Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка ЗАР ЛІТ.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
28.10.2018
Размер:
162.82 Кб
Скачать

Практичне заняття №9 Тема: Сонети Шекспіра. Комедії в.Шекспіра

Мета: поглибити знання студентів про творчість В.Шекспіра; поглиблювати навички аналізу драматичниї творів; з’ясувати особливості комедій англійського драматурга.

Термінологічний мінімум: сонет, драма, комедія, ремарка, дійова особа, конфлікт.

Завдання:

1. У «Щоденник читача» написати свої враження від прочитаних комедій В.Шекспіра.

2. Скласти тези на тему: «Композиційні особливості комедій В.Шекспіра».

План

1. «Шекспірівське питання» у літературі. Періодизація творчості В.Шекспіра.

2. Психологізм, поетизація людини та краси її почуттів, оспівування кохання і дружби в сонетах Шекспіра. Особливості англійського сонету.

3. Комедії англійського драматурга ( тематика, проблематика, образна система):

а) «Сон літньої ночі»;

б) «Дванадцята ніч»;

в) «Приборкання непокірної».

4. Жанрові особливості комедії «Венеціанський купець».

5. В.Шекспір і Україна.

Література

Аникст А.А. Шекспир. Ремесло драматурга. – М., – 1974.

Аникст А.А. Творчество Шекспира. – М, 1963.

Аникст А.А. Театр епохи Шекспіра. – М., 1965.

Буланая Т.В. «Весна человеческого разума» // Русск. словесность в школах Украины. – 2006. – №5. – С.21-25.

Гилилов В.И. Шекспиром был не лорд Хандсон// Литер. газета. – 1996. – 20 марта (№12). – С.7.

Дьяконова Н. Шекспир и английская литература XX века // Вопросы литер. – 1986. – №10.

Дементьєва Л.А. Вільям Шекспір як автор сонетів // Заруб. літер. в школі. – 2006. – №6.—С.15-17.

Донская Е.Л. О генезисе и развитии английского сонета XVI в.// Научные доклады высш. шк. Филол. науки. – 1988. – №2. – С.30-34.

Затонський Д.В. Безсмертна загадка Шекспіра //Вітчизна. – 1988. – № 6.

Зіневич Л. Шекспір і Україна // Заруб. літер. в навч. закладах. – 1996. – № 8. – С.44-47.

Кадоб'янська М. Драматичні твори Шекспіра // Заруб. літер. – 2001. – №9/березень. – С. 12-16.

Козинцев Г. Наш современник Шекспир. – М., 1966.

Кузнєцова О.В. Шекспір у кіномистецтві, музиці, образотворчому мистецтві // Заруб. літер.—2004. – №41. – С.10-11.

Наливайко Д. Шекспір – українською // Літературна панорама. 1987. – К.,1988. Вип.2. – С.187-191.

Нікольнікова О.Є. Аналіз літературного твору має бути цілісним: З практики аналізу сонетів і трагедії В.Шекспіра за модульно-розвивальною методикою // Всесв. літер. в навч. закладах України. – 2006. – №10. – С.53-55.

Самарин Р.М. Реализм Шекспира. – М., 1964.

Стоянова А.А. Українькі переклади 90-го сонета Шекспіра// Заруб. літер. в школах України. – 2005. – №5. – С.20-23.

Скрипник Т.М. Зіставляючи оригінал з перекладами// Тема. – 2005. – №1-2. – С.35-40.

Тригубенко Е. Любовь как высшая данность в сонетах Шекспира (Анализ 116 сонета) // Заруб. літер.—2004. – №41. – С.22-23.

Чаус М.Л. "Юнак блакитний – добрий геній і жінка-демон з мороком в очах". Сонети Шекспіра. 9 клас // Заруб. літер. в навч. закладах. – 1998. – № 1. – С. 15-16.

Хто є справжнім автором шекспірівських шедеврів? // Всесвітня література. – 1996. – №5.

Юсипович І.В. Шекспірівський сонет в розмаїтті перекладів// Тема. – 2005. – №1-2. – С.40-46.