Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
собранные ответы по русскому.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
27.08.2019
Размер:
312.32 Кб
Скачать

30.Многозначность, синонимия и антонимия фразеологических единиц

Фразеологизмы могут быть и однозначными (ахиллесова пята, брать на буксир) и многозначными (биться об заклад, бить челом, взять свое, дать слово).

Сойти с ума: 1) лишиться разума, 2) сильно беспокоиться, 3)чрезмерно заинтересоваться, 4) делать глупости, 5) как междометье.

С многозначностью фразеологических оборотов тесно связана их синонимия, т.к. новое значение того или иного оборота способствует появлению новых семантических связей в кругу устойчивых оборотов и приводит к расширению синонимического ряда.

Значение оборота отвести душу «доставить удовольствие» позволяет включить его в синонимический ряд с оборотами потешить душу, потешить сердце.

Разные значения фразеологизма язык проглотить дают возможность употреблять его в различных синонимич. рядах. В значении «есть нечто вкусное» его синонимом будет пальчики облизать. А в случае, когда говорят о человеке, который молчит, говорят нем как рыба или воды в рот набрал.

Одни из синонимич. оборотов по значению почти равноценны (и был таков = и след простыл = поминай как звали), другие – имеют различия в значении или в стилевом употреблении (падать духом = вешать голову = приходить в уныние).

Количественно синонимические ряды фразеологизмов так же неодинаковы, как и синоним.ряды отдельных слов. Одни из них состоят из 2х оборотов, др.- из 3х и более.

Пустое место – ноль без палочки – последняя спица в колеснице.

Синонимичными нередко бывают отдельные слова и фразеологизмы: не замечали – упускали из виду.

Существуют и фразеологизмы-антонимы, функции которых сходны с синонимическими оборотами. По значению и структуре они чаще всего возникают в результате замены одного из компонентов на семантически соотносительный антоним. Например: на чужой счет – на свой счет. Но есть и разноструктурные фразеологизмы-антонимы: катиться по наклонной плоскости – идти в гору.

~\~\~

ИЛИ

30.Многозначность, синонимия и антонимия фразеологических единиц

Свежий (огурец, воротничок, журнал, новость, человек)

Все объединения в словарях — от значений до антонимов.

Под Полисемией(многозначностью) понимается способность слова иметь одновременно несколько значений(семем) или обнаруживать несколько ЛСВ своего употребления. Особенность этого явления состоит в том, что эти значения или ЛСВ взаимодействуют друг с другом, как только их взаимодействие прерывается, слово теряет свою многозначность(становится омонимом: бледное лицо, лицо «изнанка», показать товр лицом, с каким лицом ты явился на экзамен?) Т.е. Слово может вызывать разные представления, по-этому слово и образ ищут друг-друга и находят друг-друга. В каждом употреблении говорящий выбирает то одно, то другое из его значений. И только в стилистических целях многозначность слова может работать в оном тексте. Например: «Лицом к лицу лица не увидать. (С.Есенин) (2 знака). «Лицо этого лица на его лице» (3 знака).

Большинство слов — многозначно. Многозн. Слова имеют семант. Структуру слова. Однозначных слов в русском языке не много. Однозначность — нижний предел многозначности(нулевой порок).

Причины полисемии.

Полисемия — универсальная семантическая закономерность языка.

1)Причина экономии

стремление устранить противречие между беспреельностью человеч. опыта и ограниченными ресурсами языка: бас, баритон, тенор, альт

2)Принцип обобщения как способ человеч. познания мира

пример: провалиться.

Таким образом, многозначность — лекс-семант отношения внутренне мотивированных значений, которые выражаются одной лексемой, а в тексте они взаимоисключают друг-друга.

Типов полисемии существует несколько:

1)Полисемия по виду языковой мотивированности ЛСВ, проще говоря, по связи ЛСВ друг с другом. Метафорические(ЛСВ связаны друг с другом по типу сходства на основе вопроса «как?») и метонимические(ЛСВ связаны по типу смежности, т.е. Положения рядом, нахождение на одной плоскости с одной опорой на одну единицу).

Метафор. : конь(животное, фигура, спортивный снаряд).

Сходство базируется в сознании человека, а сознание отражает объективную действительность.

Синонимы и антонимы.

Синоним — близкие по значению, антонимы — противоположные. Множество вещей мы передаем с помощью синонимов и антонимов, особенно четко это передается с помощью антонимов.

Синонимы.

1)Идеографические.

Слова-синонимы, способные взаимозаменять друг-друга в языке. Пример:алый-красный.

2)Синонимы-дублеты.

-употр. Однозначн. Слов различных стилях и с различной стилевой окраской.Пример: «Они начали лопать, есть, трапезничать» .

3)Стилистические

Многозначн. Слово может иметь несколько рядов синонимов, соотнесенных с тем или иным его значением. Пример: Высокий(рост, голос, поступок)

Сколько ЛСВ — столько и синонимичных рядов.

Ф-ии:

1)Замещение друг-друга в тексте

2)Уточнение содержания смысла с одновременной оценкой

т.к. Эти ф-ии всегда взаимосвязаны и различать их трудно, существует 4й тип синонимов

4)Смешанные дублеты

пример: спать, дрыхнуть, почевать...

Существует 3 типа определения синонимов:

1)Слова, тожд по значению — омосеманты.

2)Слова, БЛИЗКИЕ, но не тождественные по значению

3)слова, обозначающие одно и то же явлени действительности, но различающиеся дополнительными оттенками.

Синонимами называют как минимум 2 слова, но в русском, семантически объемном языке, синонимами выступает целая группа слов. Одно, свободное от семантических оттенков, стил. Окрасок, носителья ядра значений. Это главное слово подчиняет себе все остальные созначения. - семантическая доменанта.

Словари синонимов: В.Н.Клюева, З.Е.Алекксандрова, А.П.Евгеньева

3 способа употребления:

1)Отбор еще до текста одного слова, подходящего для данной ситуации и отказ от всех остальных слов.

2)любой автор при отборе синонимов обязан согласоввывать и со стилистеческой окраской текста

3)экспрессивно-предзнаменованное сопоставление синонимов текста ради создания хар-ки.

Антонимы.

есть явление смысловой противоположности в языке, закрепленной в нормах ее употребления.

Лексические антонимы помещены в словарях.

В Философском и логическом понимании это явление отражает противоположность выбора одной сущности:

Север-Юг, День-Ночь(сутки),Мужчина-Женщина(человек)

Здоровье-болезнь, легкий-тяжелый

Антонимы — противопоставление по 1(!) сущ. Признаку в словах:

входить-выходить(внутрь-изнутри,движение)

легкий-тяжелый(меньше и больше нормы)

Смысловая структура антонимов однородна, за исключением 1й противиположности семы или семемы.

Лексические антонимы трактуются однотипно.

Антонимы: однокоренные и разнокоренные.

Классификация по типам смысловой противоположности:

1)контрарные(молодой ПОЖИЛОЙ старый, красивый НЕВЗРАЧНЫЙ симпатичный)

2)контроментарные(истина-ложь, можно-нельзя, сллепой-зрячий)

3)векторные(богатеть-беднеть, увеличивать-уменьшать, разбивать-собирать)

4)Квазиантонимы-ложные антонимы, неполные.(здоровые,больной - ЗАБОЛЕВАЮЩИЙ)