Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Единое пособие по проф_коммуникациям.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
05.11.2018
Размер:
1.11 Mб
Скачать

Лазарева Э.А.

«Профессиональные коммуникации.

Корпоративная область архитектурной

деятельности».

Краткий курс.

Ключевые слова, максимы, правила.

Предисловие . ………………………..

Ключевые понятия курса. ………

Часть первая. Коммуникативная профессиограмма архитектора…..

Введение

1. Общение ………………

2. Коммуникативное пространство………………..

3. Логосфера……………………..

4. Речевая (вербальная) коммуникация.

Речевая деятельность …………………..

5.Коммуникативно-речевая ситуация……………..…………………………………..

6. Классификация в коммуникации.

Типы общения …………………………

7. Формы общения. ……………………….

8. Стили общения……………………………

9. Коммуникативный кодекс……………….

Часть вторая. Конкретно-образная визуализация как свойство профессиональной коммуникации. Нетривиальные тексты………

Введение …………………………………………………..

1. Зрительная коммуникация………………………………………..

2. Невербальная коммуникация …………………………………

3. Креолизованные тексты………………………………………………………...

Часть третья. Проблемные точки профессионального общения…..

Введение ……………………………

1. Ложь……………………………………………………………..

2. Манипуляции в профессиональном поведении. ………………

  • Заключение…………………………………………….

  • Литература ……………………………………………………………….

Предисловие.

Пособие посвящено изложению материалов учебного курса «Профессиональные коммуникации», предназначенного для обучения магистрантов архитектурных специальностей. Наш авторский курс строится как обобщение, итог всех предметов лингвостилистического и коммуникативного цикла, а также развитие и уточнение результатов межкультурных дисциплин, прочитанных в УралГАХА студентам, а потом и магистрантам. В процессе обучения в Архитектурно-художественной академии студенты прослушали обязательные и факультативные дисциплины «Русский язык и культура речи», «Стилистика русского языка», «Деловое общение», «Стилистика рекламы» и др. Специальные дисциплины и курсы, относящиеся к теории научно-критической деятельности архитектора, содержат в себе элементы межкультурной коммуникации. Все они, прямо или опосредованно, налагают отпечаток на личностные черты магистранта, его деятельность в профессиональной сфере, а потому и получают свое отражение в данном Пособии. Нам представляется, что при изучении курса «Профессиональные коммуникации», специально адаптированного для подготовки специалистов архитектурной сферы, магистранты получают двояко направленные знания и приобретают умения: с одной стороны, развиваются и уточняются коммуникативно-речевые навыки и умения, а с другой стороны, приобретаются знания о построении произведений, активно бытующих на профессиональном поле, о свойствах семиотически сложных текстов и соотношении их частей. Нам представляется, что строгая ориентированность представляемого учебного предмета на конкретную аудиторию сделает его полезным для формирования профессионального облика выпускников, создаст интенции к изучению предмета.

Структура настоящего Пособия отражает основную концепцию автора. Главная, опорная, точка – формулирование основных свойств личности, определяющих ее деятельность. Мы исходим из того, что когнитивный статус архитектора, его личность определяются тесной взаимосвязью конкретно-образной визуализации и составляющих черт коммуникативной профессиограммы. Именно эти признаки формулируются и раскрываются в соответствующих разделах Пособия. Часть первая «Коммуникативная профессиограмма архитектора» посвящена изложению теоретических основ речевого общения: в соответствующих разделах раскрываются понятия общения, теория речевой деятельности, показаны виды коммуникативного пространства и их отличительные черты. Необходимая часть – разговор о классификации видов, форм, стилей общения. Опора на структуру коммуникативно-речевой ситуации позволяет раскрыть черты ее важных составляющих, таких как Автор, Адресат, Обстановка общения, Текст как результат общения. Важны новые современные теории Логосферы и Коммуникативного кодекса, имеющие как научную, так и этическую ценность.

Часть вторая «Конкретно-образная визуализация как свойство профессиональной коммуникации. Нетривиальные тексты», как следует из названия, посвящена второй выявленной «ипостаси» профессиональной личности архитектора. Отдельные разделы этой Части посвящены, соответственно, разным признакам целого: через характеристику невербальной коммуникации в целом осуществляется переход к разговору о зрительной коммуникации, важной в деятельности архитектора. Широко используются в архитектурной работе креолизованные произведения (тексты) – соответствующая теория представлена в одноименном разделе.

Мы сочли полезным включить в Пособие Часть третью «Проблемные точки профессионального общения», где раскрываются важные вопросы современного общения людей, вызывающие широкое обсуждения в обществе. Речь идет о лжи и манипуляции в профессиональном поведении.

Хотелось бы обратить внимание на способ подачи теоретических положений, использованный нами. В название Пособия включены слова «Краткий курс. Ключевые слова, максимы, правила». Мы учитываем, что сегодняшняя семиотика, прагмалингвистика, теория коммуникации – научные отрасли, получившие значительное развитие, имеющие достаточно высокий уровень и детально разработанные. Мы ставим перед собой задачу сориентировать магистрантов в том обширном потоке теоретических работ, облегчить их знакомство с научными положениями, которые могут быть полезными в будущей деятельности. Именно это объясняет краткость, компактность изложения материала. Во многом, наше Пособие служит отправной точкой для магистрантов архитектуры для более подробного знакомства с теорией общения и примером научно-методической работы в этой области.

Стимулом для создания настоящего Пособия послужило чтение автором учебного, лекционно-практического, курса «Профессиональные коммуникации» студентам и магистрантам Уральской государственной Архитектурно-художественной академии. Работа автора на кафедре Теории архитектуры и профессиональных коммуникаций под руководством доктора архитектуры, профессора Людмилы Петровны Холодовой, постоянное плодотворное доброжелательное сотрудничество с коллегами, профессорами и доцентами кафедры Ольгой Александровной Шипициной, Екатериной Валерьевной Коневой, Владимиром Николаевичем Бабичем, Ириной Викторовной Тарасовой, Леонидом Владимировичем Десятовым, Александром ….. помогло сформировать новую, уточненную, концепцию курса и уравновесить его общегуманитарную и профессионально направленную (семиотически ориентированную) составляющие, что дает возможность дополнительно привлечь магистрантов к использованию получаемых знаний в практической деятельности. Пособие снабжено иллюстрациями, созданными выпускницей УралГАХА, магистром архитектуры, Еленой Альбертовной Мифтаковой. Такой опыт участия выпускника в создании невербального параграфемного канала издания представляется плодотворным и служит доказательством полезности введения подобных учебных дисциплин в процесс подготовки специалистов для реализации их творческих способностей.

Ключевые понятия курса

«Профессиональные коммуникации.

Корпоративная область архитектурной деятельности».

План лекции

- Предмет курса

- Структура курса. Два круга в структуре курса.

- Внутренний круг.

- Внешний круг.

* * Предмет курса.

Общение базируется во многом на интуиции, однако теоретические знания в области речевой коммуникации, несомненно, помогают оптимизировать эти процессы. Профессиональное общение (профессиональные коммуникации) как область деятельности характеризуется следующими признаками:

тематика общенияограниченная конкретной сферой деятельности (применительно к предмету «Профессиональные коммуникации» для работников архитектурной специальности – это вся область зодчества, научных исследований в ней);

коммуниканты – люди, вовлеченные в профессиональную деятельность как активно действующие лица или так или иначе имеющие к ней отношение (применительно к рассматриваемой области – специалисты-архитекторы, практики и научные работники);

вид речи устная/письменная (важно использовать законы выбранного вида речи для построения оптимального речевого сообщения в интересах построения профессиональной коммуникации);

семиотические характеристики общения (профессиональная сфера коммуникации в области практической архитектуры или науки основана на использовании богатых семиотических возможностей кодов);

место общения (важно использовать те коммуникативные ресурсы, которые уместны в данном речевом пространстве);

время общения (выбор кодов общения определяется теми особенностями, которые связаны в широком смысле с датой коммуникации).

Как характеризуется профессиональное общение специалиста-архитектора?

Приведем краткую характеристику рассматриваемой профессиональной коммуникации.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Профессиональные коммуникации архитектора – это общение в области деятельности архитектора в широком смысле (архитектора-практика и/или архитектора-теоретика; коммуниканты в этой сфере коммуникации – профессионалы, непрофессионалы, являющиеся адресатами общения или авторами его; вид речи – устная в сочетании с письменной речью; используются разнообразные коды (речевые- неречевые, визуальные коды разных типов, аудиальные); общение в основном происходит в производственной сфере, может быть и другое место коммуникации (общение по поводу архитектуры – встречи с заказчиком и т.д.); время общения – в основном время производственной деятельности.

------------------------------------------------------------------------------------------------

Деятельность в профессиональной (корпоративной) сфере требует особого, специального, типа коммуникации – ограниченной, специальной. Постоянное нахождение в профессиональной области деятельности формирует личность профессионала, требует от действующего там человека приобретения соответствующих качеств, умений, вхождения в соответствующую когнитивную сферу, то есть определяет его статус.

Профессиональная коммуникативно-речевая ситуация архитектурной деятельности (в широком смысле) характеризуется как семиотически усложненная с точки зрения тех кодов, которые использует профессионал и включает в себя следующие коммуникативно-речевые акты, в процессе которых необходимы коммуникативные взаимодействия профессиональной личности с партнерами. Назовем такие ситуации – освещение их дано в нашей статье «Структурные свойства профессиональной речи».

Профессионал-архитектор профессионал-архитектор (внутрикорпоративное взаимодействие разных уровней – равноправные партнеры, вертикальные коммуникации – начальник – подчиненный, специалист – клиент, имеющие разную специализацию и различные по отношению к предмету общения). Используются различные коды (вербальный или невербальныйиконические, зрительные коммуникации, артефакты), также могут применяться только одинаковые коды, например, только вербальные или только невербальные – картинки, фотографии, чертежи, графики, схемы и другие параграфемные ресурсы, могут применяться сложные сочетания кодов (вербально-невербальные, например, рисунок с подписью, схема с речевыми комментариями и др.).

Профессионал-архитектор–непрофессионал. Примеры коммуникации такого типа – архитектор – заказчик, архитектор – подрядчик, архитектор – продавец материалов и устройств и др. Эти коммуникации могут иметь характер межличностных и групповых, то есть в отношениях архитектора с заказчиком используются ресурсы межличностной коммуникации, например, разговоры профессиональные перемежаются с рассказами «про жизнь» или это может быть групповое общение объединения заказчиков и группы специалистов. Коды, используемые при этих коммуникациях, различны: вербальный, невербальный и вербально-невербальный.

Обилие профессиональных коммуникативных ситуаций и их разнородные характеристики доказывают тот факт, что от коммуникатора-профессионала требуется умение выбирать то необходимое средство, которое позволит адекватно выстроить коммуникативную ситуацию в соответствии с поставленными целями, и свободно владеть разнообразными коммуникативными ресурсами.

Профессиональное общение может быть осложнено коммуникациями, различающимися по принципу отношения к личности: внутриличностная (личностная), межличностная, внутригрупповая, межгруппо­вая, массовая и др. коммуникации – по классификации Ф. Шаркова. Они могут осуществляться в данной тематически очерченной сфере: производственной, корпоративной.

В процессе производственной деятельности используются и коммуникации, разные с точки зрения их направленности: нисходящее и восходящее направление, а также горизонтальные (равные) коммуникации.

