- •Министерство российской федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям
- •Содержание
- •Введение
- •Методические указания по изучению дисциплины Иностранный язык на 1 курсе
- •Содержание дисциплины тема №7. Процесс горения
- •Тема №8. Классы пожаров и методы пожаротушения
- •Перечень вопросов для самостоятельной подготовки к экзамену по дисциплине «Иностранный язык» (немецкий язык)
- •Оформление контрольной работы
- •Die I. Variante Aufgabe № 1. Прочитайте текст и переведите письменно на русский язык. Tanklöschfahrzeug
- •Aufgabe № 3. Заполните пропуски местоименными наречиями.
- •Aufgabe № 3. Заполните пропуски местоименными наречиями.
- •Aufgabe № 6. Предложения спишите, подчеркните распространенное определение, переведите предложения на русский язык.
- •2. Die Temperatur erreichte ihren Höhepunkt. Metall begann zu schmelzen.
- •Gerätewagen
- •Aufgabe № 3. Заполните пропуски местоименными наречиями.
- •Aufgabe № 6. Предложения спишите, подчеркните распространенное определение, переведите предложения на русский язык.
- •Die IV. Variante Aufgabe № 1. Прочитайте текст и переведите письменно на русский язык. Rettungswagen
- •Verwendung und Einsatz
- •Besatzung
- •Aufgabe № 3. Заполните пропуски местоименными наречиями.
- •Aufgabe № 4. Вставьте парные союзы: nicht nur … sondern auch, sowohl … als auch, bald …bald, weder … noch, entweder … oder.
- •Aufgabe № 6. Предложения спишите, подчеркните распространенное определение, переведите предложения на русский язык.
- •Die V. Variante Aufgabe № 1. Прочитайте текст и переведите письменно на русский язык. Geschichte
- •Aufgabe № 3. Заполните пропуски местоименными наречиями.
- •Aufgabe № 4. Вставьте парные союзы: nicht nur … sondern auch, sowohl … als auch, bald …bald, weder … noch, entweder … oder.
- •Aufgabe № 6. Предложения спишите, подчеркните распространенное определение, переведите предложения на русский язык.
- •1. Die Umwelt muss nicht durch wirtschaftliche Tätigkeit der Menschen belastet werden.
- •Die VI. Variante
- •Ausstattung
- •Fahrzeugtechnik
- •Medizintechnik
- •Aufgabe № 3. Заполните пропуски местоименными наречиями.
- •Aufgabe № 6. Предложения спишите, подчеркните распространенное определение, переведите предложения на русский язык
- •1. Das am häufigsten eingesetzte Löschmittel ist das Wasser, das früher in Eimern, oder mit Feuerspritzen gepumpt wurde.
- •Die VII. Variante
- •Feuerwehrschlauch
- •Aufgabe № 3. Заполните пропуски местоименными наречиями.
- •Aufgabe № 4. Вставьте парные союзы: nicht nur … sondern auch, sowohl … als auch, bald …bald, weder … noch, entweder … oder.
- •1. Ein Alarm kann … durch persönliche Beobachtung …durch automatisierte Schaltungen ausgelöst werden.
- •2. Dem Zwecke der Sicherheit in Versammlungsstätten dienen … bauliche … betriebliche Vorkehrungen.
- •Aufgabe № 6. Предложения спишите, подчеркните распространенное определение, переведите предложения на русский язык.
- •Die VIII. Variante
- •Brandbekämpfung auf See
- •Aufgabe № 3. Заполните пропуски местоименными наречиями.
- •Aufgabe № 4. Вставьте парные союзы: nicht nur … sondern auch, sowohl … als auch, bald …bald, weder … noch, entweder … oder.
- •Aufgabe № 6. Предложения спишите, подчеркните распространенное определение, переведите предложения на русский язык.
- •Die IX. Variante
- •Verkehrsunfall
- •Aufgabe № 3. Заполните пропуски местоименными наречиями.
