- •Предисловие
- •Раздел 1 развитие русского языка и русской речевой культуры
- •Вопросы и задания для самопроверки
- •Соотношение языка и речи
- •Вопросы и задания для самопроверки
- •Вопросы и задания для самопроверки
- •Учебный словарь
- •Литература к разделу I
- •Раздел 2 культура речи
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Ударение в именах существительных
- •Ударение в именах прилагательных
- •Ударение в глаголах
- •Ударение в причастиях
- •Произношение гласных звуков
- •Произношение согласных звуков
- •Вопросы и задания для самопроверки
- •Вопросы и задания для самопроверки
- •Категория рода
- •Категория числа
- •Категория падежа
- •Вопросы и задания для самопроверки
- •Лекция 5 Синтаксические нормы современного русского литературного языка
- •Согласование определений с существительными, зависящими от числительных
- •Согласование двух однородных определений с одним существительным
- •Согласование определения с существительными - однородными членами
- •Согласование приложений
- •Вопросы и задания для самопроверки
- •Лекция 6 Коммуникативные качества речи
- •Вопросы и задания для самопроверки
- •Учебный словарь
- •Литература к разделу II
- •Раздел 3 функциональные стили современного русского языка
- •Способы и методы создания научного текста
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Рекомендации по написанию вторичных текстов.
- •Вопросы и задания для самопроверки
- •Учебный словарь
- •Литература к разделу III
- •Раздел 3 риторика
- •Лекция 1 Риторика как наука и учебный предмет
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Лекция 2 Оратор и его аудитория
- •Основные этапы работы над речью
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Вопросы и задания для самоконтроля
- •Учебный словарь
- •Литература к разделу IV
- •Приложения
- •Основные правила культуры речи
- •Правила поведения студента в медицинском вузе
- •Правила речевого поведения
- •«Рязанский государственный медицинский университет имени академика и.П. Павлова»
- •Жаргон, сленг, стеб и культура речи
- •Образцы оглавлений
- •Правила оформления цитат
- •Примеры библиографического описания Книги одного - трех авторов
- •Книги четырех и более авторов
- •Переводное издание
- •Многотомное издание
- •Описание официальных материалов
- •Сборники
- •Описание нормативных документов
- •Электронный ресурс
- •Составные части документов
- •Образцы оформления официальных документов Заявление
- •Доверенность
- •Объяснительная записка
- •Автобиография
- •Резюме решетов николай владимирович
- •5 Марта 1985 г. Рязань
- •Основные этапы подготовки и проведения публичной речи
- •Приемы построения ораторской речи
- •Правила произнесения речи перед публикой
- •Литература
- •Оглавление
- •Раздел 1 развитие русского языка и русской речевой культуры 6
- •Раздел 2 культура речи 81
- •Раздел 3 функциональные стили современного русского языка 170
- •Раздел 3 риторика 222
Вопросы и задания для самопроверки
Расскажите о точности словоупотребления.
Приведите примеры наиболее типичных лексических ошибок в речи ваших однокурсников.
Последите за речью работников телевидения. Приведите примеры речевой избыточности и речевой недостаточности в речи телеведущих.
Что такое синонимы?
Что такое антонимы? Приведите примеры использования антитезы и оксюморона в художественной литературе.
Чем отличаются омонимы от многозначных слов?
Дайте определение омофонам и омографам. Из толкового словаря выпишите по пять примеров омофонов и омографов.
Что такое паронимы? Приведите примеры смешения паронимов.
Лекция 4 Морфологические нормы современного русского литературного языка
План
Вариантные формы имен существительных.
Варианты склонения имен и фамилий.
Нормы употребления имен прилагательных.
Вариативность употребления местоимений.
Вариантные формы имен числительных.
Употребление форм глагола.
Морфологические нормы – это правила использования морфологических форм разных частей речи. Вместе с синтаксическими нормами морфологические составляют нормы грамматические. Основная трудность изучения морфологических норм заключается в наличии вариантных форм.
1. Имя существительное – это слово, обладающее значением предметности и имеющее категории рода, числа и падежа. Все существительные можно разделить на три семантико-грамматических разряда: конкретные – неконкретные, собственные – нарицательные, одушевленные – неодушевленные. В плане определении нормы это важные понятия, так как от того, к какому из названных разрядов относится слово, зависит наличие или отсутствие у него вариантов грамматических форм, которых в русском языке немало. Рассмотрим наиболее значимые варианты употребления форм имен существительных.