Восходящее направление. Восходящая информация, от более низкого к более высокому уровню, используется для обратной связи подчиненных с руководителем с целью информирования о результатах работы и текущих проблемах. Такая информация не просто служит средством доведения мнения работников до сведе­ния руководителей, а позволяет вышестоящим органам и руково­дителям своевременно реагировать на происходящие изменения в коллективном мнении. Руководители анализируют эту информа­цию с целью принятия правильного управленческого решения. Восходящая информация используется для информирования на­чальников определенного уровня руководителями более низкого звена. Это может осуществляться путем предоставления отчетов, докладов, итоговых документов по отдельным проектам в выше­стоящие уровни руководства.

В производственном процессе пока еще господствуют системы коммуникации, организованные по схеме «сверху вниз». В таких системах основное производственное звено воспринимается как ис­полнительная ступень, которая должна выполнять распоряжения ру­ководства и функциональных управленческих структур. Согласова­ние работы звеньев такой организации осуществляется через руково­дство, которое превращается в посредника в коммуникациях между ними. В работниках воспитывается психология исполнителя. Поэто­му любая неувязка в решении производственных или социальных вопросов может вызвать недовольство руководителями. Практика управления в такой системе основывается на прин­ципах разделения и специализации труда, его унификации, преоб­ладания административных, правовых и экономических методов управления. Современные руководители, воспитанные в старых структурах управления, предпочитают эту систему и не всегда мо­гут вписаться в новые системы коммуникации.

Горизонтальное направление. Коммуникации осуществляются между членами группы, имеющими равный ранг, а также между равнозначными группами. Горизонтальные коммуникации в од­них случаях являются непременным атрибутом реализации опре­деленного алгоритма управления, а в других — происходят спон­танно. Крупнейший американский менеджер Ли Якокка, после прихода генеральным директором в фирму «Крайслер», «не мог поверить, что менеджер, возглавляющий конструкторский отдел, не поддерживает постоянной связи с руководителем производст­венного отдела. «Никто в корпорации «Крайслер», казалось, не понимал, что взаимодействие различных функций в компании абсолютно необходимо. Конструкторам и производственниками следовало чуть ли не спать в одной постели. А они даже не позволяли себе пофлиртовать друг с другом!».

* * Структура курса. Два круга в структуре курса.

Курс строится как сочетание, взаимодействие, взаимовлияние и постоянное сосуществование в формировании профессиональной личности, действующей на поле корпоративного общения, двух коммуникативных сфер (кругов): внешнего и внутреннего. На этой же основе и строится процесс овладения навыками профессионального общения, на этой же основе базируется данный учебный курс. Ключевые термины курса: конкретно-образная визуализация и коммуникативная профессиограмма. Они рассмотрены в статье автора «Конкретно-образная визуализация как свойство профессионального восприятия» и в учебном пособии В.И. Курбатова «Стратегии делового успеха».

---------------------------------------------------------------------------------------------

Ключевые термины курса –

конкретно-образная визуализация и профессиограмма.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Два круга в структуре курса:

Внутренний

круг Внешний круг

(тематический) (общекоммуникативный)

(специальный)

Оба круга взаимосвязаны и пересекаются на коммуникативном поле по линии выявления специфических черт личности. Покажем, как существуют внешний и внутренние круги в профессиональном общении архитектора. Распространенная ситуация, назовем ее «Архитектор проектирует дом». В этой ситуации используются средства двух типов (два круга, два слоя).

С одной стороны, это средства внутреннего круга, характерные для корпоративно ограниченного общения, например, вербальные (термины, номинативы, книжная и разговорная профессионально ограниченная лексика), невербальные (рисунки, различного вида изображения окружающей архитектурной среды), параграфемные средства (построение текстового материала, таблицы, схемы, графики), визуальные материалы (фотографии, рисунки), специальные коммуникативные речевые средства, используемые при общении на тему «Строительство дома). Такие ситуации определяют специфические особенности личности, мы назвали их конкретно-образной визуализацией, которая определяет когнитивные свойства личности профессионала в данной области деятельности, познающего действительность и воспринимающего ее.

С другой стороны, при общении архитектора широко используются все многообразные средства, применяемые всеми людьми разных специальностей во время контактов по разным жизненным случаям (архитектор – не только профессионал, но он и обычный человек). Средства внешнего круга отражают все коммуникативные проявления личности, эти средства внешнего круга раскрывают многообразие личности, богатство ее коммуникативных проявлений. Именно внешний круг раскрывает широкие взаимодействия членов социума, их характеристики, проявляющиеся в коммуникациях. Такие характеристики обычно рассматриваются прагмалингвистикой.

* * Внутренний круг (тематический, специальный).

Обратимся к коммуникативным средствами профессионального общения, образующим внутренний круг (тематические, специальные средства). Существует взаимодействие в системе «архитектор – город», где понятие города рассматривается нами в широком смысле: это и люди (коммуниканты) – партнеры, заказчики, клиенты, и вещи (существующие и создаваемые архитектурные объекты). Единство этого уровня предполагает диалог между архитектором и городом, что обеспечивает целостность городской среды.

Архитектор-профессионал в процессе своей деятельности приобретает определенные качества личности и свойства восприятия действительности. Такое профессиональное свойство человека, как уже говорилось, мы назвали «стилевой креолизацией». Этот термин означает коммуникативное качество личности, воспринимающей окружающее через его образную конкретизацию. Так же, через визуальные образы, и происходит профессиональная деятельность архитектора. В профессиональной сфере архитектора постоянно присутствует визуализация как способ освоения окружающего мира: создать проект здания – это означает представить его изображение, рисунок, чертеж. Определить местонахождение объекта – значит прежде всего изобразить (нарисовать, сфотографировать), представить «вид» окружения. Можно сказать, что в профессиональной коммуникации зодчего особенно важно соотношение абстрактного и конкретного. «Вербализация через широкую визуализацию» - так можно кратко сформулировать суть анализируемого подхода к действиям профессионала. Профессиональная деятельность, существование на собственном профессиональном коммуникативном пространстве определяют своеобразные черты личности профессионала-коммуникатора, обусловливающие освоения окружающего мира.

* * Внешний круг.

С другой стороны, используются и другие коммуникативные средства - внешний круг. Современная архитектурно-строительная ситуация существенно отличается от ситуации прежних периодов и предполагает активное участие клиента-заказчика в выборе места застройки, планировании его, выборе материалов, дизайна здания. То есть клиент вправе обсуждать проблемы строительства вместе с архитектором-профессионалом. В связи с этими новыми условиями возникает совершенно новый характер обратной связи между коммуникантами: эта связь принимает уже иной характер, становясь не регламентирующей и предписывающей, а рекомендательной.

Внешний круг формируется как совокупность многочисленных актов общения. Действительность требует от профессионала-зодчего освоения всех существующих средств общения и воздействия, в первую очередь, коммуникативно-речевых. «Коммуникация и язык являются неотъемлемыми компонентами всех областей профессиональной деятельности. Последние 20 лет характеризуются повышенным интересом лингвистов к вопросам языковой коммуникации в деловой сфере, где можно говорить о профессиональном или непрофессиональном общении». Как было сказано, мы основываемся на разработках В.И. Курбатова, который предложил использовать в обучении понятие коммуникативной профессиограммы. Автор считает умение вести диалог (в широком смысле) важным профессиональным качеством личности. Этот диалог может быть в индивидуально-личностной форме и в виде социального диалога, отражающего процесс формирования общественного мнения. Согласно коммуникативной профессиограмме, специалист должен:

- знать речевой этикет и уметь его использовать;

- уметь формулировать цели и задачи делового общения и добиваться их достижения.

«Умение вести диалог предполагает ряд профессиональных навыков: профессионал должен уметь выслушать и понять, объяснить и доказать, спросить и ответить, убедить и переубедить, создать атмосферу доверительности в беседе и делового настроя в собеседовании, найти тонкий психологический подход к клиенту, разрешить конфликт, снять напряжение. В основе всего этого лежит коммуникативная техника общения. Владение ею – важный признак профессиональной пригодности всех тех, чья профессия связана с общением» (выделено мною) [Курбатов 1995, с. 7-9].

Еще раз подчеркнем, что пересекаемость двух кругов профессиональной коммуникации и осуществляется по линии коммуникативной профессиограммы на специальном коммуникативном поле. Один из важнейших признаков корпоративной культуры – это профессиональное владение речью.

«Как пишет Р.М. Блакар, практически вне зависимости от того, какие именно проявления человеческой природы интересуют исследователя, рано или поздно он обнаружит, что исследует проблемы, связанные с языком и коммуникацией. И это ничуть не удивительно, поскольку только через коммуникацию, и в основном языковую коммуникацию, мы можем заявить о себе и вступить в контакт с другими человеческими существами. Более того, именно через язык действительность постигается, осознается, а также «наследуется» от поколения к поколению. В значительной степени мы реально живем и действуем внутри «мира языка» – [Блакар 1987, с.3.] «Коммуникация и язык являются неотъемлемыми компонентами всех областей профессиональной деятельности. Последние 20 лет характеризуются повышенным интересом лингвистов к вопросам языковой коммуникации в деловой сфере, где можно говорить о профессиональном или непрофессиональном общении».

Часть первая. Коммуникативная профессиограмма

архитектора.

Введение

Данный раздел посвящен рассмотрению свойств профессиональной коммуникации, отраженных в коммуникативной профессиограмме, то есть того значительного свода умений и навыков, необходимых человеку для успешного общения при выполнении профессиональных обязанностей. В лекциях данного раздела показаны разные свойства общения, тех личностей, которые участвуют в процессе коммуникации. Обратим внимание на то, что многие качества личности, разнообразные черты коммуникации присущи любому явлению коммуникации вообще, то есть эти признаки свойственны всем людям, общающимся в разных ситуациях, на разные темы. В случаях профессионального общения нужно просто знать эти свойства и уметь использовать в интересах создания эффективной коммуникации, чтобы достич своих целей в общении. Говоря по-другому, в процессе изучения данного курса нужно стремиться использовать свои личностные коммуникативные умения для достижения требуемого результата.

Будут рассмотрены общекоммуникативные вопросы, формирующие личность человека вообще и профессиональную личность в том числе. Отдельные лекции посвящены общим свойствам феномена общения, характеристике коммуникативного пространства и логосферы как специфическим чертам того места, где происходят коммуникации людей. Важно для понимания процесса производства речи раскрытие свойств речевой деятельности. Важное явление – коммуникативно-речевая ситуация – служит ключом для раскрытия таких принципиальных для коммуникации компонентов, как автор (говорящий), реципиент (собеседник), времен’ые и локальные характеристики, текст речевого сообщения. Обобщенное понимание процессов профессионального общение невозможно без раскрытия сложной классификации используемых там видов, форм и стилей коммуникации. Ключ к поведению личности и ее взаимоотношениям с другими людьми дает разговор о Коммуникативном кодексе. Освоение этого раздела Пособия и применение изложенных в нем коммуникативных постулатов позволяет формировать личность специалиста, который должен (вспомним понятие коммуникативной профессиограммы В.И. Курбатова) обладать многими знаниями и умениями:

знать речевой этикет и уметь его использовать;

уметь формулировать цели и задачи делового общения;

организовать и управлять общением, анализировать предмет общения, разбирать жалоб, заявление;

уметь вести беседу, деловой разговор, полемику, дискуссию диалог, диспут, деловое совещание, деловую игру, переговоры, торги;

владеть техниками речевого поведения.

Развить именно такие способности и поможет освоение материалов Части 1. Полезно развить в себе способности освоить рефлексию по поводу собственного речевого поведения, предполагающую умение оценивать собственную речь, свои действия в процессе общения, тактики достижения своих целей, приемы воздействия на своего адресата. Вместе с тем, полезно постоянно наблюдать за поведением собеседников, учиться у них полезным коммуникативным приемам, анализировать проявления различных черт ритора. Все это полезно и помогает сформировать свободную эффективную личность человека, находящегося на поле профессионального общения.

