- •Латинский язык Учебное пособие Автор-составитель с.А. Еремина.
- •620017 Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26
- •Содержание
- •Введение.
- •Латинский язык.
- •1.Определение понятия латинского языка.
- •2.Значение изучения латинского языка.
- •3.Происхождение и история латинской письменности.
- •4.Характеристика латинского алфавита.
- •5. Характеристика письменных памятников латинского языка.
- •6.Графика и орфография латинского языка.
- •7.Фонетическая система латинского языка.
- •7.1.Система гласных.
- •7.2.Система согласных.
- •8.Грамматическая система латинского языка. Части речи.
- •8.1.Имена существительные.
- •8.2.Местоимения.
- •8.3.Имена прилагательные.
- •8.4.Числительные.
- •8.5.Глагол.
- •Imperativus praesentis passivi.
- •9. Наречия (adverbia).
- •10. Предлоги (Praepositiōnes).
- •11. Общая характеристика латинского синтаксиса.
- •In assiduo labōre thesaurus esse dicĭtur.
- •Vulpes et uva
- •Gaudeamus Carmen scholastĭcum.
- •Латинско-русский словарь
- •Условные сокращения латинские
- •Условные сокращения русские
Латинский язык.
1.Определение понятия латинского языка.
Латинский язык (linguaLatina) – язык древних жителей Лация (Latium), небольшой области в средней Италии, имеющей общую границу с землями сабинян и этрусков. Жители Лация называли себя латинами (Latini), а свой язык – латинским (linguaLatina). По легенде в 753 году до н.э. была основана столица Лация, город Рим (Roma), названная так в честь ее основателя Ромула. В силу своей экспансионистской политики Лациум овладел вначале всей Италией, а потом бассейном Средиземного моря и сделал Рим столицей целой Римской империи. Народ по столице стал называть себя римляне (Romani), но язык по-прежнему назывался латинским. Этот язык, как и всякий другой при международных контактах, подвергался большим изменениям. Известны ранние заимствования из этрусского языка в латинский, ср.:Histrio актер; persona маска, лицо; catena цепь; clypeusщит; а также – из родственных италийских языков Апеннинского полуострова, ср.:Lupus волк; bos бык, корова; ursus медведь; casa хижина.Политические и языковые контакты с греками в 3 в. до н.э. обеспечили большой пласт культурно-научных и бытовых заимствований, а в период распространения христианства в 1-2 вв. н.э и религиозных, ср.:Hora час; camera сводчатый потолок; machina орудие, машина; petra скала; historia история; philosophia философия; theatrum театр; schola школа.Ecclesia церковь; presbyter пресвитер (священный сан).
История латинского языка имеет следующую периодизацию:
Архаический период.VI–IVвв до н.э. Характеризуется живыми процессами в области фонетики (редукция гласных, монофтонгизация дифтонгов, явлением ротацизма и т.д.), морфологии (становление системы склонения и спряжеия). Синтаксис характеризуется преобладанием сочинительных связей над подчинительными. Словарный состав латинского языка весьма разнообразен. Этот период характеризуется некоторыми фрагментами законов, несколькими сакральными гимнами и надписями.Доклассический период. Этот период известен многочисленными надгробными надписями, официальными документами. История этого периода сохранила для нас комедии Плавта и Теренция. Важное место в истории латинского языка занимают комедии Плавта, отразившие особенности разговорного языка (sermovulgaris).Классический период(Золотой век латинской литературы).Iв до н.э.– началоIв н.э. Язык классического периода известен хорошо. К этому периоду относится творчество великого оратора Цицерона, политического деятеля и историка Цезаря, поэтов Катулла, Вергилия, Горация, Овидия и др. Авторы классического периода оставили потомству непревзойденные образцы поэзии и прозы. Письменных свидетельств разговорного латинского языка этого периода сохранилось мало. Латинский язык классического периода закрепил фонетические и морфологические изменеия предшествующего периода, можно сказать, что система латинского языка окончательно сложилась: сформировалось словообразование, система фонетики и морфологии приобрела устойчивый характер, начали формироваться аналитические формы в синтаксисе. Словарный состав латинского языка этого периода пополняется абстрактной лексикой.