Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика краткие ответы.docx
Скачиваний:
13
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
196.85 Кб
Скачать

Вопрос 30. Ва­ри­ан­ты окончаний творительного па­де­жа су­ще­ст­ви­тель­ных женского рода.

Варианты окончаний творительного падежа единственного числа у существительных женского рода на -а (-я): водой - водою часто не имеют стилистического значения, они удобны в поэтической речи лишь для версификации; ср.: То было раннею весной (А.К. Т.); Весною здесь пеночка робко поет, проворная, пестрая птичка (Марш.). Однако некоторые варианты архаизовались, и в прозе уже невозможно употребление многих существительных с окончанием -ою, хотя в 20-е годы они еще встречались на страницах газет в обеих формах: демократиею, организациею, выгрузкою, нагрузкою, Россиею, командою, просьбою, цифрою. Вариантные окончания этого типа следует признать грамматическими архаизмами, несмотря на то, что составители словарей не снабжают их стилистическими пометами.

Варианты окончаний творительного падежа множественного числа существительных 3-го склонения.

Некоторые существительные 3-го склонения в творительном падеже множественного числа могут иметь вариантные окончания -ами (-ями), -ьми.

Слова, оканчивающиеся на -ами (-ями), присущи книжной речи; на -ьми - разговорной. Например, дверями, лошадями, дочерями - книжные; дверьми, лошадьми, дочерьми - разговорные формы.

Можно отметить и "застывшие" формы: лечь костьми, гордиться своими сынами и дочерьми.

Слово бухгалтер в именительном падеже множественного числа имеет только форму с окончанием -ы.

31. Ва­ри­ан­ты окончаний ви­ни­тель­но­го па­де­жа су­ще­ст­ви­тель­ных оду­шев­лен­ных и не­оду­шев­лен­ных.

     1. Возможны варианты: изучать бактерии – изучать бактерий, исследовать бациллы – исследовать бацилл, уничтожать микробы – уничтожать микробов; то же в отношении слов зародыши, личинки, эмбрионы и некоторых других. Первые формы (по типу существительных неодушевленных) употребляются в общелитературном языке, вторые (по типу существительных одушевленных) связаны с более архаическим или профессиональным употреблением.

     2. В различии форм поймал трёх рыб – съел три рыбки сказывается то обстоятельство, что во втором случае имеется в виду кушанье (ср.: съесть кильки, сардины, шпроты – как нерасчлененный продукт; но: съесть карасей, раков, цыплят – как единичные предметы). Возможные варианты: есть омаров, устриц – есть омары, устрицы.

 3. В вариантах купить двух коров – купить две коровы, подстрелить трёх уток – подстрелить три утки (при названиях животных в форме женского рода, когда речь идет об общем счете, купле-продаже) вторая форма имеет разговорный характер.

  4. При нормальной форме доставить двадцать два пассажира (в конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности) существует разговорная форма доставить двадцать двух пассажиров.

5. Из двух вариантов: встретить нескольких товарищей и встретить несколько товарищей – в настоящее время более употребителен второй (то же при словах сколько, столько).

  6. Слово лицо в значении «человек» употребляется во множественном числе как существительное одушевленное, например: наградить целые бригады и отдельных лиц.  Слово персонаж склоняется как существительное неодушевленное: ввести комический персонаж. Но во множественном числе встречается и форма одушевленного существительного, например: «Газеты наперебой утверждают, что Чичиков напоминает им многих реальных персонажей из нынешней действительности».

Слово адресат склоняется как существительное одушевленное: найти адресата.

7. В результате олицетворения или употребления слова в переносном значении названия предметов неодушевленных могут употребляться для обозначения лиц, например: надо пригласить и этого старого колпака; этого пня трудно убедить; убрать этого истукана (бессердечный или бестолковый человек; ср.: поставить истукан);

   В профессиональном употреблении встречаются формы загнать шара в лузу, найти гриба хорошего.

    Значение олицетворения находим в конструкциях: прогневить горных духов, встретить опасных призраков (ср.: видеть вокруг себя призраки). Ср. у Тютчева: выкликать теней.

Названия карточных фигур склоняются как существительные одушевленные: открыть валета, прикупить туза.

 Названия планет склоняются как существительные неодушевленные: наблюдать Марс. Соответствующие названия в мифологии употребляются как существительные одушевленные: проклинать Марса.