Лекция 1.

Общение

План лекции

- Значение термина.

- Формы коммуникации.

- Развитие коммуникации.

- Модели коммуникации.

* * Значение термина

----------------------------------------------------------------------------------------------------Слово общение синонимично слову коммуникации

общение = коммуникация

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Коммуникация (общение) – термин, широко употребляющийся в современной речи. Происходит слово от латинского communico – «делаю общим, связываюсь, общаюсь».

Наиболее близкое к нему слово общение. В этом же значении – однокоренные слова:

коммуникабельность – способность к общению, общительность.

коммуникабельный – общительный человек.

коммуникативный – относящийся к коммуникации (коммуникативный тип высказывания).

Другое значение слова «коммуникации» – пути сообщения, связи, сети подземного коммуникационного хозяйства (системы коммуникаций). В данном учебном курсе слово имеет первое значение – общение.

Лингвистический энциклопедический словарь дает следующее толкование значения: «Коммуникация – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности».

Приведем еще одно определение термина, которое дано в Словаре по риторике: «Общение – взаимоотношения людей, главное условие и способ существования и развития каждого из них. В общении находят свое реальное осуществление все общественные и личностные отношения. В аспекте риторики мы говорим о речевом общении».

Кроме приведенных, в науке используются еще многие определения рассматриваемого термина. Такое многообразие дефиниций этого, ключевого, термина объясняется разностью подходов к явлению. Так, видный теоретик рекламной коммуникации, Х. Кафтанджиев, объясняет существующее множество определений общения разными взглядами на объект, так как во главу угла ставятся разные параметры, элементы коммуникативной цепочки, а именно.

  1. Символы/вербальность/речь – коммуникация есть вербальный обмен идей.

  2. Понимание – коммуникация есть процесс, с помощью которого мы понимаем других, а также пытаемся быть понятыми. Это процесс, происходящий в ответ на ситуацию.

  3. Взаимодействие/связь/социальный процесс – коммуникация – это взаимодействие разных типов, даже на биологическом уровне.

  4. Уменьшение неопределенности – коммуникация порождается необходимостью в уменьшении неопределенности.

  5. Процесс процесс коммуникации есть передача информации, идей, эмоций, умений и т.д. с помощью слов, образов, фигур, графиков и пр.

  6. Трансфер/передача/взаимообмен – слово «коммуникация» используется и для обозначения того, что передается, и каналов передачи, и всего процесса передачи.

  7. Связь – это процесс создания связи между оборванными частями мира.

  8. Общность – в результате коммуникации разрозненные вещи объединяются в одно целое.

  9. Понимание: Коммуникация есть процесс, с помощью которого мы понимаем других, а также пытаемся быть понятыми. Это процесс, происходящий в ответ на ситуацию.

Рассуждения о термине «общение» приводят Ю.С. Крижанская и В.П. Третьяков. Они считают, что этот термин трудно определить как теоретическое понятие. Сложность определения понятия «общение» связана с его вездесущностью, распространением практически на все области жизни. В этой работе предлагается использовать житейское интуитивное понимание феномена общение.

------------------------------------------------------------------------------------------------------ Коммуникация – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности

------------------------------------------------------------------------------------------------------

** Формы коммуникации.

Различаются следующие формы общения (коммуникации): биологическая, техническая, социальная. Действитель­но, обмен данными на биологическом уровне непосредственно связан с челове­ческой деятельностью. При передаче информации между человеческими индивидами мы можем вес­ти речь о биологической коммуникации (между людьми как биологическими осо­бями), о технической коммуникации (между человеком и автоматом) и о социаль­ной коммуникации (между людьми как представителями социума).

Исследования представителей лингвистической и семиотической школ харак­теризуют коммуникацию как универсальный феномен всего общества и шире — всего органического мира.

Наряду с обозначенными характеристиками коммуни­кации, связанными с ее всеобъемлемостью, универсальностью и наличием опре­деленных механизмов реализации, в научной литературе представлена еще одна гипотеза. Коммуникация не просто может присутствовать, она ДОЛЖНА иметь место, она необходима для нормального, естественного функционирования соци­альной и иных систем окружающего мира.

** Развитие коммуникации.

Этапы развития, становления процессов общения соответствуют этапам становления человека и человеческого общества.

Первобытное общество.

Существовали зачаточные формы общения. Получение информации осуществлялось за счет личного опыта воздействия на окружающий мир. Человек располагал информацией, полученной только им самим.

Дальнейшее развитие человека.

По мере усложнения форм жизни, усложнения взаимодействия людей, развития форм общей деятельности, человек стал использовать информацию, которая приобреталась в результате освоения реального мира другими индивидами.

В процессе освоения информативного поля человек создал важный фактор социального общения – сначала коммуникацию, а затем массовую коммуникацию (специфические вид общественных отношений).

Увеличивался объем информации – человек совершенствовал виды и формы общения. В развитом обществе осуществляется общения между людьми, а с ним – и информационные средства общения. При общении люди сообщают друг другу сведения о самых различных сторонах природной и социальной действительности.

-------------------------------------------------------------

Становление коммуникации идет по мере становления человеческого общества, от освоения личного опыта – к реализации результатов деятельности многих индивидов

----------------------------------------------------------------------------

** Модели коммуникации.

Рассмотрение коммуникативной деятельности определило существование множества ее моделей, отражающих все стороны общения людей. Выделяя сходные элементы структуры речевого действия, разные ученые акцентируют внимание на различных сторонах общения. Представим некоторые модели.

Классическая модель коммуникации К. Шеннона

Отечественный специалист по семиотике Юрий Воронцов в линейную модель коммуникационного процесса, включающую пятнадцать компонентов, ввел дополнительно различные фильт­ры и поля: 1. Источник коммуникации. 2. Коммуникатор. 3. Сооб­щение. 4. Коммуникационный канал. 5. Коммуникант. 6. Экстра­лингвистический параметр сообщения. 7. Источник механиче­ских помех. 8. Источник семантических помех. 9. Классовые и со­циальные фильтры. 10. Личностно-индивидуальные фильтры. 11. Семантические поля. 12. Поля коммуникационной обстанов­ки. 13. Потери информации. 14. Обратная связь «коммуникант-коммуникатор». 15. Обратная связь «коммуникант — источник информации».

Приведем самое общее понимание структуры коммуникативной ситуации, поскольку специальная лекция посвящена этой теории. Структура коммуникативной ситуации которая строится как совокупность взаимосвязанных элементов. Учитывая достижения современной коммуникативистики, остановимся на следующих составляющих модели: адресант, адресат, обратная связь, шум в цепи / искажение информации, референтная общность, канал коммуникации.

АДРЕСАНТ

Это автор сообщения, передаваемого в коммуникативной ситуации, один из на из важных элементов ситуации общения. От автора зависит построение не только текста сообщения, но и построение самой коммуникативной ситуации. Автор инициирует акт общения и «отвечает» за его содержание. Общие характеристики коммуникаторов вообще и адресанта, в частности, сводятся к определению коммуникативной и языковой личности.

Коммуникативная личность имеет свои особенно­сти. Ее проявления обусловлены сово­купностью индивидуальных свойств и характеристик, которые обеспечивают умение выбрать схему передачи информации в кон­кретной ситуации, адекватно воспринимать информацию.

Ф.И. Шарков дает понятие коммуникативной личности, которая характеризуется мотивационными, когни­тивными и функциональными параметрами.

Мотивационный параметр, определяемый коммуникативными потребностями, занимает центральное место в структуре языко­вой и в целом коммуникативной личности. Он является сильным стимулом для коммуникативной деятельности и одновременно ха­рактеристикой индивида как коммуникативной личности. В ие­рархии личностных потребностей, представленной американ­ским психологом А. Маслоу, обосновываются и моти­вы, способствующие личностному росту, и мотивы, обусловли­вающие коммуникативные потребности личности (социальные, престижные, духовные). Коммуникативная потребность опреде­ляется необходимостью индивидов в обмене смысловой и оценоч­ной информацией в процессе жизнедеятельности. Мотивом коммуникации может служить психологически обусловленная потребность сопереживания, а сформировавшаяся на этой основе коммуникативная установка формируется на базе вербальных и невербальных средств коммуникации.

Когнитивный параметр формируется в процессе приобретения познавательного опыта индивида. Знание коммуникативных систем способствует адекватному восприятию информации, и влияет на ситуацию.

Функциональный параметр характеризует коммуникативную компетентность. Владение вербальными и невербальными среде вами, умение варьировать коммуникативные средства в процессе коммуникации являются характеристиками профессиональной компетентности.

Коммуникативная личность представляет собой специфический социальный феномен. Для выполнения таких социально значимых функций, как взаимодействие и воздействие, коммуникативная личность должна обладать целым рядом индивидуальны характеристик (коммуникабельность, харизма и др.). Коммуникабельность человека зависит не только от его психологического типа, но и от социального опыта.

К коммуникатору предъявляются высокие требования профес­сионализма, включающего не только коммуникативные умения, но и личностные качества. Коммуникатор, действующий в системе уст­ного общения, должен иметь правильную дикцию, приятный тембр голоса, хорошо владеть фонационными коммуникативными средст­вами, передающими тональность сообщения и экспрессию.

Личность, имеющую способность создавать и воспринимать речевые (и неречевые) тексты, отдельные авторы иногда называют «языковой личностью». Так, Ю. Н. Караулов под языковой личностью подразумевает «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются: а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью». Ю.Н. Караулов в модели языковой личности выделяет три уровня: вербально-семантический; лингво-когнитивный и мотивационный.

Вербально-семантическая, т.е. собственно языковая характеристика включает в себя определение всего запаса слов и словосочетаний которыми пользуется личность в естественной вербальной коммуникации. При этом обращается внимание на умение правильно использовать вербальные средства в соответствии с нормами социальной дифференциации и вариативности, функционально-стилистической ценности.

Когнитивная (познавательная) характеристика связана с интеллектуальным потенциалом личности, его познавательной деятельностью. В сознании каждого индивидуума идеи представлены в виде иерархии системы ценностей. Личность проявляет себя и через использование своих любимых разговорных формул, авторских речевых оборотов.

Прагматическая характеристика раскрывает цели и задачи коммуникации, интересы, мотивы и коммуникативные установки. Прагматическая характеристика определяется огромным перечнем «коммуникативно-деятельностных потребностей» личности.

АДРЕСАТ

Любое сообщение в разных ситуациях строится для слушателя (адресата, реципиента). Отметим также, что в процессе общения постоянно происходит взаимодействие ролевых позиций: говорящий становится слушателем и наоборот.

В современной прагмалингвистике признано, что «.. адресат есть роль активная, требующая от исполнителя, прежде всего действий, как речевых, так и неречевых, как в ходе коммуникативного акта, так и за его пределами» [Клюев 1998, с. 54].

Существуют две большие группы речевых актов, различающиеся в зависимости от степени информированности адресата о намерении автора предпринять речевой акт: а) неожидаемые и б) ожидаемые коммуникативно-речевые акты. Ожидаемые коммуникативные акты – те, на которые настроен адресат, когда он расположен к общению и настроен на взаимодействие с собеседником. Неожидаемые коммуникативные акты. В этом случае важно учесть, что никто не имеет права принудить адресата к участию в общении. Адресат на этапе инициации речи не связан с говорящим никакими обязательствами и может позволить себе не вступать в речевой контакт: «Я предпочел бы не говорить на эту тему». Существует закон речевого взаимодействия — добровольное участие в неожидаемом речевом акте.

Можно привести конкретные коммуникативные ходы, помогающие вовлечь адресата в коммуникативное взаимодействие.

