Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика краткие ответы.docx
Скачиваний:
12
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
196.85 Кб
Скачать

Язык рекламы

Недавнее явление. Лет 20. Развитие рыночной экономики способствовало.

Не только текст, реклама – деятельность, направленная на подачу рекламной продукции. Создание рекл текста – не самоцель.

- вербальный ряд.

- ещё акустические сопровождение

- видеоряды

Лингво-аудио-визуальное целое, чтобы оповестить о товаре и побудить его купить.

Своеобразие языка рекламы:

- соотносится со зрительным рядом

- соотносится со звуком и зрительным рядом

Вне объединения словесного ряда со звуком рекламного текста не существует.

Специфичность рекламы определяется тем, что она – коммуникативно-воздействующий инструмент торговли.

Многие рекламные тексты ориентированы на императивную основу. Н: купи, присоединяйся. В основе лежит форма повелит глагола 2 лицо ед. ч.

Потребитель – объект рекламных увещеваний.

Главная задача рекламы – эффективность.

- с психологической эффективности.

- направленность на разные соцгруппы

- средства языковые на достижение желаемого результата

- результативность обеспечивается синтезом всех рекламных составляющих.

Реклама – сочетание 2-3 кодов, вербальный компонент играет наибольшее значение.

Компоненты рекламного текста:

- торговый знак, марка, логотип

- слоган. Короткий лозунг, передающий основную идею рекл текста. Н: «Домолинк» в каждый дом!

- комментирующая часть. Поясняет либо даёт информацию о торговом знаке.

- заголовок. Привязка к конкретному рекламируемому товару.

-клише.

Слоган как носитель идеи содержит:

- призыв действия. Мб выражен императивом. Н: изменим жизнь к лучшему.

- непрямо выраженный императив. Н: время покупать

- эмоциональная оценка рекламируемого. Н: я ведь этого достойна

- содержит высокую оценку рекламируемого логотипа, марки. Н: у нас есть всё!

Лексич состав – тематически мб и не привязан к товару.

Анализ словесного ряда показывает, что наиболее употребительные лексемы «вы, новый, ваш, весьма, лучше» - от 34 до 49%. Они равны по значению «Купи».

Почти в каждом 4-ом ролике встречается глагол

Синтаксис – ПП. Доминирование объясняется коротким путём от рекламодателей до покупателя. Знаков препинания как таковые не ставят

- ПП двусоставные. Н: «Балтика» – лучшее пиво России

- назывные пр-ния. Н: Летний отдых в Италии от фирмы «Саквояж»

Среди маркИрованных используются номинативные.

По экспрессивности:

- нейтральные. См про «Саквояж»

- экспрессивно-насыщенные. Н: Баунти… Райское наслаждение!

- Парцелляция

- Диалогизация.

Для вербального текста х-но:

- игра слов (пословицы, поговорки и тп) – прецедентные тексты. С трансформацией. Н: переосмысление, расширение, отсутствие к-ниб компонента и тп.

- переосмысление слов

- отступление от норм сочетаемости. Н: в языке нельзя назвать пиво правильным. Но в рекламе можно.

Н: империя меха

Телевизионная речь

- видеоряд, аудио, текст

Тв текст вербальный, ограничен в использовании СП, кол-ве слов и композиционном строении. Структура газетного текста богаче ТВ-нного.

- кол-во слов – чем меньше, тем лучше.

- если есть визуальное изображение, то много слов не нужно. Картинка сама всё скажет.

Для современного ТВ-продукта отмечается тенденция к усилению оперативной связи. Тв-передачи интерактивны.

ВЫВОДЫ по лекции

  1. Универсальность тем

  2. Стилевая полифункциональность. Возможность использования в текстах ср-в разных стилевых пластов +ориентированность на разг речь

  3. Синкретический (одно без другого невозможно) х-р письменной и устной речи