Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
uchebnik (3).doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
476.67 Кб
Скачать

6. Give English equivalents to the following words and phrases from the text above:

борьба с контрабандой; нарушения таможенных правил; по незнанию таможенного законодательства; мелкое правонаруше­ние; при пересечении таможенной границы; решение таможни о наложении штрафа в размере...; минимальная санкция; неста­бильная политическая ситуация; страна с высоким уровнем преступности; личные сбережения; умышленно давать недосто­верные сведения; налоговая служба; привести в надлежащее со­стояние таможенное законодательство; ощутимые пробелы

7. Give the main ideas of the text of Exercise 5 in the form of a dialogue an interviewer and a customs official. Use the collocations of Exercise 6.

8. Complete the following dialogue:

At the Air Terminal

Robert Davis is returning from Europe. His plane has just landed

at Heathrow Airport.

Customs Officer: ……………………………?

Davis: Yes, I am.

Customs Officer: …………………………..?

Davis: Yes, of course.

Customs Officer: ……………………………?

Davis: No, only three days.

Customs Officer: ……………………………?

Davis: Oh, only in Europe. Germany, France and Belgium, actually.

Customs Officer: ……………………………?

Davis: Nothing, actually, I've been on a business trip, not a holiday.

Customs Officer: ……………………………?

Davis: Oh, I see.

Customs Officer: ……………………………?

Davis: No, nothing. I went to the wrong gate, that's all.

9. Translate into English:

Таможенник: Приготовьте, пожалуйста, ваш багаж для дос­мотра.

Пассажир: Мне показывать весь багаж?

Таможенник: Да, таковы наши правила. Иногда пассажиры скрывают нелегально провозимые вещи в оде­жде, игрушках, книгах. Наша обязанность пре­дотвращать контрабанду. А это что такое?

Пассажир: Это образцы тканей, которые я везу на выставку.

Таможенник: У вас есть на них грузовая декларация?

Пассажир: К сожалению, у меня только разрешение от моей фирмы.

Таможенник: В таком случае я вынужден задержать ваш ба­гаж до тех пор, пока вы не предъявите декларацию.

Таможенник: У вас есть вещи, подлежащие декларации?

Пассажир: У меня есть несколько предметов из золота, которые я везу в качестве подарка своим друзьям.

Таможенник: Согласно нашим таможенным правилам, вы можете ввозить в нашу страну золотые изде­лия, но вы обязаны указать их в декларации.

Пассажир: Мне нужно платить на них пошлину?

Таможенник: Нет. В настоящее время пассажиры платят по­шлину в основном на ввозимые товары. Таким образом государства защищают свой рынок.

10. Conduct a two-way translation:

A. Мы хотели бы обсудить сегодня с вами вопрос о таможенной очистке оборудования.

B. I am at your service, but I'd like to remind you that the construction is being carried on a "turn-key" basis.

A. Да, вы правы. Наша ответственность в строительстве велика.

B. That's why I believe it would be logical if you were responsible for customs clearance of the equipment.

A. Мы хотели бы объяснить вам свою позицию. Вы, конечно, понимаете, что объем оборудования очень большой и у нас уйдет много времени и средств на выполнение таможенных формальностей.

B. We agree that it will take a lot of time. And what would you suggest?

A. Было бы неплохо, если бы вы смогли получить разрешение на беспошлинный ввоз груза для нашего объекта. Тем более что это предусмотрено таможенными правилами для объектов подобного типа.

B. Well, it sounds quite reasonable. We agree to see to customs clearance

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]