Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

grachev_m_a_lingvokriminalistika

.pdf
Скачиваний:
334
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
6.07 Mб
Скачать

Хавро'шка, Чеку'нда (последнее слово образовано от лексемы се­ кунда - намёк на то, что «обслужит» очень быстро).

Внутри элитных публичных домов, в общении между со­ бой, проститутки использовали также далеко не благозвучные клички, например, Ма'нька Болъша'я, Ма'нька Крокоди'л. Ис­ ключительно для «внешнего пользования» проститутки упот­ ребляют другие клички. Обычно они представляют звучные имена.

Отдельные клички образованы благодаря арготизмам, см. примеры: Кро'шка - «воровка-проститутка» (арг кро'шка - «лю­ бовница вора»); Со'ня-Красю'чка- «проститутка» (арг. красю'чка - «красивая женщина; проститутка»).

Все клички содержательниц публичных домов имеют отрица­ тельную экспрессию, см. примеры: Мада'мша - «содержательни­ ца проституток в Нижнем Новгороде» (кон. XIX - нач. XX в.). Генрие'тта-Ло'шадь - «содержательница публичного дома» (кон. XIX в.), Ната'шка-Мама'шка (Мама'шка) - «содержательница нелегального публичного дома» (90-е г. XX в.).

В 40-50-х гг. XX в. в преступной среде пассивных гомосек­ суалистов было модно называть Ве'рками, Зи'нками , Зо'йками, Ма'нъками. В настоящее время для их обозначений использу­ ются следующие женские имена: Лю'ся (Лю'ська), Маргари'та,

Ната'шка, Мару'ся (Ма'ръя Ива'новна, Ма'нька). Возможно, что

Ма'нъками пассивных гомосексуалистов стали именовать из-за того, что раньше так до них называли проституток.

Активные лесбиянки часто называются мужскими именами. Наиболее интенсивно данный процесс проходил в 40-50-е годы

XXв. Модными в то время были мужские имена - Эдик, Сашок. Большинство кличек спекулянтов произошло либо от звуч­

ных иноязычных имён, либо от названий заграничных вещей, ли­ бо от слов, указывающих на их род преступной деятельности;

До'нальд Дак, До'налъд, Бамби'но, Боб Коле'но, Буонаро'тти, Ико-

носта'с (намёк на торговлю иконами). Хотя имелись и неблаго­ звучные имена —Лягушо'нок, Мышо'иок, Утёнок.

Неизвестно, по какой причине воров-карманников часто на­ зывают Са'шками, хотя многие из них имеют совершенно иные имена.

240

Примеры кличек фальшивомонетчиков: Дублёт - фальши­ вомонетчик (10-20-е гг. XX в.), (арг. дублет - «поддельный век­ сель»); Рёктор - «преступник, изготавливающий поддельные до­ кументы» (80-е г. XX в.).

Карточных шулеров нередко называют Мастера'ми, Испол-

ни'телями, Козырны'ми Туза'ми, Черво'нными Валётами.

Уторговцев наркотиками и лидеров азиатских группиро­ вок имеются следующие имена; А 'лш - (образовано от Али), Ма-

гома'й, Магомёд (см. Магомёд Болъшо'й, Магома'й Дурема'р; Магомёд Го'голь).

Кавказским, закавказским и среднеазиатским преступни­ кам клички часто даются по именам или фамилиям, причём имя и фамилия почти не подвергаются трансформации, остаются непри­ косновенными, т.е. русский уголовник из-за необычного звучания уже считает их кличками, см. примеры: Ро'ма Абха'зский (Агро Роман), Ко'чик (Асатурян Кочик), Гура'м (Буламов Гурам).

Уда'валш, Вампи'рами, Вурдала'ками в криминальной среде часто называют серийных маньяков-садистов.

Усовременных бандитов клички, в основном, агрессивного характера: Отморо'зок, Секи'р-Башка', Тара'н. Тара'нтул. Нередко бандиты и вымогатели (рэкетиры) выполняют одну и ту же функ­ цию, и их клички часто совпадают. Очень распространённой сре­ ди них в 90-е г. XX в была кличка Качо'к.

