- •Раздел I. Неочевидность очевидного или как искажаются факты
- •1.Соблазны репортерства
- •2. Новости «без прикрас»
- •3. Эффект внушения
- •Раздел II. Профессиональное общение: азарт и расчет
- •Раздел III. «вторжение» и «присвоение» в работе репортера
- •От автора
- •Раздел I
- •1. Соблазны репортерства
- •2. Новости «без прикрас»
- •3. Эффект внушения
- •В начало
- •1. Соблазны репортерства дайте факт!
- •В начало Что интересно в новости
- •В начало в защиту сенсации
- •В начало
- •В начало Препоны объективности
- •В начало резюме
- •В начало
- •2. Новости «без прикрас» ничего лишнего!
- •В начало Принцип «экономии мышления»
- •В начало Прочные конструкции
- •В начало «Перевернутая пирамида»
- •В начало Емкий абзац
- •В начало «Лид одного элемента»
- •В начало Комбинированный лид
- •В начало «Исчерпывающая краткость»
- •В начало как расставляют акценты
- •В начало Всего лишь ссылка...
- •В начало Компетентное свидетельство – первоисточник
- •В начало Косвенная ссылка на источник сведений
- •В начало Случайное свидетельство
- •В начало Недостоверное свидетельство или затемненный источник
- •В начало Свидетельства, опровергающие факты
- •В начало Сдвоенное свидетельство
- •В начало Компетентный источник мнения
- •В начало
- •В начало Ссылка – «алиби»
- •В начало Ссылки с разоблачением
- •В начало Определения и сравнения
- •В начало Документальность и масштаб
- •В начало Сеть, в которой запуталась новость
- •В начало Тайм-элемент
- •В начало Цитата – «способ умолчания»
- •В начало резюме
- •3. Эффект внушения
- •В начало Интригующие лиды
- •В начало Мнимая многозначительность
- •В начало Образное обобщение
- •В начало Образный камертон
- •В начало Образная расшифровка
- •В начало Сопоставление
- •В начало живые новости
- •В начало Картинки репортера
- •В начало Лица сквозь факты
- •В начало «Новеллистика» репортажей
- •В начало подсказки заглавий
- •В начало кратко – о кратком Заголовок-хроника
- •В начало Заголовок-резюме
- •В начало Заголовок-цитата
- •В начало Заголовок-интрига
- •В начало Заголовки – «ужастики»
- •В начало шутя и играя... «Вирши»
- •В начало опасности игры Развязность и фривольный намек
- •В начало Двусмысленности
- •В начало Заголовок – приговор
- •В начало резюме
- •Раздел II
- •1. Лицом к лицу
- •2. Полемические качели
- •3.Маски общения
- •В начало
- •1. Лицом к лицу
- •В начало как плетутся «тенета вопросов» Первые шаги
- •В начало Вопросы – «подсказки»
- •В начало сложные ситуации Личный вопрос
- •В начало Запретные темы
- •В начало трудные собеседники Отказ от ответа
- •В начало Отрицательный персонаж
- •В начало Проблема визирования
- •В начало резюме
- •В начало
- •2. Полемические качели
- •В начало состязательный диалог
- •В начало Принцип равной безопасности
- •В начало Противники и единомышленники
- •В начало «Диалог в монологе»
- •В начало Чем занят полемист?
- •В начало Блеск полемики и «перехлесты»
- •В начало конструктивное и деструктивное Возможности созидания
- •В начало Логика полемики
- •В начало
- •В начало Правила честной борьбы
- •В начало резюме
- •В начало Мгновенные перевоплощения
- •В начало Преодолевая барьеры
- •В начало ролевое интервью
- •В начало Какие бывают маски
- •В начало Возможности для маневра
- •В начало Герои и антигерои
- •В начало «Саморазоблачение» интервьюера
- •В начало резюме
- •Раздел III
- •1. Ролевой репортаж
- •2. Журналистский детектив и его герои
- •3. Суд совести и просто суд
- •В начало
- •1. Ролевой репортаж
- •В начало Авторское «я»
- •В начало Уточняя позиции
- •В начало этика «мимикрии» Маски ролевого репортажа
- •В начало Эпатажные роли и имидж журналиста
- •В начало Скрытый диктофон
- •В начало резюме
- •В начало
- •2. Журналистский детектив и его герои
- •В начало «охотник» идет по следу
- •В начало Сужающиеся круги
- •В начало Полоса препятствий
- •В начало «Дымящееся ружье»
- •В начало Экспромты и «легкие провокации»
- •В начало чтобы тайное стало явным
- •В начало Почти детектив
- •В начало Панорама фактов
- •В начало Сложности перепроверки
- •В начало резюме
- •В начало
- •3. Суд совести и просто суд
- •В начало аргументы совести я говорил не так!
