Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1000 тем франц мову(укр)

.pdf
Скачиваний:
1585
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
4.85 Mб
Скачать

Франція

131

 

 

De tous les fleuves de France, c’est la Loire qui porte les premiers et les plus nombreux ponts.

Il y a peu de villes importantes dans ces régions agricoles.

Dans la région Pays de la Loire ce sont, avant tout, Nantes et SaintNazaire, centres industriels importants.

Le Mans, est un berceau de l’industrie automobile.

Angers est le centre et marché agricole.

Les derniers temps, grâce à l’industrialisation de ces pays et au développement du tourisme, ces régions sont aujourd’hui en pleine mutation.

З усіх рік Франції саме тут з’явилися перші й численні мости.

Уцьому сільськогосподарському регіоні мало великих міст.

Урегіоні Луари це, насамперед, Нант і Сен-Назер, великі промислові центри.

Ле Ман — колиска автомобільної промисловості.

Анжер — сільськогосподарський центр і ринок.

Останнім часом, завдяки розвит­ кові промисловості й туризму, цей край переживає значні зміни.

Vocabulaire

à l’inverse de…  — на відміну

méridional, -e  — південний, -а

від…

un tuffeau  — туф; білий

morceler en  — розділяти на

піщаник

шматки; шматувати

contribuer  — вкладати;

regrouper  — об’єднувати;

сприяти, вносити

групувати

être en pleine mutation  — бути

une culture maraîchère  —

в розпалі змін; переживати

городня культура

зміни

 

Discussion

1.

Pourquoi les pays de la Loire sont toujours à l’inverse de la Bretagne

 

et la Normandie?

2. En quelles provinces sont morcélés les pays de la Loire?

3.

En combien de régions sont regroupées ces provinces?

4.

Qu’est-ce qu’on y cultive?

5.

Quelles villes importantes y a-t-il dans les pays de la Loire?

Nantes

Нант

Nantes, la capitale des Pays de la

Нант, столиця Регіону Луари, міс-

Loire, est une ville d’origine gau-

то галльського походження.

loise.

 

Les Bretons s’y font leur capitale

Бретонці заснували там свою

au 4 siécle.

столицю в 4 столітті.

 

 

132

La France

 

 

Vers la fin du 15 siécle, Nantes comme toute la Bretagne, est réunie à la France, après le mariage

d’Anne de Bretagne et de Louis XII.

La ville est située au fond de l’estuaire à 50 kilomètres de la mer.

Avec Saint-Nazaire, située à l’ensemble portuaire Nantes-Saint- Nazaire.

C’est le quatrième port français.

Son trafic atteint aujourd’hui environ 20 millions de tonnes.

Les industries sont bien développées dans cette région.

Ce sont des raffineries de pétrole, des usines pétrochimiques, la métallurgie du cuivre, de l’aluminium, des moteurs pour la marine, d’autres.

A Saint-Nazaire, se trouvent les principaux chantiers navals français.

A Nantes dominent les industries alimentaires: raffineries de sucre, biscuiteries, conserveries, chocolateries.

Il y a beaucoup de choses, qu’on peut voir à Nantes.

Par exemple, tout un quartier du Moyen Age subsiste encore autour de l’Eglise Sainte-Croix.

La cathédrale Saint-Pierre, fondée vers le milieu du 4 siècle et re-

construite aux 15—19 siècles est très belle.

Dans ce magnifique vaisseau, le tombeau de François II de Bretagne et de sa femme constitue l’un des meilleurs monuments de la sculpture et de l’architecture.

Наприкінці 15 століття після шлюбу Анни Бретонської і Людовіка XII, Нант, як і вся Бретань, був приєднаний до Франції.

Місто розташоване в усті ріки, за 50 кілометрів від моря.

З містом Сен-Назер, розташованим ближче до моря, вони складають портовий комплекс Нант- Сен-Назер.

Це четвертий за значенням французький порт.

Його вантажообіг сягає нині 20 мільйонів тонн.

Промисловість у цьому регіоні дуже розвинена.

Це нафтопереробні, нафтохімічні заводи, металургійні заводи з виробництва міді й алюмінію, виробництво двигунів для морського флоту й інше.

УСен-Назері знаходяться основ­ ні суднобудівні верфі Франції.

УНанті переважає харчова промисловість: цукрорафінадні заводи, бісквітні фабрики, консервні заводи, шоколадні фабрики.

УНанті можна багато чого подивитися.

Наприклад, цілий середньовічний квартал, що ще існує навколо Церкви Святого Хреста.

Собор Святого Петра, заснований близько середини 14 століття і реконструйований у 15—19 століттях, дуже красивий.