Прогнозируя отрицательную реакцию собеседника или его безразличие к речевому общению, возможно прямо озвучить эту ситуацию и обсудить факт отказа, например, от передачи («Вы и не думали включать телевизор», «Я знаю, что Вы уже приняли решение, но все-таки давайте еще обсудим это»). Всем известны многократные призывы «оставайтесь с нами!», ставшие уже речевым телевизионным штампом и прямо направленные на удержание инициативы адресата. Выработка способов «заставить любить себя» или даже «заставить интересоваться собою при отрицательном отношении» — это вопрос коммуникативного таланта.

Учет этих ресурсов взаимодействия с партнером по общению очень важен для построения адекватной коммуникации, как в личностном, так и в профессиональном общении. Важно умение использовать особенности собственной личности для достижения целей общения.

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

Понятие обратной связи имеет ключевое значение для эффективности общения. Оно активно используется в разных школах коммуникации, с ним связаны перспективы общения, возможность установления эффективного контакта участников. В процессе обмена информацией происходит выработка общей точки зрения, общего смысла. Для этого предназначена обратная связь в процессе общения.

Установление и поддержания контакта и, главное, контроль за ним в ходе общения обуслов­лены взаимодействием различных (пространственных, времен­ных, психологических, социальных) условий взаимодействия партнеров. Основой контактов, как в межличностной, так и в профессиональной, являются социальные условия, прежде всего, социологиче­ская доминанта, определяющая наличие или отсутствие контакта между коммуникантами, ценностные ориентации, предполагаю­щие оценочное отношение к участникам коммуникации.

Обратная связь осложнена, если возникают барьеры в общении, осложнения контактов. При передаче сигналов на их пути возникают барьеры и поме­хи. Все помехи и барьеры искажают передаваемый сигнал, поэто­му коммуникатору важно убедиться в том, правильно ли понята реципиентом информация. Для этого в систему коммуникации и включается канал обратной связи. В разговоре в качестве канала обратной связи может быть, например, краткий пересказ реципи­ентом услышанного. В коммуникациях радиотелеграфистов с по­мощью азбуки Морзе — это подтверждение получения всего объе­ма сообщений (определенное количество групп, состоящих из пя­ти знаков). С помощью обратной связи коммуникатор может оце­нить, насколько эффективно осуществляется коммуникация.

При появлении барьера образуются погрешности в интерпретации сообщения: от сложностей во взаимодействии с партнером – до полного невосприятия информации. Существуют разные типы барьеров (семантический, стилистический, логический и коммуникативный. Подробный анализ их дается в разных выпусках Пособия «Архитектурно-исследовательские виды деятельности: Коммуникативно-речевой аспект» и «Архитектурно-исследовательские виды деятельности: функциональный аспект».

В процессе общения постоянно говорите "на одном языке " с собеседником. «Читайте» своего собеседника с учетом его речи и несловесных знаков! Осторожно толкуйте эту информацию, не торопитесь с выводами и суждениями, постоянно корректируйте процесс общения.

Учитывайте, что:

мнение о собеседнике, зачастую сформированное бессознательно, на основе эмоций, должно подкрепляться фактами;

- учитывайте мотивацию, которая лежит в основе слушания (любопытство, страх, сочувствие и т. д.). Если ваша речь не соответствует мотивационным установкам партнера, вы терпите неудачу в общении;

- мы симпатизируем внимательному слушателю, нам приятно, когда собеседник всячески показывает свою заинтересованность в разговоре и в говорящем.

ШУМ В ЦЕПИ /ПОМЕХИ В КОММУНИКАЦИИ

В современных работах по коммуникативистике часто используются технические термины шум в цепи, помехи в цепи, потеря информации, искажение информации. Эти же термины мы будем применять при формулировании расширенной теории дефектов профессионального дискурса. Именно эти свойства осложняют восприятие. Помехи в коммуникации – это нарушение законов построения и восприятия дискурса. Такие дефекты рассматриваются как нарушение кода. Мы пользуемся оригинальной современной теорией коммуникации Х. Кафтанджиева, изложенной в его монографии «Гармония в рекламной коммуникации» [2]. При нарушении кодовых правил возникают помехи в коммуникации, препятствующие интерпретации дискурса, речевого и неречевого. Эти нарушения кодовых правил делятся в зависимости от того элемента коммуникативной модели, где они возникли.

Х. Кафтанджиев дает следующее определение шума: «На своем пути сигнал может быть изменен посторонним шумом, а это означает, что сигнал, принятый потребителем, необязательно идентичен тому, который был послан по каналу» [4]. Сегодня шум является собирательным понятием, включающим все виды помех и ошибок, затрудняющих коммуникацию, в том числе и профессиональную.

РЕФЕРЕНТНАЯ ОБЩНОСТЬ

Общение эффективно тогда, когда его участники разделяют общие взгляды, знания и точки зрения – это феномен «референтная общность» - совокупность коммуникативных умений, навыков, на которые опирается говорящий или слушающий в системе обмена информацией.

В понятие «референтная общность» может быть включен и феномен ожидания (экспектаций) адресатов, об этом явлении мы упоминали при анализе процесса обратной связи.

КАНАЛ

Канал – это часть коммуникационной системы, посредством которой сообщение переносится от адресанта к адресату. В зависимости от использованных знаков, каналы могут быть вербальные – невербальные, аудиовизуальные.

Важна емкость коммуникативного канала, она выражается в знаках, размещенных в определенном пространстве. Содержательная составляющая емкости – это степень насыщения сообщения конкретным мотивом.

Речь может идти о психологических границах, до которых можно дойти при достижении определенного эффекта. Степень эмоционального эффекта, до которого можно дойти, ограничена когнитивными и поведенческими процессами.

Контрольные вопросы и задания.

  • Что такое общение (приведите то определение, которое Вам ближе)?

  • Рассмотрите некоторые модели коммуникации.

Лекция 2.

Коммуникативное пространство.

План лекции.

- Определение термина.

- Первичные и вторичные коммуникативные процессы.

- Законы коммуникативных пространств.

- Современное коммуникативное пространство архитектора.

* * Определение термина.

Жизнь каждого человека – это бесконечная череда разных актов общения – по разным поводам, с разными людьми, в разное время, с разным содержанием, в разных местах. Это приводит к тому, что действительная реальность буквально насыщена коммуникациями. Многочисленные акты общения формируют коммуникативное пространство социума. Остановимся на этом понятии.

Коммуникативное пространство

Это базовое понятие для анализа коммуникации. Это та область, где существуют разные субъекты социума, где реализуются их потребности общения – воздействия и передачи информации. Коммуникативное пространство – это определенная «территория», ограниченная временн’ыми рамками, где действуют коммуникаторы, осуществляющие коммуникативную деятельность, для чего создают дискурсы (тексты разного назначения) и действуют в соответствии со своими целями. Структура взаимодействия коммуникаторов соответствует структуре коммуникативного акта, где выделяются автор, адресат сообщения. Специальная лекция данного раздела посвящена коммуникативно-речевому акту.

Коммуникативное пространство – территория деятельности коммуникаторов в соответствии с их собственным целеполаганием, ограниченная временными рамками.

----------------------------------------------------------------------------

* * Первичные и вторичные коммуникативные процессы.

Коммуникативное пространство, как считпет Г. Почепцов, структурировано первичными и вторичными коммуникативными процессами.

Первичные коммуникативные процессы представляют собой множество фактов общения, реально происходящих в разных областях жизни, например, общение в области искусства, образования, межличностные коммуникации и другие многообразные события окружающей действительности. Говоря другими словами, это все, что случается в жизни. Вторичные (или послекоммуникативные) процессы связаны с обсуждением или распространением информации, впервые полученной по первичному процессу, то есть это информация о прошедших коммуникациях, а не сами эти коммуникации.

===========================================================

Первичные коммуникации – множество реально происходящих фактов общения.

Вторичные коммуникации – обсуждение информации о происходивших коммуникациях.

===========================================================

Важная роль вторичных коммуникаций состоит в том, что только они придают коммуникативный вес разным произошедшим событиям. Тот первичный коммуникативный процесс имеет успех, получает резонанс в обществе, становится известным, если он затем продолжается во вторичных процессах, подается разными способами, обсуждается [Почепцов 1998, с. 118]. Так, дорожная авария становится коммуникативным событием только если она стала темой сообщения в газете или на телевидении. Природное явление – паводок – так и не получит статуса социального события, если оно не перейдет в число послекоммуникативных, когда о нем передаст радио, телевидение, его обсудят газеты, Интернет, услышат в разговорах.

Первичные коммуникации в сфере архитектурной деятельности – это все многообразие актов профессионального общения, происходящих на разных территориях, в разных организациях. Статус вторичных коммуникаций таков, что широкую известность события приобретают, только если они получают обсуждение в СМИ, профессиональных сообществах, в разговорах, общении архитекторов и других заинтересованных лиц. Известны шумные обсуждения в телепередачах и других видах СМИ проблем борьбы за сохранение исторически ценных застроек, реставрации ценных архитектурных объектов, застройки городов.

* * Законы коммуникативных пространств.

Обратимся к явлению взаимодействия разных типов коммуникации в рамках коммуникативного пространства. В работе Г. Почепцова это взаимодействие характеризуется как законы коммуникативного притяжения и отталкивания. Именно эти законы являются определяющими для существования коммуникативного пространства, именно притяжение и отталкивание разных сфер общения формируют современное общество как общество общающихся индивидов, именно эти законы определяют коммуникативные интенции людей в их богатой реальной деятельности.

Законы коммуникативного притяжения и отталкивания – главные законы коммуникативного пространства

===========================================================

  1. «Сегодняшнее коммуникативное пространство характеризуется заимствованием методов, получивших признание как в одном дискурсе, так и в другом. Политики используют инструментарий актеров по завоеванию сердец своего электората. Художественная коммуникация заимствует инструментарий документального модуса. …Художественное кино влияет на теленовости. Оно влияет и на политику, когда проблема городской преступности становится главной темой муниципальных выборов, … хотя эта приоритетность продиктована … распространенностью на экранах детективного жанра как наиболее выигрышного с точки зрения художественного модуса» - [Почепцов 1998, с. 295].

2. На коммуникативном пространстве происходит постоянное взаимодействие многих форм общения. Здесь существуют, взаимодействуя, многочисленные виды и формы коммуникации. Например, люди в социуме общаются, строя межличностные коммуникации, которые принимают словесную форму. В то же время, существует и профессиональное общение, когда коммуникация опосредована, например, визуальными знаками (схема, график, таблица), помещенными в книге. При этом можно наблюдать то же действие закона притяжения и отталкивания.

Яркие примеры взаимодействия разных коммуникаций дает современное телевидение – мы говорим о таких распространенных шоу-программах, где в одном дискурсе объединяются спорт, театр, цирк (звезды театра, телеведущие становятся героями спорта – фигурного катания, цирковыми артистами, известные политики – звездами музыкальных жанров). Выразительность таких произведений достигается благодаря игре масок, своеобразному карнавальному приему переодевания, когда узнаваемые герои выполняют необычны для них функции: популярный киноартист становится фигуристом, а телеведущая выступает в цирковом представлении. В коммуникативное действо вовлечены и телезрители – они выступают адресатами на коммуникативном поле, хорошо знакомыми с героями, сопереживая им.

3. Еще одно проявление взаимовлияния отдельных современных типов общения происходит через мифологизацию разных областей действительности «Мифы сегодня создают каркас мира, в котором мы живем. Миф относится к числу скрытых феноменов. Требуется дополнительная работа для его идентификации», когда необходимо стать по отношению к мифу внешним наблюдателем [Почепцов 1998, с. 355]. Цивилизация выработала ряд мифипорождающих машин, они становятся базовыми для сферы рекламы и ПР.