8. При употреблении существительных одушевленных для обозначения предметов наблюдаются двоякие формы винительного падежа. В паре пускать бумажного змея – пускать бумажный змей второй вариант устарел. В условных названиях (например, в названиях судов) одушевленные существительные могут склоняться как неодушевленные, например: Курсанты торопились на уходящий в плавание «Фаворит»; Производится посадка на «Седов» (подобные формы присущи разговорному языку; в книжном, литературном языке перед условным названием обычно ставят слово, обозначающее родовое понятие: «посадка на теплоход “Седов”»).

32. Ва­ри­ан­ты окон­ча­ний пред­лож­но­го па­де­жа един­ст­вен­но­го чис­ла су­ще­ст­ви­тель­ных муж­ско­го ро­да.

1. Формы на -е характеризуются как книжные, формы на – как разговорные (разговорно-профессиональные, иногда с оттенком просторечия). Выбор окончания -е или -у может быть связан:

- со значением: на доме (на доме висит табличка); на дому (работа на дому - надомная работа);

- со стилистической окраской: в отпуске (книжный вариант); в отпуску (разговорный).

Окончание -у имеет обстоятельственное значение: находиться в саду.

Окончание -е имеет объектное значение: разбираться в саде.

33. Значение, употребление, стилистические функции форм степеней сравнения имен прилагательных

В СРЯ качественные прилагательные имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную. Имя прилагательное в сравнительной степени обозначает качество, характерное для данного предмета в большей или меньшей мере по сравнению с теми же качествами в других предметах, а также по сравнению с качествами, которыми данный предмет обладал ранее или будет обладать в дальнейшем. Форма превосходной степени может употребляться как средство сравнения какого-то качества только в однородных, подобных один другому предметах. В СРЯ существуют два основных способа образования сравнительной степени: 1) при помощи суффиксов -ее (-ей) и -е, - синтетический способ образования. 2) при помощи слов более, менее. Этот способ называется аналитическим, или сложным (описательным). + осложнение приставкой –по- побольше, это для разговорной речи, т.к. более экспрессивно. Прилагательные, употребляемые в синтетической форме сравнения, не изменяются по родам, числам и падежам, они не согласуются с именами существительными. В предложении синтетическая форма сравнительной степени чаще всего служит сказуемым. Аналитическая форма (сложная), которая включает в свой состав полное прилагательное, в предложении обычно выступает в роли определения. Отдельные прилагательные, например громоздкий, дружеский не имеют синтетической формы степени сравнения. От них может быть образована форма степени сравнения лишь аналитически. Отдельные прилагательные образуют формы супплетивно, т.е. от других корней: хороший – лучше.

34. Си­но­ни­ми­че­ские фор­мы крат­ких при­ла­га­тель­ных, их стилистическая функция.

Обычная грамматическая роль кратких прилагательных - быть именной частью составного именного сказуемого - как бы «уравнивает» их в стилистическом отношении с полными формами, выступающими в этой роли, и для некоторых прилагательных можно отметить стилистическую нейтральность в синонимических конструкциях. Однако такая инертность кратких форм проявляется лишь при их абсолютной лексической соотносительности с полными прилагательными, что наблюдается сравнительно редко. В иных случаях происходит стилистическая специализация кратких прилагательных, обусловленная особенностями их функционирования в речи. Экспрессия кратких прилагательных проявляется, если они выступают в качестве обособленных определений, получающих в контексте особо важное значение. Экспрессивно окрашены также некодифицированные формы кратких прилагательных. Краткие формы прилагательных в речи употребляются реже полных: «Он добрый чаще говорится, чем он добр; он весь красный гораздо лучше, чем он весь красен». А это ведет к дальнейшему стилистическому обособлению кратких форм. Следует учитывать и определенную традицию использования кратких и полных форм отдельных прилагательных в речи. Некоторые из них утратили лексическую соотносительность. Краткие прилагательные указывают на относительный признак, на временное состояние. От кратких прилагательных следует отличать усеченные формы, которые широко использовались поэтами XIX в. как удобные для версификации варианты полных прилагательных. В отличие от кратких форм, которые можно образовать только от качественных прилагательных, усеченные легко образуются и от прилагательных относительных: вакхальны припевы. Затухание интереса к усеченным формам прилагательных и восприятие их как устаревших, возможно, влияет и на стилистическую оценку кратких прилагательных как книжных, менее употребительных.