У цьому прекрасному нефі (споруді) одним із кращих скульптурних і архітектурних пам’ятників є гробниця Франціска II Бретонського і його дружини.

Франція

133

 

Vocabulaire

être d’origine  — бути за

une raffinerie (de pétrole)  —

походженням

нафтопереробний комплекс

vers la fin de…  — наприкінці

un chantier naval  —

un mariage  — весілля; шлюб;

суднобудівельна верф,

мар’яж

корабельна

un estuaire  — гирло; лиман

un vaisseau  — неф (церковний);

portuaire  — портовий, -а

корабель, човен

un trafic  — вантажообіг; торгівля

 

Discussion

1.De quelle origine est la ville de Nantes?

2.Quand elle fut réunie á la France?

3.Où est situé Nantes?

4.Quelles sont ses industries?

5.Qu’est-ce qui se trouve à Saint-Nazaire?

Le château de Chambord

Замок Шамбор

Le château de Chambord est un

Замок Шамбор — один із перших

des premiers châteaux construits

замків, побудованих на землях

dans la vallée de la Loire.

Луари.

Il est construit pour la chasse du

Він побудований для полювання

roi de la France François 1-er.

короля Франції Франціска I.

Ce château magique avec ses tours

Цей чарівний замок із синіми ве-

bleues “ressemble à une grande vil-

жами «схожий на велике східне

le de l’Orient”.

місто».

Il est construit sur le modèle d’un

Він побудований, відверто кажу-

château féodal proprement dit,

чи, як феодальний замок у формі

construit en carré.

квадрата.

Aux quatre coins de ce carré se

На кожному з чотирьох кутів цьо-

trouvent des tours rondes.

го квадрата знаходяться круглі

 

вежі.

Le château se prolonge de deux

Із двох сторін замок має два біч-

côtés par deux ailes qui aboutissent

них крила, які закінчуються також

aussi à deux tours.

двома вежами.

Une des particularités de ce châ-

Однією з особливостей цього

teau est le toit en terrasse avec de

замку є дах з терасами з числен-

nombreuses tourelles et cheminées,

ними башточками і димоходами,

décorées de sculptures.

прикрашеними скульптурами.

Les dames de la cour se prome-

Придворні дами прогулювалися

naient sur ce toit en suivant les

на даху, спостерігаючи за полю-

chasses et les tournois.

ванням і турнірами.

 

 

134

La France

 

 

Dans le château il y a près de

400 salles et chambres.

On ne sait pas exactement le nom de l’architecte de cet ensemble merveilleux.

Peur-être même Léonard de Vinci qui est mort quelques mois avant la fin des travaux, au Clos-Lucé, non loin d’Amboise.

On sait seulement que 1800 ouvriers travaillaient sur le chantier

de ce château pendant 15 ans, de 1519 à 1534.

A présent, le château est propriété de l’Etat.

Les touristes, venus de quatre coins du monde, y vont tous les jours.

On y donne des représentations théâtrales.

Depuis 1952, on y organise des spectacles “Son et lumières” qui font revivre la vie d’autrefois du château.

У замку близько 400 залів і кімнат.

Ім’я архітектора цього чудесного ансамблю точно не відоме.

Можливо навіть, що це Леонардо да Вінчі, який помер за кілька місяців до закінчення робіт у Кло-Люсе, недалеко від Амбуаза.

Відомо тільки, що 1800 робітників трудилися на будівництві цього замку протягом 15 років,

з 1519 до 1534 року.

Тепер замок є власністю держави.

Туристи приїжджають сюди щоденно з усіх куточків світу.

Там показують театралізовані вистави.

Починаючи з 1952 там улаштовують спектаклі «Звук і світло», у яких оживає колишнє життя замку.

 

Vocabulaire

un château  — замок

une particularité  — особливість

une chasse  — полювання;

un toit en terrasse  — дах

гонитва

з терасами (у вигляді терас)

magique  — чарівний, -а;

en suivant qch  — спостерігати

магічний, -а

за чимось

proprément dit  — відверто

faire revivre  — дозволяє

кажучи

пережити; примушує

une aile  — крило, флігель;

пережити

бокова будівля

une propriété  — власність

Discussion

1.Où est construit le Château de Chambord?

2.A quoi bon fut-il construit?

3.Comment est sa construction?

4.Quelles sont la particularités de ce château?

5.Qui fut son architecte?

6.Combien d’ouvriers travaillaient sur le chantier et combien d’années?