4. Различные комимуникативные поля построены с использованием знаков разных семиотических систем, то есть происходит существование разных видов коммуникации (им посвящена отдельная лекция), таких как, например, печатные произведения, использующие печатные знаки, ТВ и кино, использующие аудиовизуальные знаки и др.

Отдельная область – это поле общения, характеризующегося предназначением для разных целей – бытовое и профессиональное. Согласно предназначению нашей работы, мы обратимся к особенностям профессиональной коммуникации, обслуживающей деятельность профессионалов-архитекторов.

** Современное коммуникативное пространство архитектора.

Коммуникативное пространство современного архитектора построено как совокупность многочисленных актов общения. Это базовое понятие, обозначающее область коммуникации, где существуют разные субъекты социума. В соответствии с тематикой нашего разговора мы остановимся на том современном профессиональном коммуникативном пространстве, где сегодня существуют профессионалы-архитекторы.

Речь идет речь о формировании коммуникативного облика современного зодчего. Условием правильного формирования этого облика является знание тех коммуникативных сфер, в рамках которых происходит профессиональное общение специалистов. Одной из предпосылок формирования коммуникативного профессионального поля в описываемой сфере деятельности является соблюдение коммуникативного единства «архитектор – город», где понятие города рассматривается в широком смысле: это и люди (коммуниканты) – партнеры, заказчики, клиенты, и вещи (существующие и создаваемые архитектурные объекты). Единство этого уровня предполагает диалог между архитектором и городом, что обеспечивает целостность городской среды. Описание особенностей этого пространства коммуникации дано в статье: [Лазарева Э.А., Волчкова И.М. 1997].

Современная архитектурно-строительная ситуация существенно отличается от ситуации прежних периодов и предполагает активное участие клиента-заказчика в выборе места застройки, планировании его, выборе материалов, дизайна здания. То есть клиент вправе обсуждать проблемы строительства вместе с архитектором-профессионалом. В связи с этими новыми условиями возникает совершенно новый характер обратной связи между коммуникантами: эта связь принимает уже иной характер, становясь не регламентирующей и предписывающей, а рекомендательной. Это новое коммуникативное явление имеет две стороны: и положительную, и отрицательную.

Обратимся к явлению взаимодействия разных типов коммуникации в рамках коммуникативного пространства. Профессиональное общение архитектора представлено всеми известными видами коммуникации, но определяющую роль в нем играет оппозиция «речевое – неречевое» общение.

При невербальной коммуникации для передачи информации используется весь спектр различных несловесных символов. При разговоре о профессиональной коммуникации архитектора важно обратиться к визуальным средствам передачи смыслов. Визуальные сигналы важны для передачи значений архитектурных объектов и в случае построения текста с использованием словесных и визуальных кодов. В работах У. Эко и Ю. Лотмана. как показано в пособии Ф.B. Шаркова, отмечается, что в визуальных коммуникациях нельзя вычленить дис­кретные смыслообразующие элементы. Их компоненты ничего не значат сами по себе, а проявляются лишь в контексте целого произведения.

Современный архитектор находится в сложных условия при представлении своего проекта заказчику-клиенту. Описание строящегося или только планируемого архитектурного объекта базируется на вербальных и невербальных кодах, но преимущественное положение занимают невербальные элементы.

Известный теоретик зрительной коммуникации А. Бергер в своей книге «Видеть – значит верить. Введение в зрительную коммуникацию» говорит: «Визуальная коммуникация играет важную роль в жизни каждого человека: все мы, потребители визуальной продукции, смотрим телевизор, читаем газеты, журналы и книги, ходим в кино. Мы живем в “информационном“ обществе, где получаемая информация имеет преимущественно визуальный характер. Очень важно, чтобы каждый из нас понимал, какое воздействие оказывают визуальные образы на человека и как научиться “читать“ и интерпретировать различные их формы» [Бергер 2005, с. 18]. Из этого высказывания ясно то внимание, которое уделяется современным средствам коммуникации, их воздействующей роли, внимание к визуальной коммуникации. В полной мере это распространяется на коммуникативный облик современного архитектора. Представляется необходимым в коммуникативной деятельности архитектора учитывать семантическую значимость каждого визуального элемента и те соотношения, в которых он находится.

Контрольные вопросы и задания.

● Что такое коммуникативное пространство и какую роль в нем играют первичные и вторичные коммуникации?

●Какие законы существуют в коммуникативном пространстве?

●Расскажите о заимствовании методов различных дискурсов.

●Прокомментируйте явление мифологизации разных областей современной жизни

  • Как происходит использование средств разных семиотических систем в общении?

  • Расскажите о роли зрительной коммуникации в профессиональном общении архитекторов. Проиллюстрируйте свой рассказ сценками из своей профессиональной деятельности.

Лекция 3.

Логосфера.

План лекции.

- Определение термина.

- Культура и логосфера.

- Риторический идеал.

- Примеры риторических идеалов.

* * Определение термина.

Логосфера и коммуникативное пространство – явления одного поля. Когда мы говорим о коммуникативном пространстве, рассматриваем явления в аспекте общения коммуникантов, применительно к их коммуникативно-дискурсивно-поведенческим характеристикам. При разговоре о логосфере предметом анализа становятся речевые характеристики коммуникантов, особенности их речевого поведения.

Можно подойти к определенной общности людей как к существующей на определенном коммуникативном пространстве и как имеющей особенности данной логосферы.

При разговоре об особенностях логосферы мы используем теорию А.К. Михальской, изложенную в ее Учебном пособии «Русский Сократ».

Термин логосфера предложил в 1975 году французский структуралист Ролан Барт в работе «Война языков». В ней речь идет о проблеме связи логоса, языка и речи, мысли и идеи, с властью и подавлением людьми друг друга, с иерархией социума. И при рассмотрении логоса исследователя интересует связь модели социума с формами речи, принятыми в нем.

Логосфера – это связь модели социума с формами речи, принятой в нем

------------------------------------------------------------------------------

Термин «логосфера» состоит из двух корней: логос (греч.) – слово, речь, рассказ, идея, понятие + сфера (греч.) – шар, область. Итак, «Логосфера – речемыслительная область культуры» - с. 32. Это вся огромная область культуры, наполненная «словами и идеями». В данной теории А.К. Михальской логосфера – термин, употребляемый в более узком смысле – как сам язык, речь, которая имеет значение для данной культуры и составляет ее существеннейшую область. Автор говорит, что логосфера – это «не мешок, набитый беспорядочно засунутым туда содержимым, а скорее принципы организации каждого предмета, который попал в мешок, и принципы организации этих предметов внутри речемыслительной сферы культуры» [Михальская 1996, с. 32]. Это общие принципы, которые объединяют речемыслительную структуру внутри логоса, единый каркас, организующий целое.

Для иллюстрации особенностей понятия «логосфера» Р. Барт в начале свой книги приводит следующий пример (из речи мелких собственников Франции 1970-х годов 20 века): «Гуляя однажды в местах, где я вырос, на Юго-Западе Франции, в тихом краю удалившихся на покой старичков, я встретил на протяжении нескольких сот метров три различные таблички на воротах усадеб: “Злая собака”, “Осторожно, собака!”, Cторожевая собака”. Как видно, у тамошних жителей очень острое чувство собственности. Интересно, однако, не это, а то, что во всех трех выражениях содержится одно и то же сообщение: НЕ ВХОДИТЕ… Иначе говоря, лингвистика, занимающаяся одними лишь сообщениями, могла бы сказать лишь самые элементарные и тривиальные вещи. Она далеко не исчерпала бы смысл этих выражений, ибо СМЫСЛ ЗАКЛЮЧЕН В ИХ РАЗЛИЧИИ: “Злая собака” звучит агрессивно, “Осторожно, собака!” – человеколюбиво, “Сторожевая собака” выглядит как простая констатация факта. Таким образом, в одном и том же сообщении читаются три выбора, три вида личной вовлеченности, три образа мыслей или три личины собственности. В первом случае эта система основана на дикой силе (собака злая и хозяин, разумеется, тоже), во втором – на протекционизме (остерегайтесь собаки, усадьба находится под защитой), в третьем – на законности (собака сторожит частное владение, таково мое законное право» - [Барт Р. 1989, с. 34]. В приведенной иллюстрации представлены три личины собственности, три образа жизни, взаимоотношений внутри социума. Выбор из этих трех вариантов определяется образом мысли, жизненными принципами и устоями общества, в котором существуют индивиды. Именно так, по речевому поведению, можно судить о совокупном образе социума, о признаках тех людей, которые существуют в том или ином коммуникативном пространстве и словно «вбирают в себя» его свойства.

* * Культура и логосфера.

Разные культуры различаются своими логосферами. Сопоставление логосфер учеными дает возможность понять суть социума, его культуры. «Ведь исследование логосферы – во многом ключ к пониманию специфики менталитетов и ментальности народов (менталитет, ментальность – способ мышления личности или общественной группы, присущая им духовность, склад ума, мировосприятие)» [Михальская 1996, с. 35].

А.К. Михальская приводит замечания по поводу особенностей логосферы российской культуры конца 2000 года. Это понятие АГРЕССИВНОСТЬ, ОТСТРАНЕННОСТЬ от окружающих. Следует заметить, что особенности логосферы прослеживаются как в искусстве (кино, литературе и т.д.), так и в проявлениях речевого поведения личностей в различных ситуациях профессиональных, бытовых. Именно такая речевая стихия отражена в многообразных примерах современной культуры (во многом поп-культры), вспомним, например, потрясающее количество телевизионных сериалов с многочисленными сценами насилия и современных киногероев – напористых, агрессивных и непримиримых. Зачастую в них проявляется жестокость, негуманность, пренебрежение по отношению к окружающим. В современной отечественной логосфере вряд ли есть такой выбор из вариантов, который продемонстрировал Р. Барт (три личины собственности). Для современной отечественной логосферы, очевидно, характерна самая агрессивная табличка из тех, что приводятся в книге.

На этот счет в работе А.К. Михальской дается пример. «Новые русские» купили квартиры в одном подъезде и снабдили их такими табличками на английском языке (язык современного бизнеса и преуспевания для многих наших граждан).

«Private» – частное владение – выражение отстраненности, противопоставление себя другим, предостережение в том, что чужим нельзя пользоваться.

«Keep out» - держись подальше – выражение открытой агрессии.

Культуры различаются своими логосферами

===========================================

Из сказанного можно сделать вывод, что исследование логосферы дает ключ к пониманию менталитетов и ментальности народов. Современные гуманитарные науки стремятся определить специфику особенностей разных народов, отсюда многие рассуждения о «русской душе», «русской ментальности».

Один из методов лингвистического исследования логосферы – выявление КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ той или иной культуры. «Это слова – термины, связанные с определенной, осмысленной, четко сформулированной системой взглядов» - по работе А.К. Михальской – А.Б. Ковельмана. Ключевые слова культуры выделяются на основе семантического и контент-анализа. Например, А.Ф. Лосев считал, что ключевым словом в текстах Платона является слово ЛЮБОВЬ. Анализ построен на исследовании ключевого слова культуры, стилевого слова. Для раскрытия данных понятий обратимся к теории риторического идеала.

* * Риторический идеал.

Риторический идеал – это основная категория сравнительно-исторической риторики. Впервые это понятие появилось в диалоге Платона «Горгий». Это понятие говорит о том, что ритор, мастер хорошей речи, говорит не просто так, а держит в своей голове некий «образ», «образец», eidos – идею прекрасной речи.

