Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Otvety_na_bilety_po_tipologii.docx
Скачиваний:
70
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
107.15 Кб
Скачать

Вопрос 30. Лексическая типология языков. Признаки, значимые для типологии лексических систем.

Лексическая типология – сравнительно новая область исследований, возникшая в 50-х годах XX века. Для становления метода лексической типологии языков, в частности в славистике, особенно важны работы

А. В. Исаченко, А. Е. Супруна и Н. И. Толстого.

Предметом изучения лексической типологии языков являются типологические сходства и различия лексических систем в разных языках. Есть ряд особенностей, отличающих лексическую типологию от типологии фонетико-фонологической и от типологии грамматического уровня языка. Во-первых, типологически значимые различия в лексике разных языков в значительной степени обусловлены типологией их грамматики и отчасти фонетики. Поэтому некоторые глубокие типологические различия в лексике носят как бы вторичный характер. Например, различия между языками в степени сложности слова, различия в характере распределения лексики по частям речи, различия в составе подсистемы служебных слов. Во-вторых, в сравнении с фонологией и грамматикой, лексика представляет собой более слабую систему, значительно меньше структурированную, поэтому, в отличие от грамматической и фонетико-фонологической типологии, в лексической типологии отсутствуют и невозможны классификации языков. В-третьих, степень изученности лексического уровня языков значительно меньше, чем изученность фонологии и грамматики. Из-за более сложной, громоздкой и более четкой организации лексики языка (в сравнении с фонологией и грамматикой), большой трудоемкости в описании лексики, в лексической типологии особенно ощутим недостаток эмпирических данных. В связи с этим применительно к лексическому уровню практически отсутствуют и, скорее всего, невозможны полные универсалии. Основной формой представления типологических знаний о лексических системах является характерология языков. Широкое распространение получила также сопоставительная типология.

Для типологии лексической системы значимы следующие признаки:

1) объем словарного фонда;

2) семантико-тематическая структура лексики;

3) наличие и глубина стилистической дифференциации словаря;

4) источники новых знаний и сравнительная продуктивность разных средств пополнения словарного запаса (морфологическая деривация, семантическая деривация, образование несвободных сочетаний).

Объем словарного фонда

В бесписьменном языке или диалекте применяется примерно 10 тысяч слов, таков лексический минимум языкового коллектива. О лексическом максимуме можно судить по современным словарям-тезаурусам языков, обладающих богатой письменной традицией. Объем актуального запаса языка можно представить по так называемому среднему объему толкового словаря языков, рассчитанного на широкий круг пользователей. Тезаурус языка с тысячелетней письменной традицией имеет примерно 500 тысяч слов. Общеупотребительный сводный лексикон современного языка содержит примерно 130 тысяч слов. 21 тысяча слов имеется в словаре языка Пушкина (общий объем текстов около 0,5 млн. словоупотреблений). Лексический минимум по английскому языку для студентов-физиков составляет одну тысячу слов.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]