Франція

135

 

 

Château Ussé

A la lisière de la sombre et mystérieuse forêt de Chinon, dominant de sa haute silhouette blanche la vallée de l’Indre, Ussé, le Château de la Belle au Bois Dormant qui inspira à Perrault ses célèbre contes, est le symbole même du château médiéval pour hardis seigneurs et gentes dames, poètes et contes de fées.

Construit en majeur partie aux 15e et 16e siècles sur les soubassement d’une forteresse du 11e siècle, ses propriétaires successifs lui apportèrent chacun leur touche personnelle, lui conférant ainsi un

charme unique: en 1521 Charles d’Espinay construisit la chapelle collégiale avec ses superbes stalles de Jean Goujon.

En 1664 le Marquis de

Valentinay créa les terrasses à la “Française”dessinées par Le Nôtre, l’architecte des jardins de Versailles, richement fleuries, et ornées encore à ce jour d’orangers dont certains datent d’avant 1789, puis en

1690 construisit le pavillon constituant l’aile gauche du château.

Les châtelains n’oublièrent pas pour autant l’intérieur de leur demeure, aménageant nottamment au 18e siècle des appartements royaux dont les murs et les sièges sont encore recouverts de leurs somptueuses sieries d’origine et firent réaliser par les maîtres ébénistes de leur époque des meubles dont la plupart, désignés dans un inventaire de 1781, ornent encore à ce jour les même pièces du château.

Юсе, або замок «Сплячої красуні»

На межі темного й загадкового Шінонського лісу виділяється своїм високим силуетом у долині Ендри замок «Сплячої красуні», який надихнув Шарля Перро на його славнозвісні казки і який є символом середньовічного замку для сміливих вельмож і тендітних господинь, поетів і добрих казок.

Побудований у своїй більшості в 15 та 16 століттях на підґрунтях фортеці 11-го століття, він зазнав деяких змін володарів, які послідовно ним володіли, залишаючи усе ж його самобутню привабливість: у 1521 році Карл Епінейський побудував колегіальну каплицю з чудовими лавками Жана Гудона.

У 1664 році Маркіз Валентіне зробив на французький зразок тераси, що розписав Ле-Нотр, архітектор Версальських садів, пишноквітучими та ще й прикрашеними апельсиновими деревами, вік яких зчислюється до 1789 року, потім у 1690 році був побудований павільйон, що є нічим іншим, як лівим крилом замку.

Мешканці замку не забули і про оздоблення покоїв своєї домівки, спорудивши та умеблювавши у 18 столітті королівські апартаменти, застеливши їхні стіни і ложі пишними натуральними шовковими тканинами та примусивши краснодеревців (майстрів того часу) зробити меблі, більшість із яких позначена в перепису 1781 року, які ще й досі прикрашають кімнати замку.

136

La France

 

 

En 1885 la Comtesse de la

У 1885 році графиня де ля

Rochejacquelin, sans postérité, lais-

Рошжаклен, у якої не було на-

sa Ussé à son petit neveu le Comte

щадків, залишила Юсе своє-

de Blacas qui l’enrichit de ses col-

му внучатому племіннику Графу

lections et souvenirs de son ancê-

Блака, який збагатив його по-

tre le ministre de Louis XVIII.

тім колекціями живопису та су-

 

венірами свого пращура-міністра

 

Людовика XVIII.

Ussé est resté la propriété et la

Юсе зостається власністю й міс-

résidence de ses descendants et

цем проживання його нащадків,

conserve ainsi le privilège et l’attrait

і таким чином зберігає привілей

unique de pouvoir accueillir ses vi-

і особливу здатність принаджува-

siteurs dans une grande demeure

ти відвідувачів побувати

d’autrefois encore habitée à ce jour

у величезному стародавньому

par ses propriétaires.

помешканні, що й дотепер

 

є місцем проживання його влас-

 

ників.

Vocabulaire

la lisière  — межа

sans postérité  — не маючи

médiéval, -e  — середньовіч­

нащадків

ний, -а

un ébéniste  — майстер-

un soubassement  — підґрунтя

краснодеревець, столяр

un châtelain  — мешканець

un attrait  — принадження

замку, володар замку

un ancêtre  — пращур

Discussion

1.Quel nom non-officiel port le château Ussé?

2.Où se trouve-t-il?

3.Comment est-il?

4.Est-ce qu’on peut le visiter?

Le château de Blois

Замок Блуа

A quelques kilomètres de

У декількох кілометрах від

Chambord se trouve le château de

Шамбора знаходиться замок

Blois.

Блуа.

L’histoire de ce château se confond

Історія цього замку пов’язана з іс-

avec celle de la France.

торією Франції.

Les rois de France et leurs cours

Королі Франції та їх придворні

aimaient y faire de longs séjours.