Категория рода
Все имена существительные принадлежат к одному из трех родов: мужскому, женскому или среднему. Категория рода существительных, как правило, стабильна. Однако родовая принадлежность слова с течением времени может меняться. Так, например, существительные погона, рельса, санатория, зала, фильма некогда принадлежавшие к женскому роду, в современном русском языке погон, рельс, санаторий, зал, фильм относятся к мужскому роду.
В русском языке можно наблюдать также существование параллельных форм: около 100 слов «колеблются» между женским и мужским родом (Н.С. Валгина): ставень - ставня, вольер - вольера, спазм - спазма, аневризм – аневризма, перифраз - перифраза. Эти варианты имеют одинаковую стилистическую окраску и сферу использования, т.е. они в языке пока равноправны.
В некоторых случаях значение слова влияет, указывает на его родовую принадлежность, ср.: гарнитур (мебельный) - гарнитура (шрифтов), жар - жара, карьер - карьера. При употреблении этих форм ошибок, как правило, не бывает: обычно языковое чутье подсказывает правильную форму.
Наибольшие «очаги трудностей» возникают при определении рода иноязычных слов на -ь, несклоняемых существительных, сложных слов, аббревиатур и иноязычных географических названий.
Родовая принадлежность иноязычных слов на –ь носит традиционный характер: мужской род - тюль, толь, рояль, аэрозоль, шампунь ..., женский род - бандероль, персоль, антресоль, мозоль, вуаль, ваниль.
Несклоняемые неодушевленные существительные в основном относятся к среднему роду: кашне, алиби, бра, каноэ, шоу, меню, амплуа, интервью ... Исключение составляют: кофе, бенгали, торнадо, сирокко, бри, мачете (м.р.), авеню, салями, иваси, путассу (ж.р.). У исключений на род влияет принадлежность к определенной семантической группе слов: напиток, язык, ветер, сыр, нож, улица, колбаса, рыба ...
Несклоняемые одушевленные существительные могут быть как мужского, так и женского рода. К мужскому роду относятся лица мужского пола: атташе, рефери, денди, импресарио, маэстро, рантье и др., к женскому - лица женского пола: леди, пани, фрау, фрекен.
К мужскому роду относятся (вне контекста) разновидности животных: пони, шимпанзе, какаду. Исключение: цеце (ж.р.). Если контекст указывает на самку, то соответствующие слова употребляются в форме женского рода: шимпанзе кормила детеныша, кенгуру несла в сумке кенгуренка.
Одушевленные существительные типа визави, протеже; плакса, неряха, сластена, староста и т.п. относят к общему роду.
Существительные общего рода, обозначающие лиц мужского пола, согласуются с формами мужского рода прилагательных и местоимений, а также глаголов прошедшего времени или сослагательного наклонения, а существительные женского пола – с соответствующими формами женского рода: Какой плакса наш Сережа! Какая плакса наша Маша! Моя коллега внимательно ознакомилась с документами. Мой коллега внимательно ознакомился с документами.
Грамматический род аббревиатур определяется по опорному слову: МВД, ООН, МГУ, ЮНЕСКО,ФИДЕ .... Исключение: МИД, ВАК, НЭП, вуз - м.р.; РОНО - ср.р.
Грамматический род иноязычных географических названий и названий периодических изданий определяется по родовому наименованию: солнечный Сочи (город), широкая Миссури (река), труднодоступная Юнгфрау (гора), «Таймс» опубликовала статью, либеральная «Ньюс хроникл» (газета).
Названия лиц по профессии, должности, ученому и воинскому званию и т.п. сохраняют форму мужского рода и в тех случаях, когда относятся к женщине (доцент, профессор, врач, бухгалтер, капитан).
Если определенная профессия, должность, специальность в равной мере связана с мужским и женским трудом, параллельные варианты образуются легко: санитар – санитарка, учитель – учительница.
Нередко слова, обозначающие представителей той или иной профессии, не имеют родового соответствия в силу семантического расподобления: машинист – машинистка, или в силу нежелательной омонимии: пилот – пилотка.
В русском языке активно используются имена существительные, которые образованы в результате сложения двух слов. Такие сложносоставные существительные могут быть одушевленными и неодушевленными. У одушевленных существительных род определяется по слову, указывающему на пол лица: женщина-космонавт (ж.р.), чудо-богатырь (м.р.). Родовая принадлежность неодушевленных сложных существительных определяется по более значимому слову, чаще первому: музей-квартира (м.р.), платье-халат (ср.р.), школа-интернат (ж.р.) Если составное существительное имеет в своем составе несклоняемое существительное, то род определяется по роду склоняемого слова: кафе-столовая (ж.р.), автомобиль-такси (м.р.).