Итак, «риторический идеал – это ”образ прекрасной речи”, существующий не только в сознании ритора, но и в сознании слушателя, короче, в голове любого носителя данной культуры. Это система наиболее общих ожиданий и требований к хорошей речи» -[Михальская 1996, с. 43].

===========================================

Риторический идеал – это идея хорошей речи, существующая в голове любого носителя той или иной культуры.

===========================================

Риторический идеал как идея хорошей речи складывается из следующих моментов:

- это существенный элемент самой культуры, общий принцип организации ее логосферы;

- это некая иерархия ценностей – требование к речевому поведению носителей данной культуры.

Разные риторические идеалы имеют различия во всех сферах речевого общения людей. Приведем примеры таких несовпадений риторических идеалов жителей разных стран.

Политика. Диссонанс восприятия проявляется, например, если бы западно-европейский или американский житель стал читать тексты материалов съездов КПСС. Различия риторических идеалов ставят препятствия к тому, чтобы принимать чужую политическую действительность.

Наука. Существуют явные различия в методах освещения современных проблем, особенно в гуманитарной области. Зачастую это приводит к тому, что многие научные труды российских ученых-гуманитариев плохо воспринимаются иностранцами, кажутся им сухими и скучными.

Деловое общение. Известен диссонанс в поведении современных российских и некоторых зарубежных бизнесменов. Например, японцы воспринимают российских предпринимателей как чрезмерно решительных, иногда – агрессивных, желающих непременно получить однозначные гарантии в ходе переговоров.

Школа. Исследованы различные стратегии ведения рассказа американскими детьми разных этнических групп.

* * Примеры риторических идеалов.

Остановимся на том, на каких риторических идеалах строилась культура античной Греции. Знать это полезно в плане понимания современных речевых процессов и выявления облика логосферы.

Известны два идеала: «идеал речи» по Сократу и «идеал речи» софистов.

Идеал речи по Сократу – это условия хорошей речи: истинность, нравственность (польза для общественного, а не личного блага), строгая упорядоченность (смысловая и словесная).

Идеал речи у софистов иной, который предполагает подчиняющую, «манипулятивную» силу речи, формальную, словесную красоту и изящество речи, ее логическую изощренность и формально-логическую правильность, предполагается, что речь служит прежде всего средством самовыражения, самоутверждения и, в конечном счете, – саморекламы.

Современная отечественная логосфера строится как взаимодействие, противоборство, и даже борьба, трех различных идеалов. Следует учесть, что в современной жизни существует масса переходных, пограничных явлений, и не всегда можно однозначно трактовать ту или иную логосферу). Назовем эти три идеала.

Американский (американизированный) идеал – это наиболее распространенный образец речевого поведения, активно поддерживаемый современными средствами массовой информации. Он восходит к софистическому идеалу и близок ему сущностно.

Старый отечественный русский, восточно-христианский, близок к идеалу Платона и Сократа. Этот идеал предполагает искренность, запрет на возбуждение чувств безнравственных. Носители этого риторического идеала не могут обманывать своих слушателей.

Третий тип речевого поведения – это идеал «советской риторики». Он сложнее всего поддается четким характеристикам, поскольку, с одной стороны, до сих пор полностью не исследован и частично «следы» этого идеала существуют до сих пор, а с другой стороны, имеет сложный, иногда эклектический характер.

Вернемся к основным признакам старого русского риторического идеала как наиболее приемлемого для отечественной ментальности и, по мнению многих ученых, имеющего перспективы существования. Это риторический идеал сократического типа, он восходит к идеалам Платона и Сократа. Отличительные черты его – диалогичность, гармонизирующий характер, правдивость. Остановимся на них.

Диалогичность содержания.

Прекрасной речью считается такая, в которой между говорящим и адресатом реализуются подлинно субъект-субъектные равноправные отношения. По этому признаку противопоставлены русский и западный риторические идеалы: русский – диалогический и западный – монологический идеалы. И.В. Киреевский говорил о том, что западный тип культуры – это индивидуальная отъединенность и соревновательность. При общении говорящий выступает как активный индивид, а адресат, напротив, – как пассивная личность. Русский речевой идеал предполагает гармоничное общение, когда ни одна личность не стремится «выставить свою самородную особенность как какое-то достоинство».

Гармонизирующий характер.

В русской риторической традиции есть категории порядка, меры, уравновешенности, симметрии. Это определяет то, что существует не борьба и победа, а гармонизация и примирение. Основа общения – ровность и выдержанность, открытость миру, единство с ним. Не случайно, издревле: хвала предпочтительнее хулы. Цельность, теплота и гармония – отличительные черты русского философствования.

Правдивость.

Важна категория правды, связь истинности и добра.

Полезно рассмотреть еще одну теорию особенностей русского характера, «русской души». Речь идет о работе Анны Вежбицкой «Русский язык». Автор – глубокий знаток русского языка, русской литературы. В ее исследованиях определены особенности русского менталитета. А. Вежбицка считает, что свойства русского национального характера раскрываются в трех уникальных понятиях русской культуры: ДУША, СУДЬБА, ТОСКА. Именно эти смыслы постоянно прослеживаются в повседневном речевом общении, в многочисленных произведениях русской литературы. Эти смыслы раскрываются в эмоциональности произведений, их иррациональности, любви героев к морали, абсолютизации моральных изменений в человеческой жизни, в любви к крайним и категорическим суждениям.

Контрольные вопросы.

  • Что такое логосфера. Как различаются логосфера и коммуникативное пространство?

  • Что такое ключевые слова той или иной культуры? Прокомментируйте примеры, приведенные в лекции.

  • Расскажите, что такое риторический идеал и прокомментируйте примеры (из лекции или собственные).

Лекция 4.

Речевая (вербальная) коммуникация.

Речевая деятельность.

План лекции.

- Определение термина.

- Функции речевого общения.

- Развитие человеческой коммуникации.

- Виды речевой коммуникации.

- Речевое поведение.

- Речевое действие.

Общение, как было сказано, строится на основе использования элементов разных знаковых систем. С учетом этого выделяются типы вербальной и невербальной коммуникации, о чем мы уже говорили. Отдельно скажем о свойствах речевого общения, поскольку оно играет заметную роль в профессиональной деятельности любого специалиста в области архитектуры.

** Определение термина.

Вербальная (речевая) коммуникация – это общение с помощью языковых знаков – звуков, слов, словосочетаний, предложений.

Вербальные коммуникативные средства представляют собой словесное взаимодействие сторон. Язык как знаковая система является оптимальным средством выражения человеческого мышления и средством общения, а словесными средствами можно выразить практически любое содержание.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Речевая коммуникация – это общение с помощью языковых знаков

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Также в речи употребляются высказывания. В качестве примера вербальной (речевой) коммуникации можно привести любую из лекций, помещенных в данном Пособии. Здесь общение автора с читателем строится с применением речевых знаков русского языка, и можно выделить слова, из которых состоят словосочетания, предложения, и более мелкие знаки – морфемы, звуки.

** Функции речевого общения.

Язык – неотъемлемое свойство жизни человеческого общества. Участвуя во всех проявлениях существования людей, он выполняет сножество самых разных функций. Общение между людьми происходит в речевой форме: мы говорим, обращаемся к собеседнику, передаем и получаем информацию с использованием словесных кодов.

Язык – основное средство общения, в качестве дополнительных выступают все невербальные коды – визуальные, аудиальные, поведенческие.

Большую роль играет вербальная коммуникация не только как средство общения, но и как орудие мышления и познания. Мы не просто общаемся с применением языковых знаков, мы и думаем, также используя языковые коды. В познании мира, обучении огромную роль играет язык.

Язык – это орудие мышления и познания, то есть наш мыслительные процесс осуществляется в форме внутренней речи, мышление также играет главную роль в познании мира, в обучении человека, информация, достижения науки хранятся в речевой форме.

Коммуникация между людьми – основной механизм становления самого человека как социальной личности, средство влияния общества на личность. При общении люди сообщают друг другу сведения о самых различных сторонах природной и социальной действительности. С развитием общества развивается и коммуникация между людьми – развиваются информационные средства общения.

** Развитие человеческой коммуникации.

Развитие коммуникации происходит по мере развития человеческого общества. Вкратце покажем, как происходит становление человеческого общения начиная с древних времен.

В первобытном обществе люди имели лишь зачаточные формы общения, при которых информация получается только из личного опыта воздействия человека на окружающий мир. Человек располагал информацией, полученной и накопленной только им самим. По мере усложнения форм коллективной, общественной жизни, индивиды получают возможность использовать кроме того и информацию, которую приобрели другие члены общества в процессе деятельности, освоения реального мира. Этот важный процесс означал выход индивида за рамки только своей деятельности, на широкое поле общественной жизни, взаимодействия с другими индивидами.

Становление человеческой коммуникации: от получения информации только из личного опыта – к использованию опыта других. В этот процесс обязательно вовлечен язык.

----------------------------------------------------------------------------------------

В ходе освоения информационного поля человек создал важнейший фактор социального общения – вначале коммуникацию, а затем – и массовую коммуникацию. Именно массовая коммуникация стала играть роль специфического вида общественных отношений. Рассмотренный процесс выявляет закономерность: с увеличением объема информации в окружающей жизни люди развивали и совершенствовали формы общения.

** Виды речевой коммуникации.

В ходе вербальной (словесной) коммуникативной деятельности происходят следующие процессы (см.: О.Я.Гойхман, Т.М. Надеина): говорение, слушание, чтение, письмо. Именно их комбинация, уместное использование того или иного вида речевой коммуникации с учетом их особенностей позволяют коммуникантам достичь целей общения.

Виды речевой коммуникации:

говорение, слушание, чтение, письмо.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Всегда следует учитывать особенности этих видов речевой коммуникации, например, достичь целей можно в процессе говорения, если профессиональная коммуникация осуществляется во время совещания, деловой встречи, консультирования студента научным руководителем.

При этом нужно использовать свойства устного речевого общения, роль невербальных элементов – мимика, жесты, внешний вид говорящего – в процессе воздействия на адресата.

Большую роль играет уместность самого использования того или иного вида речевого общения. Так, договориться о работах на объекте (строительство дома, перепланировка квартиры) лучше всего непосредственно на объекте. Тогда можно использовать устную речь, моделировать неформальное общение, речевые и неречевые средства привлечения адресата на свою сторону, в таких ситуациях большую роль играет обратная связь, учет реакции адресата на сообщение, корректирование поведения и речи коммуниканта.

Однако нельзя ограничиваться только устным общением, часть сведений должна быть оставлена в письменной форме, чтобы, например, избежать разногласий с заказчиком, сделать переговоры доказательными. Письменная речь обязательно используется при фиксировании договора на те же строительные и ремонтные работы, когда все условия, финансовые отношения документально закрепляются.

Информация передается в дискурсе. Термин «дискурс» широко используется в современной науке, он имеет разные значения. Мы избрали для анализа дефиницию этого термина, позволяющую наиболее корректно и непротиворечиво определить исследуемый феномен. Г.Г. Почепцов пользуется семиотическими разработками Ходжа и Кресса (Hodge R., Kress Z.): «Под дискурсом Ходж и Кресс понимают социальный процесс, в который включен текст, а текст является конкретным материальным объектом, получаемым в дискурсе» [Почепцов 2001,c.125].

** Речевое поведение.

Участвуя в речевой коммуникации, человек высказывает суждения и воспринимает слова, высказанные другими людьми. Информация, выраженная средствами языка одним человеком, присваивается собеседником, и таким образом происходит понимание в диалоге. Язык оказывает огромное влияние на человеческое мышление и поведение.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

В речевой коммуникации человек высказывает суждения,

воспринимает слова, высказанные другими людьми,

информация, выраженная средствами языка,

присваивается другим, и таким образом происходит понимание.

