Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Prepositions of place, movement and time.1rtf.rtf
Скачиваний:
44
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
1.79 Mб
Скачать

1) За, сзади, позади; после

f.e. Behind the back - за спиной, тайком;

Behind the scenes - за кулисами;

Behind time - с опозданием;

Behind the times - отсталый; устарелый;

There is more behind it. - Тут что-то ещё кроется.

2) ниже по качеству и т. п.;

f.e. He is behind other boys of his class он отстаёт от своих одноклассников (по успехам, развитию)

Before [bı’f ɔ:]

2) впереди;

f.e. Your whole life is before you. - У вас вся жизнь впереди.

4) скорее... чем;

f.e. He would die before lying. - Он скорее умрёт, чем солжёт.

5) перед лицом, в присутствии;

f.e. To appear before the Court - предстать перед судом

6) выше; больше;

f.e. To be before others in class - быть (по успехам) впереди своих одноклассников;

I love him before myself. – Я люблю его больше самого себя.

Below [bı'ləʊ] – ниже о качестве, положении и т. п.

f.e. To be below smbd. in intelligence - быть ниже кого-л. по умственному развитию;

Below the average - ниже среднего;

Below par - фин. ниже номинала; перен. неважно;

I feel below par - я себя плохо чувствую.

Beneath [bı'nıθ] – под, ниже

f.e. Beneath our (very) eyes - (прямо) на наших глазах;

Beneath criticism - ниже всякой критики;

To be beneath notice (contempt) - не заслуживать внимания (даже презрения);

To marry beneath one - вступить в неравный брак.

Beside [bı'saıd]

1) по сравнению с;

f.e. She seems dull beside her sister. - По сравнению со своей сестрой она кажется неинтересной.

2) мимо;

f.e. Beside the mark - мимо цели;

Beside the question - некстати, не по существу;

Beside the purpose – нецелесообразно.

3) кроме, помимо (редко)

Beside oneself - вне себя

Between [bı'twı:n] между

f.e. Between ourselves, between you and me (and the bedpost) - между нами, конфиденциально;

Between times, between whiles - в промежутках;

Between this and then - на досуге; между делом;

Between wind and water - в наиболее уязвимом месте;

Between the devil and the deep (blue) sea - в безвыходном положении; между двух огней;

Beyond [bι'jɒnd]– вне; сверх, выше;

f.e. Beyond reach - вне досягаемости. Beyond belief – невероятно.

Beyond compare - вне всякого сравнения. Beyond doubt – бесспорно.

Beyond hope – безнадёжно. Beyond measure – чрезмерно.

It is beyond me. - Это выше моего понимания. Beyond one's depth - слишком трудно.

By [baı]

1) указывает на автора; передаётся творительным или родительным падежом:

f.e. A book by Tolstoy - книга, написанная Толстым, произведение Толстого;

The book was written by a famous writer. - Книга была написана знаменитым писателем.

2) указывает на средство передвижения; передаётся творительным падежом:

f.e. By plane - самолётом;

By air mail воздушной почтой; авиапочтой.

NB on foot – пешком.

3) через, посредством, от, по указывает на причину, источник;

f.e. To know by experience - знать по опыту;

To die by violence - умереть насильственной смертью.

4) в, на, по указывает на меры веса, длины и т. п.; передаётся также. творительным. падежом:

f.e. By the yard - в ярдах, ярдами;

By the pound - в фунтах, фунтами.

5) указывает на характер действия;

f.e. By chance - случайно;

By the law - по закону;

By chute, by gravity – самотёком.

6) по; согласно указывает на соответствие, согласованность;

f.e. By agreement по договору;

By your leave с вашего разрешения.

7) на указывает на соотношение между сравниваемыми величинами;

f.e. Older by two years старше на два года.

By George - ей-богу!;

By the way (или by the by(e)) - кстати, между прочим;

By and large - в общем и целом, в общем.

For [fɔ:] (полная форма); [fə] (редуцированная форма)

1) для, ради передаётся тж. дательным падежом;

f.e. for my sake - ради меня; It is very good for you - Вам очень полезно;

for children - для детей; for sale - для продажи.

2) за;

f.e. We are for peace. - Мы за мир

3) ради, за (о цели);

f.e. just for fun - ради шутки;

To send for a doctor - послать за врачом

4) против, от;

f.e. medicine for a cough - лекарство от кашля

5) в направлении; к;

f.e. to start for - направиться в

He left for Moscow two days ago. – Он уехал в Москву два дня назад.

6) из-за, за, по причине, вследствие;

f.e. for joy - от радости;

to dance for joy - плясать от радости;

for many reasons - по многим причинам;

famous for smth - знаменитый чем-л.

7) на расстояние;

f.e. to run for a mile - бежать милю

8) вместо, в обмен; за (что-л.);

f.e. I got it for 5 dollars – Я купил это за пять долларов;

Will you please act for me in the matter? - Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня.

9) на (определённый момент);

f.e. The lecture was arranged for two o'clock. - Лекция была назначена на 2 часа.

10) в; на;

f.e. for the first time - в первый раз;

for (this) once на этот раз.

11) от; передаётся тж. родительным падежом;

f.e. Member for Oxford - член парламента от Оксфорда

12) употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения:

f.e. It seems useless for them to take this course. - Им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути.

I'd have given anything for this not to have happened - Я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло;

This is for you to decide - Вы должны решить это сами

For all I know - насколько мне известно;

For all that - несмотря на всё это;

For all that I wouldn't talk like that. - И всё-таки я бы так не говорил.

As for me, for all I care. - Что касается меня;

He is free to do what he likes for all I care. - По мне, пусть поступает, как хочет;

Oh, for...! - Ах, если бы...!;

Oh, for a fine day! -(как было бы славно) Если бы выпал хороший, ясный день!;

To hope for the best - Надеяться на лучшее;

Put my name down for two tickets. - Запишите два билета на моё имя;

It’s too beautiful for words. - Слов нет - это прекрасно, это выше всяких слов

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]