любили там бувати подовгу.

Mais Blois est surtout connu par

Блуа набув популярності через

l’assassinat de Henri de Guise.

убивство Генріха де Гіза, що там

 

здійснилося.

 

 

Франція

137

 

 

Il avait été tué d’après l’ordre du roi Henri III le 23 décembre

1588.

La reine-mère, Catherine de Médicis meurt aussi à Blois.

Trois styles sont présentés dans l’architecture du château: gothique, Renaissance et classique.

La construction du château avait été commencée au

13 siècle et continuait au 16 et

17 siècles.

La façade du château a été construite sous François 1-er dans le style Renaissance.

L’une de ses particularités est son célèbre escalier.

Cet escalier a été si habilement construit que deux personnes dont l’une descend et l’autre monte, pouvaient le prendre sans se rencontrer.

On suppose que c’est Léonard de Vinci qui a imaginé cet escalier.

François 1-er invitait dans sa résidence de Loire les célèbres savants et artistes italiens.

Parmi eux, on pouvait voir Léonard de Vinci.

Encore une curiosité du château est la fontaine dans la cour.

Cette fontaine est le témoin des tournois poétiques, qu’on organisait

au 15 siècle à Blois.

Chacun pouvait participer à ces tournois depuis René d’Anjou, roi de Naples, jusqu’au pauvre écolier François Villon, le premier poète de la Renaissance.

Він був убитий за наказом короля Генріха III 23 грудня 1588 року.

Королева-мати Катерина Медічі померла також у Блуа.

В архітектурі замку представлені три стилі: готичний, ренесанс, класичний.

Будівництво замку було розпочато в 13 столітті і продовжувалося в 16 і 17 століттях.

Фасад замка був побудований при Франціску I у стилі ренесанс.

Однією з його особливостей є знамениті сходи.

Ці сходи були так мистецьки побудовані, що два чоловіки, з яких один спускається, а другий піднімається сходами, могли не зустрітися.

Припускають, що ці сходи вигадав Леонардо да Вінчі.

Франціск I запрошував у свою Луарську резиденцію відомих італійських учених і акторів.

Серед них був Леонардо да Вінчі.

Ще одна визначна пам’ятка замку — фонтан у дворі.

Цей фонтан є свідком поетичних турнірів, що проводилися в Блуа у 15 столітті.

Кожен міг взяти участь у цих турнірах — як Рене

Анжуйський, король неапольський, так і бідний школяр Франсуа Війон, перший поет епохи Відродження.

138

La France

 

Vocabulaire

confondre (se)  — пов’язуватися;

une reine  — королева

змішуватисяun séjour  —

supposer  — припускати

перебування

imaginer  — вигадувати,

un assassinat  — вбивство

придумати; уявити

tuer  — вбивати

inviter  — запрошувати

d’après l’ordre de…  — за

un témoin  — свідок

наказом

Discussion

1.Non loin de quel château célèbre se trouve celui de Blois?

2.Par quoi est surtout connu ce château?

3.Quels styles sont présentés dans son architecture?

4.Est-ce que Léonard de Vinci y était?

5.Pourquoi la fontaine du château représente une curiosités?

Le château d’Amboise

Ce château est construit dans deux styles: gothique et Renaissance.

De nos jours il n’y a que deux ailes du château ancien qui subsistent encore: “Le logis du roi” et “L’aile

Louis XII”.

“Le logis du roi” (1491—1495) est parallèle à la Loire.

Cette aile avait été construite par Charles VIII dans le style gothique.

“L’aile Louis XII” avait été construite sous François 1-er.

Elle marque le début du style Renaissance en France.

Au nord, au sud et à l’ouest le château est entouré par une magnifique enceinte ornée de tours.

Deux d’entre elles présentent une étonnante particularité: leurs escaliers en colimaçon permettaient jadis aux cavaliers de pénétrer dans la cour intérieure, et même jusqu’aux appartements sans descendre de cheval.

Замок Амбуаз

Цей замок побудований у двох стилях: готичному і ренесанс.

До наших днів збереглися тільки два крила стародавнього замку: «Королівські покої» і «Крило Людовіка XII».

«Королівські покої» (1491—1495) побудовані уздовж Луари.

Це крило було побудоване Карлом VIII у готичному стилі.

«Крило Людовіка XII» було побудоване за Франціска I.

Воно представляє стиль раннього ренесансу у Франції.

З півночі, півдня і заходу замок оточений прекрасним поясом укріплень з вежами.

Дві з них мають дивну особливість: кручені сходи дозволяли колись вершникам, не злазячи з коня, проникати у внутрішній двір і навіть у приміщення.