---------------------------------------------------------------------------------------------------

«Вербальная коммуникация носит главенствующий характер в любой области человеческой деятельности. Профессиональное владение речью становится важной составляющей во множестве профессий» - [Почепцов 2001, с. 319].

Различают два типа речи: внешняя и внутренняя.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Два типа речи: внешняя и внутренняя.

-------------------------------------------------------------------------------------

☻ Внутренняя речь.

«Внутренняя речь – языковое оформление мысли без ее высказывания, устного или письменного» [Гойхман, Надеина 2001, с. 10]. Здесь языковые значения используются вне процесса реальной коммуникации, этот процесс скрыт от внешнего взгляда. Ученые заметили, что процесс внутренней речи протекает с большой скоростью и сама внутренняя речь различается степенью языковой оформленности в зависимости от условий.

Выделяются три основных типа внутренней речи. Первый – это внутреннее проговаривание, то есть “речь про себя”, которая сохраняет структуру внешней речи, но лишена ее звукового или графического оформления. Такая речь типична при решении мыслительных задач в затрудненных условиях.

Второй тип – собственно внутренняя речь, когда она выступает как средство мышления. При этом человек пользуется специфическими единицами (предметными кодами, кодами образов).

Третий тип – это «внутреннее программирование» [Гойхман, Надеина 2001, с. 10]. Адекватное владение языком предполагает умение переводить внутреннюю речь во внешнюю (это интуитивный, скрытый процесс). Часто, при недостаточной квалифицированности автора, в процессе перевода во внешнюю речь возникают ошибки.

☻ Внешняя речь.

Внешняя речь – это процесс речевой деятельности, включающий различные механизмы кодирования и декодирования информации. Внешняя речь- это то, что мы произносим, слышим, пишем, читаем.

Внешняя речь существует в устной и письменной форме.

Письменная речь использует письменные знаки языка – буквы, знаки препинания. Речь, передаваемая на письме, наиболее полно выражает все закономерности построения произведения, она полноинформативна, нормативно оформлена. Именно в письменной форме в основном оформляются официальные документы, научные труды, создаются произведения искусства.

Кроме речевых письменных знаков языка, в письменных произведениях используются супраграфемные элементы (возможности шрифтового выделения), все ресурсы текстовых композиционных средств: возможности пространственно-плоскостного варьирования - т. е. элементы параграфемики. Также в письменных текстах используются элементы синграфемики (выразительные возможности знаков препинания и пунктуационных комплексов). С одной стороны, это может быть постановка так называемых семантизированных (вопросительного и – особенно – восклицательного) знаков препинания, с другой стороны – употребление "самодостаточных" знаков препинания, которые не зависят от их вербального окружения. В этих случаях знаки выступают, как правило, в роли аналогов слов, словосочетаний или понятий.

В сочетании с шрифтовым варьированием используются возможности топографемики (пространственно-плоскостного варьирования) то есть деление текста на части, внутренние и внешние заголовки, подзаголовки, рамки, фоновые выделения.

Устная речь имеет свои особенности, в ней используются собственные способы передачи информации. Покажем их.

Способы передачи информации в устной речи

Вербальные

Невербальные

( паралингвистические)

звуковые

оптико-

кинестезичес

кие

Языковое

Голос

Жесты

выражение

Дикция

Мимика

содержания

Темп

Взгляд

(правильность,

Тембр

Улыбка

выразительность

Ритм

Простран-

речи, логичность и

Громкость

ственное

выразительность

Паузы и

расположение

построения текста,

эмфатические

(поза,

интересность

движения)

тематики)

Передача информации происходит в речевом акте. Речевой акт представляет собой целенаправленное речевое поведение в соответствии с принятыми правилами. Ф.И. Шарков характеризует речевой акт по следующим свойствам. Речевой акт характеризуется намеренностью, как конкретной коммуникатив­ной установкой речевого акта; целеустремленностью, как стремлением воздействовать на собеседника с помощью экспрессивных средств передачи и оценки информации; конвенционалъностъю, как соответствием речевым нормам, принятым в данном обществе.

Речевой акт имеет характеристики:

намеренность, (конкретная коммуникатив­ная установка),

целеустремленность, (стремление воздействовать на собеседника),

конвенционалъностъ (соответствие речевым нормам, принятым

в данном обществе.

----------------------------------------------------------------------------------------

** Речевое действие.

Человек произносит что-либо или пишет что-либо – это и означает, что он производит речевое действие. Обратим внимание на то, что речь человека – это деятельность, действие.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Речь человека – это деятельность.

===============================================================

Речевое действие имеет сложную структуру. Покажем строение речевого действия, причем обращаем внимание, что процессы, о которых пойдет речь, обычно не осознаются индивидом, зачастую протекают во внутренней речи, инстинктивно. Вербализировать составляющие речевого действия представляется полезным для того, чтобы помочь читателям данного Пособия формировать языковую интуицию, осознанно относиться к себе как языковой личности и управлять процессами речевого общения, а значит – добиваться поставленных целей общения.

В начале разговора о речевой деятельности проанализируем коммуникативно-речевую ситуацию, согласно теории А.А. Леонтьева, например, знакомую всем ситуацию общего обеда. Речевое действие состоит из следующих этапов.

  1. Постановка цели (хотя и подчиненной общей цели деятельности).

  2. Планирование.

  3. Осуществление плана.

  4. Сопоставление цели и результата.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Этапы речевого действия:

- постановка цели,

- планирование,

- осуществление плана,

- сопоставление цели и результата.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Представим себе, что некто приглашен на обед в незнакомую компанию. Действие происходит в комнате, за большим столом, а наш герой – любитель блюд, хорошо посоленных, причем он давно ничего не ел и сильно проголодался. Сразу же оговоримся, что деление на этапы речевого действия произведено для наиболее очевидного выявления особенностей вербального общения, в реальности эти действия происходят быстро, иногда мгновенно, разделение их интуитивно, во внутренней речи и не всегда осознается коммуникантом. Чаще всего человек не задумывается о том, как построены такие хорошо знакомые ситуации и действует автоматически, неосознанно и быстро.

Первый этап речевого действия – постановка цели. Главная цель нашего героя – утолить голод. Для этого необходимо выполнить вспомогательную цель – съесть что-нибудь, еще одна вспомогательная цель – возможно пообедать за тем самым большим столом, куда человек приглашен. После формулирования этой цели наступает следующие этапы речевой деятельности.

Второй этап – планирование. После определения цели коммуникант планирует стратегию своей коммуникативной деятельности. Если главная цель – ликвидировать голод, добиться насыщения, необходимо определить способы достижения цели: найти подходящую еду, определить пути получения ее, сориентироваться в обстановке и определить характер партнеров по коммуникации. В соответствие с этим составляется план действий. Найти место, где стоит на столе блюдо, определить, близко или далеко. Если интересующее блюдо стоит близко, план ограничивается на том, что можно протянуть руку, взять еду и съесть ее. Если еда оказывается далеко, на другом конце стола, тогда требуется планирование других действий: поиск тех, кто может «облегчить путь» к еде, например, соседей по столу, ориентировка в степени знакомства с этими людьми и возможности обратиться к ним с просьбой передать интересующее блюдо.

Третий этап – осуществление плана. На этом этапе коммуникант может прибегнуть к речевым действиям, то есть попросить соседа по столу передать блюдо (следует учесть коммуникативные характеристики собеседника, наличие или отсутствие общего кода, настроение собеседника), а может и отказаться от речевой коммуникации и самостоятельно взять еду со стола.

На четвертом этапе происходит сопоставление цели речевого общения и его результата, то есть коммуникант проверяет, действительно ли он утолил голод, и с помощью каких коммуникативно-речевых средств это было произведено.

Обобщив сказанное, сформулируем общие характеристики речевого действия. Структура речевого действия предполагает общую операционную структуру, включающую в себя три звена.

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Структура речевого действия.

  1. Звено ориентировки.

  2. Звено планирования.

  3. Звено реализации программы.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Именно в процессе реализации такого трехзвенного процесса и происходит формирование любой коммуникативно-речевой ситуации, в том числе и в сфере профессионального общения. Так например, ситуация заключения договора о произведении перепланировки квартиры предполагает реализацию звена ориентировки (знакомство с заказчиком, условиями предполагаемого объекта деятельности, обстоятельствами работы на объекте, все материальные и финансовые характеристики предполагаемой работы). Следующее – звено планирования, когда создаются как коммуникативно-речевой, так и профессиональные архитектурные планы действий. Намеченная программа реализуется в соответствие с конкретными условиями коммуникации и особенностями ее участников.

Описанные особенности речевой коммуникации подтверждают тот факт, что успех профессиональной деятельности любого специалиста во многом зависит от его коммуникативной компетентности.

Контрольные вопросы

  • На основе какого признака разделяются вербальная и невербальная коммуникация?

  • Каковы главные функции речевого общения? Прокомментируйте с использованием примеров.

  • Раскройте процесс становления человеческого общения, делая акцент на использовании вербальных и невербальных кодов.

  • Раскройте термин «дискурс». Что означает дискурсивный подход к описанию?

  • Раскройте понятие «речевой акт».

  • Опишите, что такое внешняя и внутренняя речь, как они используются человеком?

  • Опишите свойства устной и письменной речи. Как они используются, покажите это на примере профессионального общения.

  • Раскройте понятие «параграфемика», как эти свойства письменной речи используются в профессиональном научном общении?

  • Прокомментируйте таблицу «Способы передачи информации в устной речи» применительно к особенностям профессионального общения.

  • Раскройте ситуацию речевого действия применительно к событиям из профессиональной сферы.

Лекция 5.

Коммуникативно-речевая ситуация.

План лекции.

- Структура коммуникативно-речевой ситуации.

- Характеристики коммуникативно-речевой ситуации.

- Говорящий.

- Адресат.

- Обратная связь в общении.

Речевое общение людей протекает, когда строится коммуникативно-речевая ситуация. Обратимся к этому, одному из ключевых, понятий прагмалингвистики. Без выяснения свойств речевой ситуации в процессе коммуникации трудно понять и поведение личностей, действующих на этом поле (об этой теории см. в Пособии И.М. Волчковой и Э.А. Лазаревой « Архитектурно-исследовательские виды деятельности»). Остановимся на том, как строится речевое общение в процессе создания коммуникативно-речевой ситуации. Самое общее определение дано в книге А. К. Михальской: «Коммуникативно-речевая ситуация – это та сцена, где развертывается драма словесной жизни человека, и сами участники этой драмы" (Михальская 1996, с. 28).

* * Структура коммуникативно-речевой ситуации.

На схеме показана подробная структура этой «словесной сцены».

говорящий

собеседник

(адресат)

Образ говорящего в восприятии адресата

обстановка

Типы адресатов:

- ведущий

- ведомый

- равноправные партнеры

текст (виды речей)

речь соответствует типам

адресата

Универсальный характер приведенной схемы позволяет раскрывать особенности многих жизненных событий общения, когда коммуниканты пользуются вербальными знаками, и вскрывать общее и индивидуальное в разных речевых событиях. .

* * Характеристики коммуникативно-речевой ситуации.

Время (когда?).

Обстановка (где?).

Тематика общения (о чем?).

Характеристики говорящего (кто?).

Характеристики слушателя (с кем?).

Обратимся к описанию свойств отдельных компонентов коммуникативно-речевой ситуации. При обращении к анализу следует иметь в виду жизненное явление смены ролей в процессе речевого общения и обратимость элементов ситуации: говорящий, автор, может становиться и слушателем, который, по мере общения, превращается снова в говорящего.

* * Говорящий (автор речевого сообщения, адресант).