35. Си­но­ни­мия при­ла­га­тель­ных и форм кос­вен­ных па­де­жей су­ще­ст­ви­тель­ных.

Стилистические возможности русского языка в выражении различных оттенков качественной характеристики предметов расширяются благодаря использованию наряду с прилагательными косвенных падежей существительных с предлогами и без предлогов, также выполняющих роль определении - Московские вокзалы – вокзалы Москвы. Они совпадают по значению и поэтому взаимозаменяемы, хотя в стилистическом отношении у них есть некоторые отличия. Прилагательные, всегда заключающие в себе качественную характеристику предмета, указывают на устойчивый признак, а косвенный падеж существительного - лишь на отношения между двумя предметами, которые могут носить и временный характер. Конструкции с существительными в косвенных падежах, синонимичные конструкциям с прилагательным, обладают значительным потенциалом экспрессии. Конструкции с косвенными падежами существительных имеют еще и то преимущество, что в них возможна более полная и точная характеристика предмета при помощи определяющих прилагательных; ср.: лисьи повадки - повадки хитрой лисы. В книжных стилях весьма популярны словосочетания, в которых существительные в форме родительного падежа, имеющего определительное значение, употреблены с прилагательными: люди доброй воли. При обращении к той или иной конструкции важно учитывать как смысловые нюансы, так и стилевую окраску отдельных сочетаний, закрепленных в книжных стилях или разговорной речи.

37. Стилистические функции числительных. Ошибки при употреблении и методы устранения.

Имя числительное как часть речи, которая указывает на отвлеченные числа, количество предметов и порядок их при счете и в силу этого как бы предназначена для выражения точной, беспристрастной информации, находит широкое применение в книжных стилях. В силу своей семантической исключительности числительные не допускают переноса значения, а следовательно, и метафорического использования. Но в определённом контексте публицистических текстов -это огонь! Насыщение текста числительными, включение их в систему языковых средств, усиливающих действенность речи, зависит от авторской установки, жанра, размера публикации, ее стилистического воплощения. Особенно нежелательно злоупотребление числительными в текстах, рассчитанных на слуховое восприятие. Употребление в речи имен числительных вызывает немалые трудности. Встречаются ошибки в их склонении. Иногда по ошибке собирательные числительные соединяются с существительными женского рода. Не единичны ошибки в падежной форме существительного в словосочетаниях, обозначающих даты, в которых числительное всегда должно управлять родительным падежом второго слова. В систему числительных вовлекаются счетные существительные, однако употребление их в речи не всегда стилистически мотивировано, так как нередко они вносят нежелательную просторечную окраску в текст. При обозначении смешанных чисел (целого числа и дроби) существительным управляет не целое число, а дробь. Нередки ошибки в выборе падежной формы числительного в словосочетании с одушевленным существительным, которые требуют стилистической правки:1. На вертолетах в госпиталь доставили двадцать двух раненых. Категория одушевленности проявляется только при употреблении числительных два, три, четыре при указании на живые существа. Поскольку в письменной речи числительные часто передаются цифрами, следует особенно внимательно «озвучивать» тексты такого рода. Об этом надо помнить дикторам радио и телевидения, а также редакторам, готовящим материалы с числительными для передачи в эфире.

38. Стилистические функции местоимений разных разрядов.

