Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сирил Паркинсон "Законы Паркинсона для админист....docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
08.07.2019
Размер:
1.21 Mб
Скачать

20:15, 21:10, 21:35 И 21:55 вы с прискорбием узнаете об очередных

задержках по уважительным, существенным, разумным и вполне понятным

причинам. В 22:10 раздается последнее радиообъявление: "Пассажиров на

Гамбург просят подойти к справочному бюро, где им дадут разъяснения

относительно рейса СК-734 компании ПАС". Работница справочного бюро скажет

путешественникам, что рейс СК-734 откладывается по метеорологическим

причинам. Из-за тумана над Гамбургом. Вылет перенесен на 7:15 утра.

Переночевать их отвезут в гостиницу такую-то, а багаж они могут получить

этажом ниже. Компания позаботится, чтобы их разбудили в 4:30. Завтрак

назначается на 4:45, автобусы будут поданы к гостинице в 5:15 - если

установится летная погода. Рассвет пассажиры встретят в зале ожидания

аэропорта.

Вскоре оживет радиотрансляция, и компания ПАС с прискорбием объявит,

что рейс СК-734 откладывается по традиционным причинам и что следующее

сообщение надо слушать в 8:40. Общая ненависть к ПАС и нескончаемые

страдания сделают пассажиров друзьями по несчастью в полном смысле этого

слова. Соседом нью-йоркского путешественника окажется сострадалец, который

признается, что он служит в этой палаческой компании.

- Раз уж нам все равно нечего делать, - скажет он, - давайте-ка сходим

в диспетчерскую.

Так они и сделают. Дежурный приветливо поговорит с ними о своей работе.

Глядя на полукруглое стенное табло с информацией об отложенных и

отмененных рейсах, он участливо скажет:

- Посмотрим, к примеру, что там происходит с вашим рейсом. СК-734? На

Гамбург? Сведения о нем должны быть здесь. Ага, вот... господи, да вы же

опоздали! Самолет поднялся пять минут назад!..

Действительно, все так и было. Посадку объявили в 8:25. И имея в запасе

пятнадцать часов, путешественник ухитрился не успеть на свой самолет.

Как видим, слишком ранний приход может оказаться слишком поздним. Если

вы пришли на вокзал за несколько часов до отхода поезда, то рискуете

вообще не уехать, потому что решите не терять времени и займетесь

каким-нибудь полезным делом. Недостаток целеустремленности может нарушить

самые верные планы. Поэтому лучше всего иметь в запасе несколько минут -

так, чтобы у вас не появлялось искушения послать телеграмму, отправить

заказное письмо, обменять валюту или зайти в кафе. Без целеустремленности

немыслим деловой успех. Без нее не добьешься, например, репутации

пунктуалистого человека. Прихватывайте нужную папку и приходите на

заседание за несколько минут (а не часов!) до его начала. Слишком ранний

приход выглядит неприлично (и чреват, как мы убедились, опозданием), так

что если вы зарезервировали несколько часов на уличную пробку, а ее - по

теории наибольшей пакости - именно сегодня не было, то спрячьтесь

неподалеку от зала заседаний и выходите из укрытия минуты за три до начала

прений. Да, но у вас есть подчиненные, и они далеко не всегда пунктуальны.

Не пострадает ли из-за них ваша репутация? К сожалению, это более чем

вероятно, и сейчас перед вами развернется весьма характерная драма.

- Бесси! Мне нужны документы для комиссии по кадрам.

- К сожалению, Бесс Граммоси еще не пришла, мистер Слабинг. А

документация у нее или у нас?

- У нее. Вы не знаете, кому она сдает ключи?

- Ключи собирает мистер Успейемс. Я попрошу, чтобы он их принес.

- Да, пожалуйста, Валери. И если можно, побыстрее.

Пять минут спустя:

- К сожалению, мистера Успейемса тоже еще нет.

- Хм. Что же делать?

- Мне помнится, что, когда отделом заведовал Стармен, в комнате мисс

Граммоси сидела Гармония Нетли. Сейчас-то она работает в бухгалтерии, но,

возможно, у нее и сохранились ключи. Позвонить ей?

- Да-да, позвоните. Заседание начнется через пять минут.

- Сию секунду, мистер Слабинг. (Снимает телефонную трубку.) 2-573,

пожалуйста. Будьте добры, попросите мисс Нетли. Хорошо, я подожду. Сейчас

они ее найдут, мистер Слабинг... (После продолжительного молчания.) Что?

Не могут найти? Но она в конторе? Ах, куда-то вышла... Эдна, это ты? Вот я

и слышу - знакомый голосок. Как жизнь? Ну и прекрасно. Слушай, ты случайно

не видела Бесси? Правда? Только что? Ради бога, Эдна, куда она пошла? Вот

неудача! Тогда нам и Гармошка не нужна. Что-что? Я говорю - Гармошка. Ну,

Гармония Нетли, мы ее всегда так называем. А у вас ее как величают?

Диссонией? Здорово! Надо будет запомнить. Да нет, больше ничего. Эдна. В

четверг увидимся. Пока... Извините, мистер Слабинг. Бесси только что ушла.

А что же мистер Слабинг? Помчался на заседание? Позвонил и сказал, что,

к сожалению, срочные дела помешают ему прийти? Или просто лопнул от

злости? Так или иначе, но он явно не смог подготовиться своевременно и

прийти вовремя. А виноват только он сам. Ему не удалось приучить своих

подчиненных к деловой точности. Хотя ничего в этом трудного нет. Нужно

только не пользоваться банальными временными категориями. Назначьте

кому-нибудь встречу на 10:30, и он явится к 10:36. Для него - как и для

большинства людей - это будет указанием, что надо прийти чуть раньше

перерыва на ленч, то есть до 10:45. Объявите, что совещание начинается в