Это одна из важных составляющих ситуации общения. От автора зависит построение не только текста сообщения, но и построение самой коммуникативной ситуации. Автор инициирует акт общения и «отвечает» его содержание. Общие характеристики коммуникаторов вообще и адресанта в частности сводятся к определению коммуникативной и языковой личности.

Коммуникативная личность имеет свои особенно­сти. Проявления коммуникативной личности обусловлено сово­купностью индивидуальных свойств и характеристик, которые обеспечивают умение выбрать схему передачи информации в кон­кретной ситуации, адекватно воспринимать информацию.

Коммуникативная личность представляет собой специфический социальный феномен. Для выполнения таких социально значимых функций, как взаимодействие и воздействие, коммуникативная личность должна обладать целым рядом индивидуальны характеристик (коммуникабельность, харизма и др.). Коммуникабельность человека зависит не только от его психологического типа, но и от социального опыта.

Харизма (гр. charisma — милость, божественный дар) понимается как исключительная одаренность, личное обаяние, притягательность человека, обусловленные не только его внешними данными, но и такими индивидуальными характеристиками, как мудрость, героизм, святость, целеустремленность действий, понимание целей, склонность к лидерству, решительность, экспрессия. У каждого коммуниканта вырабатывается свой собственный «коммуникативный стиль»: доминантный, драматический, аргументативный, спокойный, внимательный, открытый и пр. По со­циальной значимости функций можно выделить два типа комму­никативной личности: доминантный и демократичный.

К коммуникатору предъявляются высокие требования профес­сионализма, включающего не только коммуникативные умения, но и личностные качества. Коммуникатор, действующий в системе уст­ного общения, должен иметь правильную дикцию, приятный тембр голоса, хорошо владеть фонационными коммуникативными средст­вами, передающими тональность сообщения и экспрессию.

Важна самоподача образа коммуниканта, его самопредъявление. Человек, зачастую интуитивно, старается так или иначе представить себя в глазах партнера, выдвинуть на первый план наиболее выигрышные свои черты и «затушевать» то, что мешает созданию благоприятного впечатления о себе. Человек способен существенно повлиять на то, как мы его увидим. Самоподача, самопредъявление и состоит в управлении вниманием партнера. «Самоподача заключается в умении (в большинстве случаев неосознанном) направить восприятие партнера по определенному пути» (Крижанская, Третьяков 1999, с. 89).

Самоподача говорящего может быть создана благодаря следующим средствам. Назовем их.

- Создайте свой имидж, представьте себя человеком, заинтересованным в собеседнике.

- Демонстрируйте хорошее настроение, внутреннюю энергию.

- Обращайте внимание на свою речь.

- Стройте свою речь с учетом особенностей партнера по общению и его интересов.

- Корректируйте свое речевое поведение в зависимости от реакции партнера.

- Создавайте "досье на самого себя" (учитывайте все свои коммуникативные достоинства и недостатки).

- Оценивайте свою речь и речевое поведение.

- Сопоставляйте свою и чужую речь, стиль общения.

- Учитывайте чужое мнение о своей речи (выступлении).

- Стройте свое речевое поведение так, чтобы высветить наиболее сильные стороны своей личности и затушевать более слабые.

Личность, имеющую способность создавать воспринимать речевые (и неречевые) тексты, иногда называют отдельными авторами «языковой личностью». Так, Ю. Н. Караулов под языковой личностью подразумевает «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются: а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью».

Важно умение управлять теми впечатлениями, которые возникают по нашему поводу у других людей. В отличие от других сторон нашего "Я", это как бы "Я" — внешнее: как человек себя подает, какое впечатление он производит на окружающих. Умение произвести необходимое впечатление особенно значимо при кратковременных контактах. Актерство и дипломатия в данном случае необходимы, но их недостаточно, поскольку имидж "считывается" за считанные секунды и происходит это бессознательно, прежде всего, по внешнему облику другого человека. Женщины лучше мужчин управляют своим имиджем, поскольку привыкли следить за своей внешностью.

Итак, каждый человек как бы формирует свой внешний образ, он определяется другими людьми, и на этой основе формируется то или иное отношение. Имидж человека при первом знакомстве складывается из многих составляющих. Прежде всего, это одежда и обувь, а также прическа. Они первыми "сигнализируют " о социальной принадлежности индивида и, следовательно, о том, предоставляет ли он потенциальную угрозу для окружающих. Интересно отметить, например, что в вагоне электрички, при наличии свободных мест, пассажиры обычно очень разборчивы в выборе попутчиков с точки зрения их внешнего вида.

Огромное значение имеет также манера держаться. Сюда можно отнести осанку, позу, доброжелательное выражение лица, взгляд и т.д. Особенно важную роль играет походка. Ученые проделали эксперимент: сняли на видеокамеру прохожих на улице, а затем попросили уголовников-рецидивистов выбрать среди них тех, на кого бы они напали. Большинство опрошенных единодушно указали на одних и тех же лиц. Решающую роль здесь сыграла походка. В список предполагаемых жертв не попали те, у кого чувствуется внутренний стержень, тело не вихляет, упругая, стремительная и энергичная походка.

И, наконец, нельзя не учитывать роль такого фактора, как запах. Его роль в сознании настроения настолько велика, что на Западе существуют специальные маркетинговые фирмы, подбирающие соответствующие запахи, например для банков и супермаркетов.

Учет перечисленных выше внешних индикаторов позволяет человеку выглядеть сильным и привлекательным, при первом знакомстве формировать положительный имидж, заложить основу для успешного делового общения с партнером в будущем.

Социальная роль говорящего.

Социальная роль – это система поступков (роль студента, роль пассажира, роль отца, роль отдыхающего в санатории и т. д.). Носители одной и той же социальной роли используют один и тот же речевой код (язык, диалект, жаргон, профессиональная речь и т.).

Каждая роль состоит из специфического набора прав и обязанностей, в соответствии с которыми формируются ролевые ожидания). Социальная роль, например, роль врача, студента, журналиста, продавца, музыканта и т. д., выделяется на основе набора дифференциальных признаков. Роль — это постоянная, внутренне связанная система поступков, соответствующая ожиданиям группы, определенным образцам и действующая для всех членов группы. Так, социальная роль студента определяет систему поступков: посещение занятий или самостоятельная работа с литературой, взаимодействие с преподавателями и другими членами группы, соблюдение правил внутреннего распорядка, освоение набора предметов и сдачу отчетностей.

Функции социальной роли — соблюдение нормативно одобренного обществом определенного образа поведения. Поведение при выполнении социальной роли ожидаемо от каждого, занимающего данную социальную позицию. Так, приходя в студию и выполняя социальную роль гостя передачи, собеседник отвечает на вопросы журналиста или выполняет его задания, при этом он не переходит в статус ведущего, не должен пытаться изменить ход передачи в своих интересах.

Роль обслуживается своими языковыми средствами, определяющими единообразие кода. Примеры разных кодов — это диалекты, речевые жанры, функциональные стили речи. Благодаря использованию одного и того же кода говорящий воспринимается членами группы как «свой», «тот же».

Переход к другой социальной роли предполагает переключение другой языковой субкод, характерный для другой роли (журналист в разговоре с друзьями пользуется другим кодом, чем выступая в роли автора передачи).

Виды социальных ролей. По степени официальности — официальные (говорящий следует своему статусу - учитель, ученик, офицер, пассажир и т.д.); неофициальные (говорящий проявляет неофициальность в общении - друг, подруга, знакомый, влюбленный и т.д.); полуофициальные (официальные отношения, при которых проявляется индивидуальность – муж, жена, родитель, сын, дочь).

По месту в иерархии - вертикальные (начальник - подчиненный, учитель - ученик, старший - младший); горизонтальные (равный и равный, ученик и ученик, взрослый и взрослый, молодой и молодой и т.д.).

По характеру воздействия на людей - распорядительные (начальник, учитель, экскурсовод и т.д.); исполнительные (подчиненный, ученики, экскурсанты и т.д.).

Ролевые правила. Для характеристики этого явления приведем некоторые высказывания риторов: «При смене коммуникативной ситуации необходимо менять роль». «Не побуждайте людей играть чужие роли».

Ролевой конфликт. Он возникает, когда кто-либо из участников общения нарушает нормы, принятые для данной роли (подчиненный не подчиняется, руководитель не распоряжается, муж не глава семьи и т.д.).

Коммуникативная роль говорящего.

Коммуникативная роль - это типовая позиция в процессе общения, занимаемая говорящим для достижения определенной цели (проситель, требующий, знаток, приятель, "крутой", земляк, доброжелатель, хозяин положения, опытный, новичок, "свой", "чужой", сочувствующий, остряк, противник, грубиян и т.д.).

Приемы аттракции – искусство нравиться

людям. Правило «плюсов».

Говоря о поведении адресанта, нельзя не упомянуть о приемах аттракции — искусства нравиться людям. Авторы книги «Гроссмейстер общения» формулируют правило «плюсов». Если вы хотите расположить к себе партнера при встрече, используйте «четыре плюса». Это словесные или наглядные формы выделения и оценки конкретного человека или группы из числа других людей.

Улыбка.

Комплимент.

Это один из знаков внимания к партнеру по общению. Слова комплимента содержат небольшое преувеличение положительных, в основном личностных, качеств человека. Психологический механизм воздействия комплимента — эффект внушения. Интересен эффект использования комплимента: собеседник, как правило, ощущает это небольшое преувеличение, но, тем не менее, воспринимает его с удовольствием и симпатизирует говорящему.

Интересные правила комплиментов дают В.В. Кормышев и Ю. Н. Шумаков: «один смысл», «без гипербол», «высокое мнение», «без претензий», «без дидактики», «без приправ».

Имя собеседника (самый приятный для него звук).

Внушение собеседнику мнения о его значительности. Этого можно достичь с помощью использования специальных речевых формул («X – известный специалист в своей отрасли», «Я хотел бы с Вами посоветоваться», «Ваше мнение дорого (интересно) зрителям» и т. д.).

Эффекты установки

Установка - неосознанная готовность человека поступать определенным образом

1. Эффект первичности.

Особенно важно сразу произвести приятное впечатление (первые 10 секунд общения). Первая информация о новом человеке оказывается важнее последующей.

2 . Эффект новизны.

О хорошо знакомом человеке интереснее и важнее новая информация, на старые знания о человеке зачастую мы просто не обращаем внимания.

3. Эффект бумеранга.

Не стоит слишком активно предлагать что-то или отстаивать свое мнение: чем больше усилий, тем больше обратный результат. "Навязчивость порождает отвержение".

4. Эффект ореола.

Мы некритично воспринимаем то, что нас необычайно волнует.

Регулятивная функция языка

– управление действиями адресата, и конкретно – управление речью собеседника рассмотрено в статье Т.В. Матвеевой «Речевое поддерживание и сдерживание в аспекте толерантности». «В речевом взаимодействии управление чужой речью – это, прежде всего, поощрение речевой активности другого, условно «говорите, я внимательно слушаю, мне интересно», я готов разговаривать на эту тему либо сдерживание ее, условно: «вам следовало бы прекратить (сократить) свою речь, поскольку мне это неинтересно (у меня нет возможности слушать, я не хочу говорить на эту тему). Каждая из этих линий поведения обладает своим набором средств выражения» - [Матвеева 2001, с. 256].

Средства речевого поддерживания – лингвистические и паралингвистические знаки согласия (поддакивания), эмоциональные реакции на речь, подхват и повторение мысли собеседника, выражение интереса, вопрос и развитие темы и т.д.

Речевое сдерживание отсутствие сигналов речевой поддержки, с помощью лингвистических и паралингвистических знаков равнодушия, скептических замечаний, предложений переменить тему или свернуть разговор и т.д.