачинского. Герои романа оказываются в своеобразном заповеднике коммунизма — городке под названием Чевенгур. Жители города уверены в ближайшем наступлении коммунистического Рая. Они отказываются трудиться (за исключением бессмысленных с рациональной точки зрения субботников), предоставляя эту прерогативу исключительно Солнцу; питаются подножным кормом, решительно осуществляют обобществление жён, жестоко расправляются с буржуазными элементами (уничтожая, подчёркивает Платонов, как их тело, так и душу). Революционным процессом в Чевенгуре руководят фанатик Чепурный, сводный брат Александра Прокофий Дванов «с задатками великого инквизитора», палач-романтик Пиюся и другие. В конце концов, город подвергается нападению не то казаков, не то кадетов; в жестоком бою защитники коммуны выказывают себя как подлинные эпические герои и почти все гибнут. Уцелевший Александр Дванов на Росинанте Копенкина (по кличке Пролетарская Сила) отправляется к озеру, где утопился его отец, входит в воду и воссоединяется с отцом. В живых остается только Прокофий, «плачущий на развалинах города среди всего доставшегося ему имущества».

12.ФИТЦДЖЕРАЛЬД «ВЕЛИКИЙ ГЕТСБИ» (1925).

ГЕРОИ: НИК КАРРАУЭЙ — главный герой, 30 лет, ведущий рассказ от первого лица. Переехал в Нью-Йорк весной 1922 года. На момент повествования занимался операциями с ценными бумагами в небольшой фирме. Выпускник Йеля. Принадлежит к почтенному зажиточному семейству на Среднем Западе.

ДЖЕЙ ГЭТСБИ — загадочный сосед Ника, нувориш, чьи род занятий и прошлое окутано тайной для всех гостей и знакомых. В этом человеке было поистине нечто великолепное, какая-то повышенная чувствительность ко всем посулам жизни. Обладал редкостным даром надежды, который и погубил его. Трагедия неординарных людей, которые решили посвятить себя единому делу — приумножению своих капиталов. В этом они видят ключ к человеческому счастью. Гетсби спекулирует на бирже, получая незаурядный достаток, лишь ради того, чтобы получить право на любимую женщину. Но деньги — несмотря на их кажущееся могущество — не способны принести ему счастье.

ДЭЙЗИ БЬЮКЕНЕН — троюродная сестра Ника. Из богатой семьи, выросшая в Луисвилле.

ТОМАС «ТОМ» БЬЮКЕНЕН — муж Дэйзи. Из богатой семьи, однокурсник и знакомый Ника по университету, где блистал в команде по американскому футболу. Был фигурой, в своём роде характерной для Америки, одним из тех молодых людей, которые к двадцати одному году достигают в чем-то самых вершин, и потом, что бы они ни делали, всё кажется спадом. Том всю жизнь носится с места на место в чуть тоскливой погоне за безвозвратно утраченной остротой ощущений футболиста.

ДЖОРДАН БЕЙКЕР — подруга Дэйзи, выросшая в городе Луисвилл. Спортсменка-гольфистка, по мнению Ника, «неисправимо нечестна».

ДЖОРДЖ ВИЛЬСОН — владелец автомобильной мастерской из Долины Шлака.

МИРТЛ ВИЛЬСОН — жена Джорджа и любовница Тома.

НАЗВАНИЕ. Много сомнений у Фицджеральда было не только по поводу создаваемых образов, но и о названии произведения. Раньше всего были отвергнуты следующие варианты: «Вокруг мусора и миллионеров», «Гэтсби — Золотая шляпа», «Неистовый любовник» и «По дороге в Уэст Эгг». За неделю до публикации Фицджеральд выбрал название «Пир Тримальхиона». Затем он решил назвать его «Великий Гэтсби», а в самый последний момент, решив связать заголовок с символами американской мечты, писатель придумал название «Под Красным, Синим и Белым» (цвета американского флага).

Существует мнение, что великим своего героя Фицджеральд назвал потому, что таким образом автор хотел показать своё ироничное отношение к герою: с одной стороны, Гэтсби — человек явно незаурядный, с большими способностями и неукротимой жизненной энергией, но с другой стороны, он растратил себя в погоне за ложными целями — богатством и ничтожной и испорченной женщиной.

ХРОНОТОП

«Великий Гэтсби» - является в американской литературе типичным представителем т. н. «Века Джаза». Действие романа происходит в Нью-Йорке, на Лонг Айленде в двадцатые годы XX века: вслед за хаосом Первой мировой американское общество вступило в беспрецедентную полосу процветания: в «ревущие 20-е» экономика США стремительно развивалась. В то же время «сухой закон» сделал многих бутлегеров миллионерами и дал значительный толчок развитию организованной преступности. Восхищаясь богатыми и их очарованием, Фицджеральд, в то же время, порицает неограниченный материализм и отсутствие морали Америки того времени. «Великий Гэтсби» принадлежит к вершинам американской литературы и по праву может считаться одним из ярких достижений американского социального романа XX века.

Роман можно рассматривать как «роман воспитания». Если брать его в этом аспекте, то в центре книги окажется РАССКАЗЧИК, НИК КАРРАУЭЙ, постоянный свидетель, комментатор, а по временам и активный участник развертывающихся событий.

Он выходит из них умудренный грустным опытом, который отныне наложит отпечаток на всю его жизнь. Лето - осень 1922 года, сближение с Гэтсби и участие в развернувшейся драме производят в нем глубокий моральный сдвиг. Он вступает в круговорот событий, еще уверенный, что достаточно хорошо разбирается в «основных нравственных ценностях». Познакомившись с Гэтсби, он сам говорит, что тот воплощает в себе все, что он, Ник Каррауэй, «искренне презирал и презирает». Напротив, в Бьюкененах, как и в подруге Дэзи, Джордан Бейкер, многое ему близко, нравится или, во всяком случае, импонирует. Эти симпатии и антипатии, внушенные ему навыками и средой, подвергаются сильнейшему испытанию и неожиданно для него рушатся.

«Гэтсби себя оправдал…» - размышляет он позже, подводя итоги случившемуся. «Ничтожество на ничтожестве, вот они кто… вы один стоите их всех, вместе взятых», - кричит он, прощаясь с Гэтсби при своем последнем свидании с ним. Он порицает Гэтсби, но жалеет его, как жертву аморального порядка жизни, в котором все они - Гэтсби, Бьюкенены, Джордан, он сам - вольные или невольные участники, связанные круговой порукой. Он порицает Бьюкененов и винит их как активных виновников аморального порядка жизни. «Они были беспечными существами, Том и Дэзи, они ломали вещи и людей, а потом убегали и прятались за свои деньги, свою всепоглощающую беспечность или еще что-то, на чем держался их союз…» Потрясение, пережитое Каррауэем, заставляет его отказаться от нравственных компромиссов, которые он считал до сих пор приемлемыми для себя и «в порядке вещей». Он безрадостно смотрит вперед, не видит какого-либо спасения от правящего в жизни зла и считает своим долгом честно рассказать о том, что ему привелось увидеть, не приукрашивая порока и отдавая должное смелости человеческого сердца.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]