Вначале XX в. у бандитов и беспризорников были много­ компонентные или угрожающие клички, см. примеры: Ва'нъка С Пя'тнышком - авторитетный преступник, профессиональный грабитель-убийца; Гри'шка Кобы'лья Голова' — московский бан­ дит; Ва'ська Чёрная Метла', Си'дор С Того' Свёта, Сергёй Мёрт­ вая Кровь - «несовершеннолетний правонарушитель, Стёпка Сту'кни В Л об- беспризорник.

Воров, специализирующихся по вскрытию сейфов {мед-

веж а'тников) в начале XX в. называли Машины'стоми, Инженёрами и Меха'никами.

Прослеживаются определённые закономерности в кличках других профессиональных преступников.

Современные наёмные убийцы имеют клички Ки'ллер, Кро­ ва'вый, Куро'к.

241

Все работники исправительных учреждений и сотрудники внутренних дел имеют неблагозвучные клички: ОсъмиглЫзый - смотритель острога (сер. XIX в.). Мент Пога'ный - участковый ми­ лиционер (90- е годы XX в.) Нестои'тин - бывший майор милиции Нестоин (90-е г. XX в.) (намёк на отсутствие эрекции). Обычно по­ добные клички используются только между заключёнными.

Особенностью современных кличек является то, что они обо­ значают либо реально работающих сотрудников правоохрани­ тельных органов, либо ушедших со службы. То есть они, попол­ няя ряды преступного мира, получают также клички - и это тоже знаменье времени: профессиональные преступники согласно во­ ровскому закону не должны иметь дело даже с бывшими сотруд­ никами правоохранительных органов. По большей части их клич­ ки свидетельствуют либо о прошлой, либо о настоящей работе в правоохранительных структурах, см. примеры; Мент, Кра'сный (в арго кра'сный - милиционер), Адвока'т.

По кличкам (прозвищам) можно определить отношение молодёжи к той ,или иной специальности или социуму. По мнению исследователя В.Г. Попова, среди молодёжи широко распространены презрительные клички работников милиции

[Попов 1998].

В воспитательно-трудовых колониях несовершеннолетние правонарушители жёстко соблюдают неписаные воровские пра­ вила, в том числе и правила, касающиеся криминальных кличек. Так, исследователь А.И. Шилов, описывая тюремные порядки в ВТК, указывал: «Завершается тропи'ска» актом социальной стигматизации: присвоением новичку клички, нанесением татуи­ ровок или унизительных меток [Шилов 2003].

Иногда кличка повышает уголовный статус как в криминаль­ ной среде, так и в собственных глазах. Например, вор в зако'не Мико'ла Пи'терский с уважением произнесёт своё прозвище, а мелкий воришка Щего'л - с безразличием или с унижением.

Подводя итог наших размышлений о кличках, можно сделать следующие выводы.

Преступный мир - устойчивое сообщество с консерва­ тивными правилами поведения и со своей субкультурой, эле­ менты которой передавались из поколения в поколение. По-

242

этому при наделении кличками в преступном мире соблюда­ лись традиции.

Те изменения, которые происходили в общей антропонимической системе русского народа, зафиксированы в кри­ минальных кличках.

Клички - неофициальные имена, этим они отличаются от официальных антропонимических единиц (полных имён, от­ честв, фамилий, топонимов) и в определённой степени сходны с неофициальными личными именами.

Большинство кличек появляется стихийно, часть из них присваивается на воровских сходках как на свободе, так и в пенитенциарных учреждениях. Клички авторитетных профес­ сиональных преступников являются благозвучными, однако некоторые из них, с точки зрения восприятия законопослуш­ ных граждан, могут иметь уничижительную форму. При ана­ лизе кличек следует учитывать субкультуру и мировоззрение преступного мира.

Все клички имеют ненормативный характер.

Кличка является разновидностью прозвищ. Прозвище - понятие родовое; кличка по отношению к прозвищу —видо­ вое.

Современная воровская кличка имеет древнюю историю, восходящую к язычеству. Наши наблюдения показывают, что клички преступников появились очень рано, вместе с пре­ ступниками. Безусловным атрибутом уголовника кличка стала уже во второй половине XVIII века.

