Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Prepositions of place, movement and time.1rtf.rtf
Скачиваний:
44
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
1.79 Mб
Скачать

Prepositions of movement – Предлоги движения (куда?)

over

into out of

up

through

down

to, towards

from, away

past, by

across onto off

along from

Acrossчерез (пересечь что-либо поперек)

f.e. She ran across the street. – Она перебежала дорогу.

Across country – напрямик, по пересеченной местности

Along по, вдоль

f.e. Along the street – по улице;

Along the river – по реке.

By мимо (наряду с предлогом past)

f.e. He walked by me without saying a word. – Он прошел мимо меня, не сказав ни слова.

We travelled by a village. - Мы проехали через деревню.

Down 1. вниз;

f.e. My cat climbed down the tree. – Моя кошка спустилась вниз по дереву.

2. вниз по, вдоль по;

f.e. Down the river – вниз по реке.

Down the wind – по ветру.

To go down the road – идти по дороге.

Fromс, из, от указывает на отправную точку, исходный пункт, предел

f.e. He came from London. – Он приехал из Лондона.

She continued reading from the second chapter. – Она начала чтение со второй главы.

The vase was pushed from the windowsill. – Вазу смахнули с подоконника.

Intoв(о), вовнутрь, на указывает на движение или направление внутрь, в сферу или область чего-либо

f.e. To go into the house – войти в дом;

To dive into the river – нырнуть в реку;

To walk into the square – выйти на площадь;

To varnish into a crowd – исчезнуть в толпе

Offс удаление с поверхности

f.e. Take your hands off the table. – Убери свои руки со стола.

They pushed me off my seat. – Они столкнули меня с моего места.

To fall off the ladder (tree, horse) – падать с лестницы (дерева, лошади).

Ontoна (поверхность) направление движения

f.e. To get onto a horse – сесть на лошадь;

The boat was driven onto the rocks. – Лодку выбросило на скалы.

Out ofиз, с указывает на движение изнутри, из какой-либо точки

f.e. She went out of the room. – Она вышла из комнаты.

My brother jumped out of bed. – Мой брат вскочил с постели.

Granny got out of her armchair. – Бабушка встала с кресла.

She took the money out of her bag. – Она вынула деньги из сумки.

Overчерез, поверх указывает на характер движения

1. через, о

f.e. He jumped over the ditch. – Он перепрыгнул через канаву.

Look! Your milk is flowing over the edge! – Смотри! Твое молоко через край бежит!

I stumbled over the stone and dropped my bag. – Я споткнулся о камень и уронил свою сумку.

2. поверх, на

f.e. He pulled his hat over his eyes. – Он надвинул свою шляпу на глаза.

3. по, по всей поверхности

f.e. Snow is falling over the north of England. – На севере Англии идет снег.

Over the whole country / all over the country – по всей стране

Past мимо

f.e. He ran past the house. – Он пробежал мимо дома.

Buses go past here quite often. – Автобусы здесь ходят довольно часто.

Round – вокруг, кругом, за

f.e. The children were merrily running round the flower-bed. – Дети весело бегали вокруг клумбы.

It was Cook who made the first voyage round the world. – Именно Кук совершил первое кругосветное морское путешествие.

She had a blanket round her. – Она была укутана в одеяло.

Turn round the corner and you’ll see the museum. – Поверните за угол и вы увидите музей.

Throughчерез, сквозь, по указывает на движение внутри чего-либо

f.e. They marched through the town. – Они прошли по городу.

The cat jumped through the open window. – Кошка выпрыгнула через окно.

We pushed through the crowd. – Мы протиснулись сквозь толпу.

Toк, на, в, до

1. к, на, в указывает на направление движения

f.e. The windows look to the south. – Окна выходят на юг.

I am going to the University. – Я иду в университет.

The children came to the park. – Дети подошли к парку.

2. до, на указывает на пределы движения

f.e. The boy climbed to the top of the tree. – Мальчик взобрался на вершину (до вершины) дерева.

Towardsк, по направлению к

f.e. He edged towards the door. – Он пробирался к двери.

The road turned towards the ocean. – Дорога повернула к океану.

His back was turned towards me. – Он стоял ко мне спиной.

Up – 1. вверх по, по направлению к (источнику, центру, столице и т.п.);

f.e. The cat climbed up the tree. – Кошка вскарабкалась вверх по дереву.

They went up the hill. – Они поднимались в гору.

2. вдоль по, вглубь;

f.e. The old man went up the street. – Старик шел вверх по улице.

To travel up the country – ехать вглубь страны.

3. против (течения, ветра т.п.);

f.e. The ship moved up the wind. – Корабль двигался против ветра.

Our team rowed up the stream all day long and by the evening we were exhausted. – Наша команда целый день гребла против ветра и к вечеру мы были совершенно умотаны.

4. к северу, в северном направлении;

f.e. The expedition went up. – Экспедиция двинулась к северу (в северном направлении).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]