По своему значению, а также по синтаксической роли все местоимения делятся на следующие разряды: 1. Личные местоимения я, мы (1 лицо); ты, вы (2 лицо); он, (она, оно), они (3 лицо), являющиеся по своему происхождению указательными местоимениями. Эти местоимения не имеют грамматического рода и форм множественного числа. При склонении личных местоимений я и мы наблюдается изменение основ в косвенных падежах (супплетивность): я - меня, мне и т.д.; мы - нас, нам и т.д. В творительном падеже имеются две формы: мной и мною. Первая более употребительна. Однако в поэтической речи наблюдается использование обеих форм. Местоимение третьего лица имеет категорию рода (он, она, оно) и числа (они), так как является по происхождению указательным (иногда называется лично-указательным). При склонении также наблюдается изменение основы в косвенных падежах: он - его (него), ему (нему) и т.д.; она - ее (нее, ней), ей (ней) и т.д. 2. Возвратное местоимение себя указывает на отношение к действующему лицу (т.е. на производителя действия). Морфологически характеризуется тем, что не имеет форм рода и числа. Склоняется оно по типу местоимения ты, однако не имеет формы именительного падежа, что обусловлено его синтаксической ролью: в предложении это местоимение всегда выступает в роли дополнения, поэтому может употребляться лишь в косвенных падежах. 3. Притяжательные местоимения мой, наш, твой, ваш образуют группу лично-притяжательных; местоимение свой является возвратно-притяжательным. Местоимения мой, наш указывают на принадлежность первому лицу, местоимения твой, ваш - на принадлежность второму лицу, местоимение свой - на принадлежность всем трем лицам. Личные притяжательные местоимения иногда почти утрачивают значение принадлежности первому лицу и приобретают значение, не связанное с понятием принадлежности. Морфологически притяжательные местоимения характеризуются тем, что имеют формы рода и числа. Притяжательные местоимения мой, твой, свой склоняются по типу прилагательного синий, а местоимения наш, ваш по образцу старший. 4. Указательные местоимения этот, тот, такой, таков, столько и устаревшие сей, оный, экий, эдакий имеют общее значение указания на какой-то один предмет из числа однородных. Разговорно-бытовые местоимения экий и эдакий имеют варианты экой, этакой и эдакой, употребляющиеся с восклицательным оттенком. К числу морфологических особенностей указательных местоимений относится наличие форм рода (этот, эта, это; тот, та, то) и числа (эти, те). При склонении в винительном падеже множественного числа (для мужского рода и в единственном числе) употребляются двоякие формы: этого, того, этих, тех - для указания на существительные, обозначающие одушевленные предметы, и этот, тот, эти, те - для указания на неодушевленные предметы. Иногда местоимение такой приобретает значение слова, указывающее на большую степень качества или состояния. 5. Вопросительно-относительные местоимения кто, что, какой, который, чей, сколько характеризуются семантическим и грамматическим многообразием, так как могут выступать и в качестве вопросительных слов и в качестве относительных (союзных) слов. В роли относительных слов эти местоимения присоединяют придаточные части к главным. 6. Определительные местоимения сам, самый, весь, всякий, каждый, иной отличаются друг от друга. 7. Отрицательные местоимения никто, ничто, никакой, ничей, некого, нечего имеют общее значение отрицания. Они образованы от вопросительно-относительных местоимений при помощи отрицательных частиц не и ни.

Склонение отрицательных местоимений сходно со склонением тех местоимений, от которых они образованы. 8. Неопределенные местоимения некто, нечто, некий, некоторый, несколько , кто-то, что-то, какой-то, чей-то, кое-кто, кое-что, кое-какой, кто-либо, что-либо, какой-либо, чей-либо, кто-нибудь, что-нибудь, какой-нибудь, чей-нибудь имеют значение приблизительного указания на предмет или признак. Неопределенные местоимения образуются от вопросительно-относительных местоимений при помощи частицы-приставки не- и неопределенных частиц-постфиксов (-либо, -то, -нибудь) и частицы-префикса (кое-). К числу морфологических особенностей неопределенных местоимений относятся следующие: 1) наличие форм рода, числа и категории одушевленности у местоимений некий, некоторый, какой-нибудь, какой-либо, какой-то, кое-какой и под.; 2) двоякие формы у местоимения некий в косвенных падежах (некоей, некой; некоих, неких и т.д.), причем формы некоей, некоим и т.д. являются устаревшими; 3) местоимение некто может употребляться лишь в форме именительного падежа; 4) местоимение нечто имеет только формы именительного-винительного падежей. При функционально-стилевой характеристике местоимений прежде всего обращает на себя внимание их особая употребительность в разговорной речи. Именно здесь они выступают как категориальные единицы, выработанные языком для целей указания. Обращение к местоимениям в процессе живого общения отличает ряд особенностей. Только здесь возможна конкретизация местоимения жестом, что позволяет предельно сократить языковое выражение мысли. Для функионально-стилевой характеристики местоимений важное значение имеет также избирательность их употребления в разных функциональных стилях. Так, в книжных, и в первую очередь в официально-деловом и научном, находят применение местоимения таков, таковой, какой, иной, некто, нечто, некий; в разговорном - этакий, всяческий, такой-сякой, кое-кто, кое-что, кое-какой, сколько-нибудь и др. Следует также отметить отказ от употребления в книжных стилях некоторых нейтральных местоимений. Так, в официально-деловом и научном стилях вместо слов этот, такой, некоторый чаще используются подвергшиеся прономинализации прилагательные и причастия данный, указанный, вышеуказанный, вышепоименованный, следующий, нижеследующий, определенный, известный. Функционально-стилевая специализация местоимений проявляется и в том, что у многих стилистически нейтральных местоимений наметилась тенденция к большей частотности в книжной или разговорной речи.