Клички преступного мира имеют информативный характер. Клички преступников, с одной стороны, несут на себе пе­ чать традиционности, а с другой - выполняют опознаватель­ ную, контактноустанавливающую и конспиративную функ­ ции, так как многие уголовники-профессионалы знают друг друга только по прозвищам. Следует обратить внимание на то, что в последнее время значительное количество профессио­ нальных преступников, особенно тех, кто занимается, наряду с совершением преступлений, и предпринимательской дея­ тельностью, или бывших уголовников, стремится избавиться

от кличек.

243

Кличка генетически вторична по отношению к нарица­ тельному имени, а если она образована от фамилии, имени или отчества , то следует говорить уже о её третьичности. Кличка Является третьим наименованием предмета, но стано­ вится в ряд с именем, отчеством и фамилией.

Своеобразие клички проявляется в лексике, грамматике и фонетике. Для кличек не характерна многозначность, синони­ мия и антонимия; в воровских прозвищах распространена омонимия и вариативность.

244

ЗА КЛЮ ЧЕН И Е

Перед лингвокриминалистикой стоит много проблем, ре­ шение ряда из них является безотлагательным. Главное, нужно создать специальные комплексные коллективы - лингвистиче­ ские и юридические - на государственном уровне. Прежде все­ го, это должно быть связано с лингвистической реформой в об­ ласти права, то есть язык юриспруденции должен быть понят­ ным, соответствовать требованиям времени. Между тем мили­ цейские протоколы, следственные дела, обвинительные заклю­ чения не только неграмотны, но и содержат многочисленные двусмысленности, создающие юридические казусы. В законах мало внимания уделяется правовой стороне языка (например, о суггестивных явлениях в области рекламы, в брошюрах сектан­ тов, в предвыборных кампаниях и проч.). Правовая регламен­ тация использования языка сняла бы напряжённость в межна­ циональных отношениях, способствовала бы устранению кон­ фликтов, устранила бы экстремистскую (или околоэкстремистскую) лексику в СМИ.

Отрадным фактом взаимодействия является сотрудничество правоохранительных органов с Гильдией лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС): её члены проводят многочисленные заключения и судебные экспер­ тизы, дают консультации правоведам по разнообразным языко­ вым вопросам.

К сожалению, часто юристы не только не умеют правиль­ но поставить вопросы перед экспертом-лингвистом, но и не знают элементарных языковых терминов, допускают стили­ стические, орфографические и пунктуационные ошибки. Юристы плохо знакомы с лингвистическими элементами суб­ культуры криминального мира. Языковеды же при проведении судебных лингвистических экспертиз до конца не понимают значимости их исследования для юристов, не владеют терми­ нами юриспруденции.

Из всего сказанного напрашивается логичный вывод: нужен единый Центр, который координировал бы действия лингвистов и юристов в области юриспруденции.

245

в книге были проанализированы типичные случаи анализа текста, разобраны лингвистические экспертизы, исследованы эле­ менты субкультуры криминального мира.

Перед лингвокриминалистикой стоит ряд важнейших про­ блем, которые нужно решить в ближайшее время:

Уточнить место лингвокриминалистики в системе языковедения и криминалистики.

Выявить сходство и различие оскорбительных и обидных слов.

Определить роль жестов и мимики в судебных экс­ пертизах и лингвокриминалистике.

Исследовать особенности автороведческой экспертизы. Очертить круг научных дисциплин, связанных с лин­

гвокриминалистикой; определить степень их полезности при решении конкретных юрислингвистических задач, а также для реформы суда.

Выработать критерии лингвистической безопасности в СМИ.

Провести анализ интонации и знаков препинания в судебной лингвистической экспертизе.

Уточнить особенности негативной информации в СМИ.

Выявить проявления экстремизма в современных СМИ.

Описать опыт судебных лингвистических экспертиз, связанных с экономическими вопросами (уточнение зна­ чения товарного знака, нарушение законов о рекламе и проч.).

Разработать основы лингвистической экспертизы, связанной с документами.

Проанализировать степень влияния элементов крими­ нальной субкультуры на законопослушное общество.