Франція

139

 

 

Non loin d’Amboise se trouve le manoir Clos-Lucé, qui est surtout connu pour avoir été la demeure de Léonard de Vinci.

Il y a séjourné sur l’invitation de François 1er.

Il vivait au Clos-Lucé jusqu’à sa mort, survenue le 2 mai 1519.

Dans la chapelle du château on peut voir le tombeau du peintre.

On sait que Léonard de Vinci était non seulement peintre, mais sculpteur, architecte, écrivain, musicien, ingénieur.

Dans les salles du sous-sol du manoir de Clos-Lucé se trouve un petit musée consacré au maître italien.

On peut y voir réalisées la plurart des maquettes de ses inventions, dont le char de combat, le sousmarin, les machines volantes et même le parachute.

Недалеко від замку Амбуаз розташований невеличкий замок Кло-Люсе, відомий тим, що тут жив Леонардо да Вінчі.

Він знаходився там на запрошення Франціска I.

УКло-Люсе він жив до дня смерті 2 травня 1519 року.

Укаплиці замку можна побачити могилу художника.

Відомо, що Леонардо да Вінчі був не тільки художником, але і скульптором, архітектором, письменником, музикантом, інженером.

У підземній галереї особняка Кло-Люсе розмістився невеликий музей, присвячений італійському майстрові.

Тут можна побачити велику частину моделей, виконаних за його кресленнями: танк, підводний човен, літаючі апарати і навіть парашут.

Vocabulaire

subsister  — існувати, жити

jadis  — колись; раніше

de nos jours  — у наші дні,

pénétrer  — проникати, сягати

зараз

(досягати)

un logis  — покої, ложа, житло

un manoir  — невеличкий замок;

marquer  — відзначати,

особняк

вказувати на… ; бути ознакою

séjourner  — перебувати

une enceinte  — пояс, смуга

un sous-sol  — підвалина,

un escalier en calimaçons  —

підґрунтя

кручені сходи; сходи

une invention  — вигадка;

равликом

видумка

Discussion

1.Qu’est-ce qu’il y a de nos jours dans deux ailes du château qui subsistent encore?

2.Qu’est-ce que marque “l’aile Louis XII”?

3.Quelle particularité étonnante y a-t-il dans deux tours du château?

4.Qu’est-ce que c’est que le manoir Clos-Lucé?

5.Qu’est-ce qu’on peut voir au musée Clos-Lucé?

140

La France

 

 

Le château de Chenonceaux

Le château de Chenonceaux est le plus visité et le plus célèbre.

Chaque année plus de 900 000 touristes y viennent.

Le château de Chenonceaux est le symbole de l’amour de Henri II et de sa favorite Diane de Poitiers.

Il est le plus extraordinaire de tous les châteaux de la Loire.

Le château se trouve sur le Cher, un des affluents de la Loire.

Il est construit sur le pont qui enjambe le Cher.

Des fenêtres de ce château on peut suivre le vol des hirondelles qui disparaissent sous les arches du pont.

Le magnifique château est bâti dans le style Renaissance.

Le château est entouré de deux jardins qui portent les noms de deux femmes: Diane de Poitiers et Catherine de Médicis.

On l’avait construit entre 1513 et 1521.

On l’appelle souvent le château de six femmes parce que depuis l’époque de François 1er, il a appartenu à six grandes dames qui l’on fait construire et décorer.

Parmi ces dames les plus célèbres étaient Diane de Poitiers et Catherine de Médicis, favorite et femme de Henri II.

L’architecte qui a construit ce château-pont s’appelait Philibert Delorme.

Замок Шенонсо

Замок Шенонсо — найвідвідуваніший і найвідоміший.

Щороку більше 900 000 туристів приїжджають туди.

Замок Шенонсо є символом любові Генріха II і його фаворитки Діани де Пуатьє.

Він надзвичайний з усіх замків Луари.

Замок розташований на річці Шер, одній із приток Луари.

Він побудований на мосту, що перетнув ріку Шер.

З вікон замку можна спостерігати за польотом ластівок, що зникають під арками моста.

Чудовий замок побудований у стилі Ренесансу.

Замок оточений двома садками, названими на честь двох жінок: Діани де Пуатьє та Катерини Медічі.

Він був побудований у 1513— 1521 роках.

Часто його називають «замком шести жінок», тому що, починаючи з часу правління Франціска I, він належав шістьом знатним дамам, які перебудовували його і прикрашали.

Серед цих знатних дам найвідомішими були Діана де Пуатье

іКатерина Медічі, фаворитка

ідружина Генріха II.

Архітектора, який звів цей замокміст, звали Філібер Делорм.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]