39. Осо­бен­но­сти об­ра­зо­ва­ния не­ко­то­рых лич­ных форм гла­го­ла: не­дос­та­точ­ные гла­го­лы и изо­би­лую­щие гла­го­лы

Недостаточные (дефективные) глаголы – это глаголы с неполным спряжением, т. е. не имеющие отдельных личных форм по причинам фонетическим или семантическим. Глаголы, не имеющие формы 1-го лица единственного числа по причинам фонетическим (вследствие появления непривычных звуковых сочетаний). Глаголы, не употребляющиеся в формах 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа по причинам семантическим (они обозначают действия или процессы, которые не могут быть отнесены к говорящему лицу и его собеседнику, т. е. к человеку), (глаголы с отвлеченным значением).

Изобилующие глаголы – это глаголы, имеющие двоякие формы настоящего времени: одну без чередования конечных согласных основы инфинитива и настоящего времени (полоскать — полоскает), другую с чередованием (полоскать — полощет). Между теми и другими формами существует стилистическое, а для некоторых глаголов и смысловое различие. Стилистическое различие выражается в том, что формы без чередования согласных (колыхает, кудахтает, махает, мурлыкает, плескает, полоскает, рыскает и др.) употребляются преимущественно и разговорной речи и в просторечии, а формы с чередованием согласных (колышет, кудахчет, машет, мурлычет, плещет, полощет, рыщет и др.) присущи литературному языку.

  1. Ва­ри­ан­ты ви­до­вых форм: си­но­ни­ми­че­ское упот­реб­ле­ние форм вре­ме­ни, свя­зан­ное с ви­да­ми гла­го­ла.

  1. Двувидовые глаголы образовать и организовать в прошедшем времени употребляются только в совершенном виде, в прошедшем времени в значении несовершенного вида употребляются глаголы образовывать, организовывать.

  2. Варианты глагола несовершенного вида с чередованием в корне о – а обусловливать – обуславливать равноправны; варианты сосредотачивать, унаваживать являются допустимыми при нормативных сосредоточивать, унавоживать;

  3. Чередование о – а в корне наблюдается у ряда глаголов при образовании видовой пары: выхлопотать – выхлопатывать.

  4. Видовые пары захлопнуть – захлопывать – сохраняют корневое О.

  5. Варианты приставочных глаголов несовершенного вида с суффиксами -ива-, -ыва- и -а-, -я-, образующие видовые пары: заготавливать/заготовлять – заготовить – равноправны.

  6. Варианты бесприставочного и приставочного глаголов несовершенного вида, образующие видовые пары, мерзнуть/замерзать – замерзнуть – равноправны.

  7. Варианты двувидовых глаголов с суффиксом -изова- и -изирова- вулканизоватъ – вулканизировать - равноправны, хотя варианты с суффиксом -изирова- в данных парах становятся более употребительными.

  8. . Необходимо различать значения парных глаголов движения: бегать – бежать Первые глаголы в каждой паре обозначают действие без указания на направление или действие, совершающееся не за один прием (глаголы неопределенного движения), а вторые – действия, протекающее в одном направлении, или действие, совершающееся непрерывно и в определенный момент (глаголы определенного движения).

  9. Названия средств сухопутного, механического и воздушного транспорта обычно сочетаются с глаголом идти, например: Автобус идет по новой трассе;

  10. Параллельные формы мужского рода прошедшего времени глаголов с суффиксом -ну- вял – вянул, лип – липнул –допустимо.

  11. Варианты неопределенной формы глаголов совершенного вида достичь – достигнуть, застичь – застигнуть, настичь – настигнуть, постичь – постигнуть равноправны; личные же формы параллельных вариантов не образуют и обслуживают обе неопределенные формы.