- •Департамент образования и науки
- •Предисловие
- •Глава 3 «Основные литературные нормы и их нарушение» содержит классификацию разных видов речевых ошибок и практический материал для работы по их исправлению.
- •Глава 1. Системный характер языка
- •1.1. Единицы и уровни языка. Язык и речь
- •Единицы языка уровни языка литературные нормы
- •1.2. Русский язык как один из богатейших языков мира
- •1.3. Национальный язык и его нелитературные компоненты
- •1.4. Литературный язык, формы его существования
- •1.5. Литературная норма. Виды норм
- •Глава 2. Стилистическая система современного русского литературного языка
- •. Общая характеристика функциональных стилей современного русского литературного языка
- •Нейтральные языковые средства
- •Разговорный стиль
- •2.2. Экспрессивные стили. Оценочная лексика
- •2.3. Характеристика научного стиля Общая характеристика
- •Языковые особенности научного стиля
- •Подстили научного стиля
- •Оформление цитат и ссылок в научном стиле
- •2.4. Характеристика официально-делового стиля Общая характеристика
- •Языковые особенности официально-делового стиля
- •Подстили официально-делового стиля
- •2.5. Характеристика публицистического стиля Общая характеристика
- •Языковые особенности публицистического стиля
- •Жанровое своеобразие публицистического стиля и его взаимодействие с другими стилями
- •2.6. Художественный стиль. Виды тропов и фигур речи Общая характеристика художественного стиля
- •Виды тропов
- •Виды фигур речи
- •2.7. Характеристика разговорного стиля Общая характеристика
- •Языковые особенности разговорного стиля
- •Разговорный стиль и разговорная речь
- •Глава 3. Основные литературные нормы
- •3.1. Орфоэпические нормы
- •3.1.1. Стили и школы литературного произношения
- •Основные различия
- •3.1.2. Основные нормы произношения согласных
- •3.1.3. Основные нормы произношения гласных
- •3.1.4. Акцентологические нормы
- •Ударение в именах прилагательных
- •Ударение в глаголах
- •ПонЯть: он пОнял, оно пОняло, они пОняли – она понялА
- •3.2. Лексические и фразеологические нормы Лексические нормы – это нормы правильного употребления слов в соответствии с их значением.
- •3.2.1. Виды лексических ошибок
- •Надеть (что? на кого?) шубу на ребёнка – шуба надетая
- •3.2.2. Виды фразеологических ошибок
- •3.3. Стилистические нормы
- •Виды стилистических ошибок
- •3.4. Морфологические нормы
- •Падежные формы имён существительных
- •Род. Пад. Ед. Числа муж. Рода
- •Пр. Пад. Ед. Числа муж. Рода
- •Им. Пад. Мн. Числа муж. Рода
- •Род. Пад. Мн. Числа муж. Рода
- •Группы слов: 1) названия парных предметов:
- •2) Названия национальностей:
- •Род. Пад. Мн. Числа существительных жен. Рода, а также существительных, употребляющихся только во мн. Числе
- •Святынь пригоршней
- •Склонение некоторых имен и фамилий
- •Формы числа нерусских фамилий
- •3.4.2. Нормы прилагательных и наречий Образование степеней сравнения прилагательных и наречий
- •Употребление степеней сравнения
- •Употребление краткой формы прилагательных
- •Употребление субстантивированных прилагательных
- •3.4.3. Нормы местоимений
- •Необходимо запомнить формы притяжательных местоимений, относящихся к 3-му лицу: книги его, книги её, книги их. Неправильно: ихние, евонные, егонные, ейные и под.
