Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конспект лекций Интел власн.doc
Скачиваний:
40
Добавлен:
11.02.2016
Размер:
314.37 Кб
Скачать

2. Об'єкт договору

2.1. Ліцензіар надає Ліцензіатові протягом терміну дії цього Договору та за винагороду, сплачувану Ліцензіатом, ліцензію на використання винаходів, що охороняються патентами. (Примітка. У цьому місці зазначається, яка саме ліцензія надається.)

За цим Договором Ліцензіатові надається право на: (Примітка. Далі в тексті зазначаються всі чи окремі дії: виготовлен­ня, застосування, ввіз, пропозиція до продажу, продаж та інше вве­дення в господарський оборот продукції за ліцензією та спеціальної продукції, зокрема, з використанням у разі необхідності, спеціального обладнання, комплектуючих вузлів, деталей і сирови­ни, що застосовуються Ліцензіаром на «Території».)

Примітки. 1. Вітчизняне законодавство передбачає можливість надання винятковим Ліцензіатом субліцензій. 2. Якщо укладається виняткова ліцензія, то в угоді може вказу­ватися: «При цьому Ліцензіар зберігає за собою право на викорис­тання ним вищезазначених винаходів у частині, не переданій Ліцензіатові за даним Договором». Ліцензіар також може відмовити­ся від будь-якого виду використання запатентованих винаходів про­тягом терміну чинності угоди й це фіксується в Договорі. 3. Якщо надається проста (невиняткова) ліцензія, то вказується: «При цьому Ліцензіар зберігає за собою право на використання ним зазначених винаходів та на надання невиняткових ліцензій третім особам».

2.2. Ліцензіар надає Ліцензіатові необхідну й достатню для використання винаходів за п. 2.1 технічну документацію. (Примітки. 1. Стосовно промислових зразків відповідна докумен­тація має назву «художньо-конструкторська»; 2. Ліцензіар може здійснювати надання технічної допомоги, авторського нагляду, шеф-нагляду та, за необхідності, постачання зразків, матеріалів і спеціального обладнання.)

3. Технічна документація

3.1. Вся технічна документація, яка є необхідною й до­статньою для виробництва «Продукції за ліцензією» (Додаток № 3) передається Ліцензіаром уповноваженому представни­кові Ліцензіата ___________ мовою у ___ примірниках протягом __________ від дня набрання чинності даного Договору. (Примітки. 1. На час укладення ліцензійної угоди документація може виявитися непідготовленою для потреб Ліцензіата, тому потрібен певний час для того, щоб Ліцензіар підготував документацію в належному вигляді; 2. Якщо ж уся необхідна документація передається одночасно з укладенням До­говору, то це зазначається в ньому.)

3.2. При передачі технічної документації складається акт здачі-приймання за підписами уповноважених представників обох сторін. Якщо Ліцензіат або його уповноважений пред­ставник не з'являються в місце та в час, встановлені для передачі, то Ліцензіар може надіслати документацію рекомен­дованим поштовим відправленням на адресу Ліцензіата за його рахунок.

Датою передачі документації відповідно вважатиметься дата підписання акту здачі-приймання або ж дата поштового штемпеля на накладній.

3.3. Якщо Ліцензіат під час передачі або протягом після одержання ним документації ви­явить неповноту чи неправильність одержаної ним від Ліцензіара документації, то Ліцензіар зобов'язаний протягом ___________ після одержання ним письмової рекла­мації (Примітка. Поняття «письмова» можна в Договорі додатково розтлумачити як таке, що поширюється на телефакс, електронну по­шту тощо) передати документацію, якої бракувало чи випра­вити виявлені недоліки й передати відкориговану докумен­тацію Ліцензіатові.

У цьому разі датою передачі документації вважатиметься дата передачі відкоригованої документації, або такої, якої бракувало відповідно до порядку, передбаченого в п. 3.2 цьо­го Договору.

3.4. Надану Ліцензіаром документацію Ліцензіат може тиражувати для своїх потреб, але з дотриманням зобов'язань, що стосуються «Конфіденційності».