Постклассический период(серебряная латынь).I–IIвв. н.э. наиболее известные писатели этого времени: Сенека, Петроний, Марциал, Тацит, Ювенал, Апулей. Язык этого периода отличается от предыдущего некоторым своеобразием синтаксических средств, но система языка еще не имеет качественных изменений.Период поздней латыни.II–Vвв. этот период представлен многочисленными сочинениями по истории, архитектуре, сельскому хозяйству, произведениями художественной литературы, языческой и христианской. В это время появляется много памятников разговорного латинского яыка, позволяющих судить о качественных изменениях его структуры, в первую очередь усилении аналитизма. Латинский язык становится общим не только для сложившейся италийской народности, но и для других народов Европы. С падением Западной Римской империи (Vв. н.э.) латинский язык на территории Италии и Европы продолжал существовать и в литературной и в разговорной формах. Разговорный латинский язык на территории бывшей Западной Римской империи долгое время был основным языком, но он взаимодействовал с языками местного населения, влиял и сам начал испытывать на себе их влияние, это проявлялось в обоюдных лексических заимствованиях и в фонетическом воздействии местных наречий на латинский. Постепенно на территории отдельных областей Европы, входивших в состав некогда сильной Западной Римской империи, формируются новые самостоятельные национальные языки на основе вульгарной латыни, названные романскими (Romanus).
Латинское |
Русский п-д |
Итальянское |
Испанское |
Португальское |
Французское |
aqua |
вода |
acqua |
agua |
aqoa |
eau |
populus |
народ |
popolo |
pueblo |
povo |
peuple |
magister |
учитель |
maestro |
maestro |
mestre |
maître |
noster |
наш |
nostro |
nuestro |
nosso |
nôtre |
cantare |
петь |
cantare |
cantar |
cantar |
chanter |
Латинский язык оставил след и в других языках Европы.
Войны с германскими племенами привели и к многочисленным заимствованиям в германские языки. Латинская лексика в немецком языке: Rettichредька ( от лат.Radixкорень);Birneгруша ( от лат.Pirumгруша);Tafelдоска (от лат.Tabulaдоска);Inselостров (от лат.Insulaостров);Weinвино (от лат.Vinumвино ).
Влияние латинского языка на язык Британииимело три волны:
1 волна – римское владычество на Британских островах: от лат. castraлагерь -Manchester,Lancaster; от лат.Castellum– укреплениеNewcastle;foss– от лат.fossaров –Fossway.
2 волна - экспансия англов, саксов и ютов, приведшая к пополнению латинской лексикой британскую через германские языки.
латинское |
перевод |
немецкое |
английское |
murus |
каменная стена |
mauer |
mureокружать стеной, замуровывать |
strata via |
мощеная дорога |
strasseулица |
streetулица |
campus |
поле |
kampf |
camp |
3 волна – нормандское завоевание принесло многочисленные заимствования из французского с большой долей латинского компонента в лексике Норманов.
латинское |
перевод |
французское |
английское |
victoria |
победа |
victoire |
victory |
palatium |
дворец |
palais |
palace |
autumnus |
осень |
automne |
autumn |
Латинский язык в его литературной форме все время существовал параллельно сначала латинскому разговорному, а затем и национальным языкам. После падения Рима латинский язык остается языком науки и религии. V–IXвека характеризуются распространением христианства на страны Западной и Восточной Европы. ВXII–XIIIвеках появляются первые университеты, где обучение идет на латинском языке. Формируется новый средневековый вариант языка или традиционная латынь. В эпоху Возрождения гуманисты обращаются к наследию прошлого, формируется в культуре Европы Античный идеал, ученые возвращаются к изучению классической латыни. ВXVII–XVIII–XIXвв. латинский язык становится языком международного общения – это язык науки, дипломатии, юриспруденции. Латинский языкXXв. остается основным международным языком в ботанике и медицине. Он также является официальным государственным языком Ватикана.