- •Формы личных местоимений 3-го лица (он, она, оно, они) употребляются с н в следующих случаях:
- •Нормы числительных
- •Пр. П. О шестидесяти о двухстах о трехстах о четырехстах Варианты форм числительных и их сочетание с существительными
- •Числительные в составе сложных слов
- •3.4.5. Нормы глаголов
- •3.4.6. Нормы причастий Образование причастий
- •Употребление причастий
- •3.4.7. Нормы деепричастий
- •3.5. Синтаксические нормы
- •3.5.1. Построение словосочетаний Нормы управления
- •Отчитаться в чем-нибудь – сделать отчет о чем-нибудь;
- •Управление существительных
- •Управление предлогов
- •3) С названиями зрелищных предприятий:
- •4) С названиями средств передвижения возможны варианты:
- •Нормы согласования
- •Согласование определений
- •Согласование приложений (географических названий)
- •3.5.2. Построение простых предложений Функции порядка слов
- •Согласование сказуемого с подлежащим
- •Употребление однородных членов
- •Употребление причастных оборотов
- •Употребление деепричастных оборотов
- •3.5.3. Построение сложных предложений
- •Глава 4. Основные качества образцовой речи
- •4.1. Типы речевых культур
- •4.2. Нормативный аспект культуры речи
- •4.3. Коммуникативный аспект культуры речи
- •4.4. Технический аспект культуры речи
- •Работа над отдельными звуками
- •4.5. Этический аспект культуры речи
- •Вежливость
- •Рекомендуемые словари и справочники
- •Использованная литература
- •Иллюстративный материал
- •Оглавление
- •Комарова Лариса Эдуардовна русский язык и культура речи Учебное пособие
- •628400, Россия, Ханты-Мансийский автономный округ,
3.4. Морфологические нормы
Морфологические нормы – это нормы правильного изменения слов и употребления частей речи.
3.4.1. Нормы существительных
Основные трудности при употреблении имен существительных вызывает определение рода тех или иных слов и образование некоторых падежных форм.
Род имён существительных
- Чей туфля? Ой! Моё! Спасибо!
(из к/ф «Кавказская пленница»)
Необходимо запомнить род следующих склоняемых существительных:
Мужской род Женский род Общий род
рельс бандероль(зависит от пола лица)
рояль бутса невежа
табель кроссовка невежда
толь мозоль неряха
тюль сандалия сирота
кед тапочка умница
гольф плацкарта плакса
Правила определения рода несклоняемых существительных:
- неодушевленные существительные обычно среднего рода: барокко, бра, кашне, пенсне, такси, шоссе и др.
Исключения:
1) м.р. – кофе (доп. ср. р.), пенальти (доп. ср. р.), экю;
2) у некоторых несклоняемых неодушевленных существительных род определяется по видовой принадлежности:
ж. р. м. р.
салями (колбаса) сирокко (ветер)
кольраби(капуста)эсперанто (язык)
авеню(улица) и др. пушту(язык) и др.
- названия животных, птиц, рыб обычно мужского рода (кенгуру, шимпанзе, пони, колибри, какаду и др.), если контекст не указывает на самку, ср.: Кенгуру несла в сумке детеныша (ж. р.). Исключения: иваси (рыба), цеце (муха) – ж. р.
- наименования людей соотносятся с реальным полом лица: мой (моя) протеже, визави, инкогнито и под. Несклоняемые иноязычные существительные, называющие лиц женского пола, относятся к женскому роду: леди, мадам, мисс, миссис, пани, фрау, инженю (актриса, изображающая простушку), травести (актриса, играющая роль мальчика, юноши), эмансипе и под.
- род несклоняемых географических названий определяется по видовой принадлежности: Сочи (город) – м. р., Онтарио (озеро) – ср. р., Капри (остров) – м.р., Янцзы (река) – ж. р.
Правила определения рода аббревиатур (сокращенных наименований):
- род буквенных аббревиатур (они читаются по буквам) определяется по главному слову (по расшифровке): МВД (Министерство внутренних дел) – ср. р., СНГ (Содружество Независимых Государств) – ср. р.
- род звуковых аббревиатур (они читаются как слоги), оканчивающихся на гласный, определяется также по главному слову: НИИ (научно-исследователь-ский институт) – м. р., ГАИ (Государственная автомобильная инспекция) – ж. р.
- звуковыеаббревиатуры, оканчивающиеся на согласный, обычномуж. рода, независимо от рода главного слова. Они принимают форму существительных муж. рода 2-го склонения типастоли частоначинают склоняться, напр.:вуз(высшее учебное заведение) –престижный вуз,МИД(Министерство иностранных дел) –МИДобратился с протестом,ТАСС(Телетайпное агентство Советского Союза) –ТАСС уполномочен заявить… и т. д.
- род заимствованныхаббревиатур определяется по русскому переводу главного слова:ФИФА (Международная федерация футбола) – ж. р.,МАГАТЭ (Международное агентство по атомной энергии) – ср. р.