246

ПРОВЕРКА УСВОЕННОГО МАТЕРИАЛА

Уважаемый читатель! Всё ли Вы усвоили из нашего далеко не простого лингвокриминалистического материала? Давайте проверим себя. Для этого Вам будут предложены тесты с ключа­ ми. Итак:

1. Выявите основную задачу лингвокримрналистики как раз­ дела науки о языке:

1)Интерпретация текстов в самых разнообразных планах.

2)Судебные лингвистические экспертизы.

3)Идентификация личности по её лингвистическим особен­

ностям.

2.0пределите два типа инвектив: подлец, хам; дерьмократ, прихватизация.

1)Интеллект-инвектива и профессионал-инвектива.

2)Социоморальная инвектива и каламбур-инвектива.

3)Профессионал-инвектива и полит-инвектива.

3. К какому типу экспертиз относится судебно-лингвис­ тическая экспертиза:

1)Криминалистическая.

2)Искусствоведческая.

3)Психофизиологическая.

4.Как трактовались в уголовном дореволюционном законо­ дательстве следующие слова: дурак, бесчестный подлец, вор, рас­ путная женщина.

1)Отзывы, суждения.

2)Насмешка, презрительное выражение.

3)Злословие или поносительные слова.

5.Имеются ли особые методы в современной лингвокриминалистике:

1)Не имеются.

2)Имеются.

3)Лингвокриминалистика использует свои методы в сово­ купности с основными методами криминалистики.

6.Что не может определить лингвокриминалист в судебной лингвистической экспертизе:

247

1)Оскорбление и негативную информацию.

2)Клевету и степень морального вреда.

3)Авторство и вопросы, связанные с уточнением товарного

знака.

7. Какие слова относятся к инвективной лексике:

1)Лексемы, которые неприятны человеку, но объективны.

2)Лексемы, которые унижают человека.

3)Лексемы, которые содержат иронию.

8.Можно ли по одному высказыванию определить задачи ав­

тора?

1)Можно.

2)Лингвист должен анализировать весь текст.

3)Можно, если слово имеет ярко выраженную коннотацию.

9.Должен ли учитывать эксперт при словесном оскорблении принадлежность адресата к определённому социуму?

1)Нет.

2)Следует.

3)Следует учитывать, если слово имеет в социальном вари­ анте языка имеет оскорбительный характер.

10.Являются ли ксенофобские прозвища и клички (типа чур­ ка, армяшка, черномазый, жид и проч.) оскорблениями.

Являются. Не являются.

Являются в определённых ситуациях.

11.Может ли обсценная лексика менять свою направлен­

ность;

1)Нет.

2)Может при определённых речевых ситуациях

3)Может.

Какие слова относятся к неинвективной лексике;

1)Лексемы, предполагающие оскорбление адресата.

2)Лексемы, предполагающие унижение адресата.

3)Лексемы, содержащие в себе негативную оценку и/ или эмоционально-экспрессивный компонент, но не имеющие наме­

рения унижения или оскорбления адресата.

Что входит в понятие «текст» с точки зрения лингвокриминалистики;

248

1) Письменные источники.

2)Письменный текст + его антураж

3)Антураж письменных источников

14.К негативной информации относится следующее опреде­

ление:

Информация, содержащая отрицательный семантический компонент.

Оскорбительные слова.

Информация, заключённая в обидных словах.

15. Предположение содержит специальные маркеры:

1) Слова, выражающие неуверенность, сомнение, вероят­ ность происхождения того или иного события, одну из возмож­ ных версий

2)Лексемы, выражающие уверенность в происходящих фак­ тах {известно, фактически, точно, несомненно и др.).

3)Утвердительные или отрицательные слова (например, да,

нет).

16.Мнение о фактах...

1)Может быть истинным.

2)Может быть истинным или ложным.

3)Может подтверждаться или не подтверждаться.

17.В понятие экстремизм не входит:

1)Называние человека по национальности.

2)Высказывания, содержащие положительные оценки, вос­ хваление геноцида, депортации или репрессий в отношении ка­ кой-либо нации.

3)Высказывания, содержащие утверждения о о возложении ответственности за деяния отдельных представителей на всю эт­ ническую группу.

249

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]