Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Prepositions of place, movement and time.1rtf.rtf
Скачиваний:
44
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
1.79 Mб
Скачать

Предлоги, совпадающие по форме с наречиями.

  • Некоторые предлоги по форме совпадают с наречиями. Отличить такие предлоги от наречий можно только по той роли, которую они несут в предложении.

Предлоги выражают отношения между существительными или местоимениями и другими словами в предложении. Они являются служебными, а не самостоятельными словами и не несут на себе ударения.

Наречия определяют глагол. Они являются самостоятельными словами и несут на себе ударение.

f.e.

Предлог

He went up the stairs – Он пошел вверх по лестнице.

Before the war he lived in Leningrad. – До войны он жил в Ленинграде.

We’ll go there after dinner. – Мы пойдем туда после обеда.

Наречие

I looked up and saw a lot of stars. – Я посмотрел вверх и увидел множество звезд.

I have read this book before. – Я читал эту книгу раньше.

I never saw him after. – Впоследствии я его никогда не видел.

  • Ряд наречий, совпадающих по форме с предлогами (in, on, up, down, by и др.), употребляется в сочетании с некоторыми глаголами, образуя с ними одно понятие. Такие сочетания глаголов с наречиями образуют составные глаголы. Хотя наречие в этом случае не является самостоятельным словом, на него падает ударение.

f.e. Put on your coat. – Наденьте пальто.

He gets up very early. – Он встает очень рано.

Come in, please. – Войдите, пожалуйста.

Go on reading. – Продолжайте читать.

Turn off the light. – Потушите свет.

Место предлога в предложении.

  • Как и в русском предложении, предлог стоит перед существительным или местоимением. Если существительное имеет при себе определения, то предлог ставится перед ними.

f.e. He works at a factory. – Он работает на заводе.

He works at a large factory. – Он работает на большом заводе.

  • Однако в следующих случаях предлог, в отличие от русского языка, стоит не перед словом, к которому относится, а в конце предложения:

а) В прямых и косвенных вопросах, когда предлог относится к местоимениям what, who(m), which или наречию where. Предлог, однако, может стоять и перед вопросительным словом.

f.e. What are you looking at? (= At what are you looking at?) – На что вы смотрите?

Who(m) did he speak to? (= To whom did he speak?) – C кем он говорил?

Ask him where he got this book from. (= Ask him from where he got this book.) – Спросите его, откуда он достал эту книгу.

б) В придаточных определительных предложениях, когда предлог относится к относительному местоимению. Предлог, однако, может стоять и перед относительным местоимением.

f.e. The house which he lives in is very big. (= The house in which he lives is very big.) – Дом, в котором он живет, очень большой.

Когда относительное местоимение опускается, предлог всегда стоит после глагола.

f.e. The house he lives in is very big.

в) В страдательных оборотах, подлежащее которых является предложным косвенным дополнением параллельного действительного оборота.

f.e. He was laughed at. – Над ним смеялись.

(Ср. They laughed at him.)

г) В инфинитивных оборотах, играющих роль определения.

f.e. I have no pen to write with. – У меня нет ручки, которой я мог бы писать.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]