Род составных(состоящих из двух слов) склоняемых имен существительных определяется в основном по первому слову:диван-кровать– м. р.,самолет-амфибия– м. р.,игрушка-автомобиль– ж. р. Если же первое слово несклоняемое, то род определяется по второму: вплащ-палатке– ж. р.,в кафе-столовую– ж. р.,в роман-газете– ж. р.
Названия лиц по профессии, не имеющие родовой пары (судья), либо имеющие женский вариант названия из разговорной речи или просторечия (врачиха, секретарша, директриса, фельдшерица), в официально-деловом сти-ле употребляются только в форме мужского рода. Если контекст указывает на лицо женского пола, то сказуемое ставится в форме женского рода, а определение – в форме мужского рода, ср.: Молодой врач О.И. Иванова выписала новое лекарство. Выдающийся математик Софья Ковалевская участвовала в создании теории чисел. От некоторых женских названий лиц по профессии в официально-деловом стиле мужской вариант образуется с помощью других слов (балерина – артист балета, солист балета, танцовщик).
Наименования лиц по должности в официально-деловом стиле употребляются только в форме мужского рода, напр.: Председательствующим была избрана М.Н. Чернова. Заведующим кафедрой утвердили К.П. Иванову. (См. ниже тему «Субстантивированные прилагательные»).
УПРАЖНЕНИЕ 15. Исправьте ошибки (устно).
1. Расчетному центру требуются бухгалтера, операторы, экономисты. 2. Я вымыла волосы новой шампунью. 3. Главная бухгалтер пришла на работу. 4. Это не дом, а настоящее домище. 5. Наконец я смогла купить пять метров красивой тюли. 6. На столе лежало несколько килограмм апельсин. 7. Я купила целую упаковку макаронов. 8. Послышались звуки гусель. 9. Поправь тапочек! 10. Водить автобусы по горным дорогам могут только опытные шофера. 11. Шимпанзе кормил детеныша. 12. В четверг моё день рожденья. 13. Туристов привлекает солнечное Дели.
УПРАЖНЕНИЕ 16. Составьте с данными словами словосочетания, в которых чётко был бы обозначен их род (число), по образцам, указанным ниже (для справок используйте Словарь сокращений русского языка, Словарь иностранных слов, Атлас мира):
а) «существительное» + «глагол в прошедшем времени» (ТАСС объявил):
МИД, ВГИК, ООН, ТЭЦ, СПИД, ЮНЕСКО, МАГАТЭ, ТюмГУ, УВД, ЦРУ, ВТО, ПТУ, СМИ, МВФ, ГРУ, ФСБ, АСУ, ЧИФ, вуз;
б) «прилагательное» + «существительное» (новое резюме):
Атташе, бандероль, бра, галифе, жалюзи, жюри, импресарио, какаду, кап-ри, кофе, крупье, мозоль, пари, пони, ревю, реноме, рояль, табель, такси, толь, тюль, фиаско, эмбарго, Алатау, Афины, Баку, Капри, Ориноко, Сочи, Сухуми, Фивы.
УПРАЖНЕНИЕ 17. Вставьте пропущенные буквы.
Ко всеобщему удивлению, эта некрасивая девушка оказалась нов… протеже модельера. 2. Алексей не знал, что его считают ещё одн… протеже начальника. 3. Кормящ… шимпанзе важно прогуливалась с детенышем на спине. 4. В зоопарк привезли нов... шимпанзе. 5. От хинди, официально принят... в Индии, урду отличается числом арабских и персидских заимствований и арабской графикой. 6. А по утрам на столе, как всегда, появл…сь(ся) тоненьк… финск… салями. 7. Сух… сирокко обжига… Джангиру горло и легкие. 8. Он написал настолько ужасн… резюме, что ему, конечно же, отказали в работе. 9. При посадке самолета прав… шасси не вышл…10. Всем было ясно, что новая затея потерпит неизбежн… фиаско. 11. Изредка они спускались перекусить в местн… суши-бар. 12. Знаменит… театр-студия воспита… не одно поколение актерских дарований. 13. Нов… шкаф-купе оказал… вместительнее старого. 14. ЛДПР опять предложил… своего кандидата на выборах губернатора. 15. Маленьк… пони дела… первые, несмелые шаги.