Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник. Русский язык. Комарова.doc
Скачиваний:
1452
Добавлен:
17.03.2016
Размер:
10.02 Mб
Скачать

3.4. Морфологические нормы

Морфологические нормы – это нормы правильного изменения слов и употребления частей речи.

3.4.1. Нормы существительных

Основные трудности при употреблении имен существительных вызывает определение рода тех или иных слов и образование некоторых падежных форм.

Род имён существительных

- Чей туфля? Ой! Моё! Спасибо!

(из к/ф «Кавказская пленница»)

  1. Необходимо запомнить род следующих склоняемых существительных:

Мужской род Женский род Общий род

рельс бандероль(зависит от пола лица)

рояль бутса невежа

табель кроссовка невежда

толь мозоль неряха

тюль сандалия сирота

кед тапочка умница

гольф плацкарта плакса

  1. Правила определения рода несклоняемых существительных:

- неодушевленные существительные обычно среднего рода: барокко, бра, кашне, пенсне, такси, шоссе и др.

Исключения:

1) м.р. – кофе (доп. ср. р.), пенальти (доп. ср. р.), экю;

2) у некоторых несклоняемых неодушевленных существительных род определяется по видовой принадлежности:

ж. р. м. р.

салями (колбаса) сирокко (ветер)

кольраби(капуста)эсперанто (язык)

авеню(улица) и др. пушту(язык) и др.

- названия животных, птиц, рыб обычно мужского рода (кенгуру, шимпанзе, пони, колибри, какаду и др.), если контекст не указывает на самку, ср.: Кенгуру несла в сумке детеныша (ж. р.). Исключения: иваси (рыба), цеце (муха) – ж. р.

- наименования людей соотносятся с реальным полом лица: мой (моя) протеже, визави, инкогнито и под. Несклоняемые иноязычные существительные, называющие лиц женского пола, относятся к женскому роду: леди, мадам, мисс, миссис, пани, фрау, инженю (актриса, изображающая простушку), травести (актриса, играющая роль мальчика, юноши), эмансипе и под.

- род несклоняемых географических названий определяется по видовой принадлежности: Сочи (город) – м. р., Онтарио (озеро) – ср. р., Капри (остров) – м.р., Янцзы (река) – ж. р.

  1. Правила определения рода аббревиатур (сокращенных наименований):

- род буквенных аббревиатур (они читаются по буквам) определяется по главному слову (по расшифровке): МВД (Министерство внутренних дел) – ср. р., СНГ (Содружество Независимых Государств) – ср. р.

- род звуковых аббревиатур (они читаются как слоги), оканчивающихся на гласный, определяется также по главному слову: НИИ (научно-исследователь-ский институт) – м. р., ГАИ (Государственная автомобильная инспекция) – ж. р.

- звуковыеаббревиатуры, оканчивающиеся на согласный, обычномуж. рода, независимо от рода главного слова. Они принимают форму существительных муж. рода 2-го склонения типастоли частоначинают склоняться, напр.:вуз(высшее учебное заведение) –престижный вуз,МИД(Министерство иностранных дел) –МИДобратился с протестом,ТАСС(Телетайпное агентство Советского Союза) –ТАСС уполномочен заявить… и т. д.

- род заимствованныхаббревиатур определяется по русскому переводу главного слова:ФИФА (Международная федерация футбола) – ж. р.,МАГАТЭ (Международное агентство по атомной энергии) – ср. р.

  1. Род составных(состоящих из двух слов) склоняемых имен существительных определяется в основном по первому слову:диван-кровать– м. р.,самолет-амфибия– м. р.,игрушка-автомобиль– ж. р. Если же первое слово несклоняемое, то род определяется по второму: вплащ-палатке– ж. р.,в кафе-столовую– ж. р.,в роман-газете– ж. р.

  2. Названия лиц по профессии, не имеющие родовой пары (судья), либо имеющие женский вариант названия из разговорной речи или просторечия (врачиха, секретарша, директриса, фельдшерица), в официально-деловом сти-ле употребляются только в форме мужского рода. Если контекст указывает на лицо женского пола, то сказуемое ставится в форме женского рода, а определение – в форме мужского рода, ср.: Молодой врач О.И. Иванова выписала новое лекарство. Выдающийся математик Софья Ковалевская участвовала в создании теории чисел. От некоторых женских названий лиц по профессии в официально-деловом стиле мужской вариант образуется с помощью других слов (балерина – артист балета, солист балета, танцовщик).

  3. Наименования лиц по должности в официально-деловом стиле употребляются только в форме мужского рода, напр.: Председательствующим была избрана М.Н. Чернова. Заведующим кафедрой утвердили К.П. Иванову. (См. ниже тему «Субстантивированные прилагательные»).

УПРАЖНЕНИЕ 15. Исправьте ошибки (устно).

1. Расчетному центру требуются бухгалтера, операторы, экономисты. 2. Я вымыла волосы новой шампунью. 3. Главная бухгалтер пришла на работу. 4. Это не дом, а настоящее домище. 5. Наконец я смогла купить пять метров красивой тюли. 6. На столе лежало несколько килограмм апельсин. 7. Я купила целую упаковку макаронов. 8. Послышались звуки гусель. 9. Поправь тапочек! 10. Водить автобусы по горным дорогам могут только опытные шофера. 11. Шимпанзе кормил детеныша. 12. В четверг моё день рожденья. 13. Туристов привлекает солнечное Дели.

УПРАЖНЕНИЕ 16. Составьте с данными словами словосочетания, в которых чётко был бы обозначен их род (число), по образцам, указанным ниже (для справок используйте Словарь сокращений русского языка, Словарь иностранных слов, Атлас мира):

а) «существительное» + «глагол в прошедшем времени» (ТАСС объявил):

МИД, ВГИК, ООН, ТЭЦ, СПИД, ЮНЕСКО, МАГАТЭ, ТюмГУ, УВД, ЦРУ, ВТО, ПТУ, СМИ, МВФ, ГРУ, ФСБ, АСУ, ЧИФ, вуз;

б) «прилагательное» + «существительное» (новое резюме):

Атташе, бандероль, бра, галифе, жалюзи, жюри, импресарио, какаду, кап-ри, кофе, крупье, мозоль, пари, пони, ревю, реноме, рояль, табель, такси, толь, тюль, фиаско, эмбарго, Алатау, Афины, Баку, Капри, Ориноко, Сочи, Сухуми, Фивы.

УПРАЖНЕНИЕ 17. Вставьте пропущенные буквы.

  1. Ко всеобщему удивлению, эта некрасивая девушка оказалась нов… протеже модельера. 2. Алексей не знал, что его считают ещё одн… протеже начальника. 3. Кормящ… шимпанзе важно прогуливалась с детенышем на спине. 4. В зоопарк привезли нов... шимпанзе. 5. От хинди, официально принят... в Индии, урду отличается числом арабских и персидских заимствований и арабской графикой. 6. А по утрам на столе, как всегда, появл…сь(ся) тоненьк… финск… салями. 7. Сух… сирокко обжига… Джангиру горло и легкие. 8. Он написал настолько ужасн… резюме, что ему, конечно же, отказали в работе. 9. При посадке самолета прав… шасси не вышл…10. Всем было ясно, что новая затея потерпит неизбежн… фиаско. 11. Изредка они спускались перекусить в местн… суши-бар. 12. Знаменит… театр-студия воспита… не одно поколение актерских дарований. 13. Нов… шкаф-купе оказал… вместительнее старого. 14. ЛДПР опять предложил… своего кандидата на выборах губернатора. 15. Маленьк… пони дела… первые, несмелые шаги.