- •Уо «Мозырский государственный педагогический университет
- •Essential vocabulary
- •Basic American Values and Beliefs
- •Introduction
- •Basic american values and assumptions a land of diversity
- •Individual Freedom and Self-Reliance
- •Joining and protesting
- •Hurry, hurry, hurry
- •Are americans materialistic?
- •Straight talk
- •Equal ity
- •Achievement, action, work, and materialism
- •Directness аnd assertiveness
- •Equality of opportunity and competition
- •Material wealth and наrd work
- •Vocabulary Check
- •1. Analyze the following abstract notions аз they are treated in the text:
- •2. Study the following idioms and see if you can supply contexts for them:
- •3. Reading comprehension check. Write the letter of the best answer according to the information in the chapter.
- •Cloze Summary Paragraph
- •The Protestant Heritage
- •Vocabulary Check
- •Comprehension Check
- •Cloze Summary Paragraph
- •American Values at the Crossroads
- •A. Vocabulary Check
- •B. Comprehension Check
- •D. Cloze Summary Paragraph
- •Customs vary with culture
- •Usa and uk in comparison
- •Character and characteristics: a humorous look at
- •Stereotypes
- •What the British Think of Americans…
- •What Americans Think of the British...
- •4 Assessing Students' Comparative Skills
- •I Look at the chart and decide whether the student
- •Socio-cultural portrait of the uk & usa
- •British values and assumptions. Monarchy the island people
- •The island people (II)
- •Essential vocabulary
- •I. Define and comment on the following terms used in the texts
- •II. Study the following list of geographic names.
- •The united kingdom
- •Introduction
- •As others see us
- •0 Wad1 come Pow'r the giftie2 gie3 us
- •It wad frae5 mony6 a blander free us
- •Views of britain. The official view
- •Тhe people's view
- •British society a changing world
- •Attitudes
- •Stereotypes and change
- •English versus british
- •Multiculturalism
- •Conservatism
- •Being different
- •The love of nature
- •The national trust
- •The love of animals
- •Formality and informality
- •The scruffy british
- •Public spiritedness and amateurism
- •I. Mark the following areas of activity as 'professional' or 'amateur / voluntary':
- •II. Sort out the following as positively or negatively viewed by the British:
- •Privacy and sex
- •Lovely weather we're having
- •II. Explain the meaning of the following:
- •III. Match the adjectives with the nouns they collocate with:
- •IV. Explain the use of articles with the word England:
- •I. Fill in the grid:
- •II. Sort out the details for each "stereotype" of the English person
- •III. Answer the questions:
- •IV. Do you agree that
- •No longer an island
- •Have the english finally left their
- •Island mentality behind?
- •Cast in the same mould
- •Change of direction
- •I. Match the following proper names with relevant characteristics:
- •Monarchy
- •Vocabulary
- •The royal family
- •The Sovereign
- •The Royal Family
- •The Monarchy
- •I. Great Britain is a monarchy. Find out from your partner: what is the role of the monarch in a highly developed modern country?
- •II. Choose the correct equivalent for the word:
- •V. Say if you agree or .Disagree with the following and explain why:
- •VII. Express your opinion on the following:
- •Adapt or die?
- •I. Find out the following.
- •II. Make sure you understand the following words and expressions:
- •III. Match the words on the left with their definitions in the right-hand column:
- •IV. Fill in the gaps with the prepositions:
- •In groups and pairs discuss:
- •III. Choose the right preposition:
- •IV. Fill in the gaps where necessary with suitable notional or functional words, using your active vocabulary:
- •V. Translate from Russian into English, using your active vocabulary:
- •Russian and belarusian values and assumptions. Sharing Your Own Culture
- •1 Pre-Reading Discussion
- •2 Vocabulary Development
- •3 Reading, Thinking, Sharing
- •1 * What do the Americans who visited Russia or Belarus think about these countries and their people? Read an extract from a diary and list the areas which provoke culture shock in Russia.
- •15 August, 1996 - Vladimir
- •1 September, 1996 - Vladimir
- •A man of the people
- •Russian mentality
- •People of belorussia
- •1. Strike off one inappropriate word in each tine. Translate those used in the text. Make sure you know the weaning and the pronunciation of the rest words.
- •2. Translate the following sentences from Russian into English using the vocabulary from the text.
A man of the people
"Vodka, matryoshka and caviar" is far from the whole story of Russia.
By Anna Vinter
HERE ARE CERTAIN phenomena that have become the trademark features of various countries: in France they are the Eiffel Tower, perfume and champagne; in America — the Statue of Liberty, Mac-Donalds and Coca-Cola; in Spain — "Carmen", bullfighting and flamenco. Since Russia became widely accessible to tourists, the words "vodka", "matryoshka" and "caviar" have always followed on automatically and have stuck. As many people probably already know, however, that is far from all the "folk" characteristics. Vodka is not at all what St. Petersburg residents drink morning, noon and night, we don't eat caviar around the clock and the matryoshka doll is not the only souvenir that tourists can take home with them. Without mentioning the rich cultural traditions reflected in productions at our numerous theatres, concert halls and museums, we could talk about the northern capital's spiritual heritage as captured on the canvases of local artists, the wooden objects painted in Khokhloma style, the splendid jewellery, the famous Gzhel pottery and a great deal else that is suitable to be bought and displayed in homes at the other end of the world as a souvenir of Russia.
As well as all these things, one of the main focuses of attraction is the Russian himself, as he has been portrayed to the rest of the world for centuries — ignorant, uneducated Ivan in felt boots and a fur cap with ear-flaps; it is these attributes of life in the far north that arouse a burning interest. Tourists who come to St. Petersburg in winter immediately arm themselves with a fur cap, whose warm ear-flaps, usually tied with tapes on top, can be tied under the chin on really cold days and will offer permanent protection against the biting wind and the frost that nips at the nose. Although the popularity of this headgear amongst the local population is gradually waning, Russians' greatest pride 20 years ago were hard musquash hats with flaps for men and soft suede hats with polar fox fur for women. It should be noted that there are various types of fur hats. The one found most often on souvenir stalls is a black one made from rabbit fur; it has quilted wadding on the inside, while the outside can be either of fur (in which case the ear-flaps, the skull part and the peak have fur on both sides) or of leather, suede or coarse cloth with a fur peak and ear-flaps. In shops, meanwhile, you can find genuine masterpieces made from the rarest types of fur.
Felt boots have become no less popular, though mainly those from Russian designers; it was they who had the idea of creating real "haute couture" footwear from a simple pair of felt boots. Remembering that felt boots have been worn in Russia since time immemorial — Peter I liked them for their medicinal properties, Catherine the Great had soft boots made from delicate black wool, and both Lenin and Stalin were glad of them while in exile in Siberia — the designers have decided to revive old traditions and support Russian culture. The celebrities of the world's fashion business have most probably already noticed the dear little light, absurd and childlike felt bootees, and real followers of fashion will be happy to take a made-to-order pair of warm felt boots home with them, either to use them as an item of decoration or to strut around the streets in them. Just bear in mind that in winter galoshes are worn over felt boots.