- •В начало Осторожность и осмотрительность
- •В начало резюме
- •Заключение
- •Список литературы
В начало резюме
Завершая разговор об этике дискуссий, затеваемых журналистами, отметим еще раз, что публичное рассмотрение фактов и мнений активно помогает возникновению и распространению новых идей, причем необязательно несомненно прогрессивных.
Полемизм способен усилить кажущуюся значимость ложной идеи, соревнуясь в ее уточнении, оба собеседника могут удваивать усилия по совместному искажению истины, и дискутируемая проблема, с какого конца разбивать вареное яйцо, плодящая рати «тупоконечников» и «остроконечников», может явиться великолепным отвлекающим маневром. Ложный посыл, клеветническое измышление в ходе азартной «полемики» обрастают такими подробностями и доказательствами, что принимают облик проблемы, не будучи таковой. Увлекаемый волнами полемики, читатель ненамеренно или намеренно может быть оторван и унесен прочь от берега, от тверди факта.
Дискуссионная трибуна общества, какой видится пресса, никогда не пустует. Но при безответственном отношении, недооценке деструктивных возможностей полемики, недостаточном, или почти бездействующем контроле общества за прессой на ней слишком часто оказываются демагоги, получается вместо социальной ориентации – дезориентация.
в начало
3. МАСКИ ОБЩЕНИЯ
Должен ли журналист приспосабливаться к собеседнику? Можно ли избегнуть этого? Непонимание из-за неравенства культуры, воспитания, образования, социального положения («говорят на разных языках») искажает результат работы. Профессионалу, которому приходится общаться с разными людьми, необходимо умение приноравливаться. Так всплывает проблема «актерства».
в начало
«ТЕКУЩИЕ ЗАДАЧИ» И РОЛИ – ЭКСПРОМТЫ
Помогающая игра
Пожалуй, каждому журналисту приходилось изображать «вдумчивого слушателя», «непонятливого собеседника». Не укоряя всем своим видом за путаный ответ, сослаться на собственное непонимание, «тупость» и просить пояснить... Использовать «маску простодушия» («Вы, видимо, имеете в виду...»). Заканчивая фразу за собеседника (из которой он никак не выпутается), демонстрировать при этом радость понимания, «радость ученичества».
Или выступать неким экзальтированным существом, восклицая: «Это невозможно... Ну и ну!..» (провоцируя расшифровку мысли и подкрепление ее примером). Чтобы поощрить собеседника, добиться более уверенного тона высказываний, подчеркивают свою скромную миссию передатчика сведений («Не мое это дело, – говорить вам...» Или: «Я, наверно, не имею права судить...»)
Инициатору встречи приходится «раскручивать» собеседника, делать его способным к разговору
Во-первых, должен быть установлен уровень беседы: большая – меньшая степень осведомленности, заинтересованности беседой, уровень эмоционального отношения, трезвости суждений, расчетливости, «диктата» и пр.
Необходимый уровень как-то устанавливается в начале беседы, с первых вопросов, но затем может меняться, в том числе и по прихоти, а, вернее, игровому расчету интервьюера.
Журналист помогает собеседнику сбросить напряжение или отказаться от несвойственной ему роли. (Человек «не игровой» может вести себя нелепо, думая, что «так и надо» разговаривать с журналистом). Помогает скорректировать его роль, а еще лучше – стать самим собой.
Помогает переменить мнение о том, что барьеры между ним и журналистом слишком высоки и непреодолимы. Ведь среди расхождений есть и действительно серьезные (мировоззренческие), и не очень...
Например, наименее терпеливые собеседники могут отказать в разговоре журналисту, только узнав, какое он издание представляет. Происходит подмена – еще не узнав позиции конкретного журналиста, собеседник отождествляет их с позицией издания в целом.
Другие собеседники, едва начав беседу, прерывают ее тут же отступлениями типа: «Вы-то меня все равно не поймете... ведь вы, журналисты...» Хотя в большинстве случаев журналист нуждается в информации, которой обладает собеседник, и вовсе не собирается с ним спорить о чем бы то ни было...
Профессиональное общение – это одновременно информативный процесс и процесс взаимовлияния, взаимодействия, демонстрация отношений... и игра. Самоуверенность, развязность, гонор возводят высочайшие барьеры в процессе, который специалисты называют «перетеканием информации». Важна собранность журналиста. Его находчивость и быстрая реакция. А еще – умение там, где нужно «точно сыграть».
Журналист может придерживаться одного и того же типа поведения, менять его редко, однако, распространен и другой вариант работы: чередовать манеру поведения постоянно, подбирая для каждой конкретной ситуации подходящую «маску».