- •Aufgabe № 4. Вставьте парные союзы: nicht nur … sondern auch, sowohl … als auch, bald …bald, weder … noch, entweder … oder.
- •Aufgabe № 6. Предложения спишите, подчеркните распространенное определение, переведите предложения на русский язык.
- •1. Man soll nicht zulassen, damit feuerwehrtechnische Ausrüstung in Berührung mit Brandgut kommt.
- •1. Der Professor beendete die Vorlesung. Die Hörer verließen das Auditorium.
- •2. Die Temperatur erreichte ihren Höhepunkt. Metall begann zu schmelzen.
- •Die X. Variante
- •Folgen des Verkehrsunfalls
- •Aufgabe № 3. Заполните пропуски местоименными наречиями.
- •Немецко-русский словарь
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
Тема №8. Классы пожаров и методы пожаротушения
Порядок слов в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях. Двойные предлоги. Определение рода существительного по словарю, по форме, по значению.
ТЕМА №9. Огнетушащие средства
Виды придаточных предложений: определительные, дополнительные, образа действия, времени, причины, цели.
Вопросы для самостоятельного изучения: внеаудиторное чтение пожарно-технических текстов.
ТЕМА №10. Противопожарное оборудование
Конструкция haben + zu + инфинитив. Конструкция sein + zu + инфинитив. Конкурирующие формы пассивного залога (sich lassen + инфинитив).
Вопросы для самостоятельного изучения: групповая проектная работа; внеаудиторное чтение пожарно-технических текстов.
ТЕМА №11. Чрезвычайные ситуации
Особенности технического перевода. Распространенное определение. Причастие I и частица zu.
Вопросы для самостоятельного изучения: внеаудиторное чтение технических текстов.
ТЕМА №12. Профессия пожарного
Плюсквамперфект. Согласование времен. Особенности официально-делового стиля: аннотация, деловое письмо.
Вопросы для самостоятельного изучения: внеаудиторное чтение пожарно-технических текстов.
Перечень вопросов для самостоятельной подготовки к экзамену по дисциплине «Иностранный язык» (немецкий язык)
Meine Familie (Моя семья)
Meine Stadt (Мой родной город)
Unsere Lehranstalt (Наше учебное заведение)
Deutschland (Германия)
Feuerwehrausrustung (Противопожарное оборудование)
Behalterfahrzeuge (Пожарные автомобили)
Geschichte der Brandschutz (Из истории пожарной охраны)
Der Umweltschutz (Защита окружающей среды)
Katastrophen (Чрезвычайные ситуации)
Brandklassen (Классы пожаров)
Loschmittel (Огнетушащие вещества)
Mein Beruf (Моя профессия)
Оформление контрольной работы
1. Слушатель II курса факультета заочного обучения должен выполнить один из десяти вариантов контрольной работы в зависимости от последней цифры номера зачетной книжки. Если номер зачетной книжки заканчивается на цифру 5, то следует выполнять вариант № 5, если номер зачетной книжки заканчивается на цифру 0, то следует выполнять вариант №10 и т.д.
2. Контрольная работа выполняется в тетради аккуратно и разборчивым почерком или в электронном варианте. Контрольную работу необходимо выполнить в срок, установленный факультетом.
3. На титульном листе следует указать свою фамилию, имя и отчество, свой адрес с указанием почтового индекса, номер зачетной книжки, номер варианта контрольной работы.
4. Работа выполняется на развернутом листе тетради. Слева нужно писать предложения или текст на иностранном языке, справа – перевод. Поля предназначены для замечаний рецензента.
5. На заключительном листе контрольной работы нужно указать список литературы, используемой при выполнении работы.
6. Если контрольная работа выполнена с нарушением данных указаний или не в полном объеме, то она будет возвращена студенту для доработки без проверки.
7. Если работа не зачтена, следует изучить все замечания рецензента и переделать ее в соответствии с рекомендациями рецензента.
8. Переделанная работа предоставляется на проверку вместе с не зачтенной работой.