Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛАТИНСКОЕ ПОСОБИЕ.doc
Скачиваний:
250
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
1.97 Mб
Скачать

7.Фонетическая система латинского языка.

7.1.Система гласных.

Гласные и дифтонги.

Особенностью латинского языка является наличие кратких и долгих гласных.

Гласные:долгие –ā, ē, ī, ō, ū, ȳ; краткие –ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ, ў

Диграфы: ae [э],oe [ö] (огубленный «э»).Дифтонги:au [ау],eu [эу].

Дифтонги и диграфы считаются долгими гласными. Иногда сочетания ae, oe, au, euпредставляют комбинацию самостоятельных звуков, тогда над вторым гласным ставится диакритический знак¨ (trema) или знак количества (ˉ ˘).

Буква Y yпервоначально обозначала звук [ü] (огубленный «и») в греческих словах; позднее в традиционной латыни [и].

7.2.Система согласных.

Согласные:

Латинские согласные классифицируются следующим образом:

по месту

образования

по способу

образования

губные

перед. /язычные

сред. /язычные

задн. /язычные

фарингальные

гл

зв

гл

зв

гл

зв

гл

зв

гл

зв.

смычные

взрывные

p

b

t

d

c

g

носовые

m

n

ŋ

щелевые

срединные

f

v

s

j

h

боковые

l

дрожащие

r

Особенности чтения некоторых буквосочетаний:

1. Буква Q,qупотребляется только в сочетании сu перед гласными. БуквосочетаниеQu,quчитается как [кв] –aqua[аква] вода.

2. Сочетание nguперед гласными произносится как [нгв] –lingua[лингва] язык; перед согласными – [нгу] –singularis[сингулярис] единственное число.

3. Сочетание suпроизносится как [св] в словахsuadeo[свадэо] советую,suesco[свэско] привыкаю,suavis[свавис] приятный (и в производных).Но: suus [суус]!

4. Буквосочетания, передающие специфические греческие звуки, читаются следующим способом:

ch – как [х] –charta[харта] лист папируса,перен. бумага;

th– как [т] –theátrum[театрум] театр;

ph– как [ф] –philosophia[филёзофиа] философия;

rh– как [р] –Rhea[рэа] Рея (имя собственное).

5. Сочетание schпроизносится как [сх] –schola[схоля] школа.

8.Грамматическая система латинского языка. Части речи.

Латинский, как и русскийязык,является языком флективного типа. Это значит, что слова латинского языка состоят из основы и окончания.

Морфологическое сходство языков состоит в том, что они являются синтетическими, то есть грамматическое значение выражается в одной словоформе, хотя существуют и аналитические формы, когда грамматическое значение может выражаться несколькими словами.

Синтаксическое сходство проявляется в том, что оба языка относятся к номинативному типу: в предложении подлежащее (субъект) оформляется именительным (номинативом) падежом, а дополнение (объект) – винительным (аккузативом) падежом. Есть и различия: латинский язык не имеет категории вида, которая есть в русском.

Изменениесуществительных, прилагательных, местоимений и числительныхпо падежам, числам и родам называетсясклонением (declinatio);изменение глаголовпо лицам, числам, временам, наклонениям и залогам называетсяспряжением(conjugatio).

Прилагательные образуют также три степени сравнения – gradus: положительную степень –graduspositīvus(posit.), сравнительную степень –graduscomparatīvus(compar.), превосходную степень –gradussuperlatīvus(superlat.)

К неизменяемым частям речиотносятся: наречие –adverbium(но! имеет степени сравнения!); союз –conjunction; предлог –prepositio; междометие –interjection.