- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises on the Text
- •8. Retell the text according to the following plan:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •9. Insert appropriate prepositions:
- •10. Give the English equivalents of:
- •11. What do we call?
- •12. Read and translate the following text using a dictionary if necessary:
- •13. Choose corresponding Russian terms for:
- •Answer the following questions:
- •15. Say whatever you know about:
- •Episode 2 Free Economic Zones (fez)
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises on the Dialogue
- •Read and translate the dialogue.
- •Give English equivalents of the following Russian phrases:
- •3. Answer the following questions:
- •4. Retell the dialogue:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •5. Read and translate the following dialogue. Report it as close to the text as possible.
- •6. Explain the meaning of the following terms in English:
- •7. Make up sentences of your own to illustrate the meaning of the following terms:
- •Give a free translation of the following text in English in the form of a dialogue between a customs official and an interviewer. Work in pairs:
- •Writing practice Despatch of Goods: Packing and Marking
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises
- •7. Answer these questions:
- •8. Insert appropriate words given below and translate the letter:
- •9. Translate into English:
- •Make up a letter from your firm to an English engineering firm ordering some special machine. Give packing and marking instructions.
- •Write a letter of order using the information given below and some other details about packing and marking given in the main text.
- •Speech practice
- •1. Role-play. Express your agreement with the following statements. Add whatever information you can. Use the following formulas of agreement:
- •2. What do you think would happen if:
- •3. Role simulation. Discuss the following points:
- •4. Make up a report on one of the following topics:
- •Unit 2 episode 1 Export-Import Documentation
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises on the text
- •5. Answer the following questions:
- •6. Sum up the contents of the text according to the following plan:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •7. Read and translate the following:
- •8. Ask questions in English to which the following Russian sentences are the answers and supply the answers:
- •9. Denote the following by a single word:
- •Read and translate the text: Customs Documents
- •12. Say whatever you can about:
- •13. Retell the text "Customs Documents" enlarging it by any additional information. Episode 2 Customs Control of the Cargo
- •Vocabulary notes on the text
- •Exercises on the Dialogue
- •Read and translate the dialogue.
- •Give the English equivalents of:
- •3. What do we call?
- •4. Explain the meaning of the following terms in English:
- •5. Answer the following questions:
- •6. Reproduce the dialogue in parts.
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •7. Conduct the following two-way translation:
- •8. Choose corresponding Russian words for:
- •9. Explain the following terms in English:
- •10. Complete the following sentences:
- •11. Complete the dialogues and reproduce them in parts:
- •Customs Inspection of the Baggage
- •12. Translate into English:
- •13. Make up short dialogues discussing the following points:
- •Writing practice Shipping and Forwarding1
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises
- •1. Read and translate the text.
- •2. Translate the following words and phrases and learn their pronunciation:
- •3. Give English equivalents of the following Russian words and expressions:
- •4. Answer the following questions:
- •5. Sum up the contents of the text according to the plan:
- •6. Translate the letter from the shipping agent to the exporter:
- •7. Translate the letter into English:
- •Write a letter to a firm of shipping agents in Finland and ask them to quote for the collection of some cases of tools from a firm in Helsinki and the shipment of them to your nearest port.
- •1. Role-play. Agree or disagree with the following statements. Give your reasons. Use these formulas:
- •2. Say a few words about:
- •3. .Express your views on the following statements:
- •4. Role simulation. Make up dialogues on the topics below and act them out.
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises on the Text
- •5. Sum up the contents of the text according to the plan:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •6. Complete the following sentences using appropriate words and word expressions below:
- •7. Give English equivalents of:
- •8. Make up questions in English to which the following Russian sentences would be the answers. Do a two-way translation, using both the statements and the questions:
- •9. Say a few words about:
- •10. Give a free translation of the following:
- •11. Speak on:
- •Episоde 2 a Fresh Look at Customs Intelligence1.
- •Vocabulary Notes on the Dialogue
- •Exercises on the Dialogue
- •1. Read and translate the dialogue.
- •2. Find in the text English equivalents of the
- •3. Answer the following
- •4. Sum up tbe contents of the dialogue according to the plan:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •5. Read and translate the following text:
- •6. Give English equivalents to the following words and phrases from the text above:
- •7. Give the main ideas of the text of Exercise 5 in the form of a dialogue an interviewer and a customs official. Use the collocations of Exercise 6.
- •8. Complete the following dialogue:
- •9. Translate into English:
- •10. Conduct a two-way translation:
- •Writing practice Chartering of Ships
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises
- •5. Sum up the contents of the text according to the following plan:
- •6. Translate the following letter
- •7. Write to some ship brokers and ask them to charter a ship for loading of a cargo of oil; give them necessary particulars about port and time.
- •8. Write a letter from a ship broker concerning the shipment to the usa and point out the need for speed because of the probable closing of certain ports due to ice. Speech practice
- •1. Agree with the following statements. Enlarge upon the matter:
- •2. Discuss the following points:
- •3. Speak about:
- •4. Make up dialogues and act them in pairs:
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises on the Text
- •1. Read and translate the text.
- •2. Translate the following words and learn their pronunciation:
- •3. Give English equivalents of the following:
- •4. Explain the meaning of the following in English:
- •5. Answer the following
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •6. Fill in the required prepositions:
- •7. Read and translate the text. Pay attention to the words in bold type:
- •8. Give English equivalents to the following Russian terms:
- •9 What do we call?
- •10 Translate into English:
- •Episode 2 Terms of Payment Over a Phone
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises on the Dialogue
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •7. Read and translate the following dialogue. Act it out in pairs.
- •8. Give English equivalents of the following:
- •9. Translate into English:
- •Writing practice Settlement of Accounts
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises
- •1. Read and translate the Text.
- •2. Translate the following words and learn their pronunciation:
- •3. Give English equivalents for the following:
- •4. Answer the following questions:
- •5. Fill in the necessary prepositions:
- •6. Translate the letter into English:
- •Speech practice
- •2. Say a few words about:
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises on the Text
- •1. Read and translate the text.
- •2. Translate the following words and learn their pronunciation:
- •3. Answer the following questions:
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •Read and translate the text using the dictionary if necessary:
- •11. Ask eight questions about the previous text.
- •12. Give a free translation of the text:
- •13. Speak about insurance in Russia, using the vocabulary of Episode 1 and Exercise 12. Episode 2 Making an Insurance Claim
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises on the Dialogue
- •Vocabulary and Speech Exercises
- •9. Read and translate the following dialogue:
- •10.Give English equivalents of the following:
- •11. Report the dialogue in detail:
- •12. Translate into English:
- •Writing practice Complaints and Replies to Complaints
- •Vocabulary Notes on the Text
- •Exercises
- •Read and translate the text.
- •Answer the following questions:
- •Translate into English:
- •Speech practice
- •I don' think so.
- •2. What do you think could happen if:
- •3. Role simulation. Discuss in the form of the dialogue:
- •4. Speak on the following topics:
Vocabulary Notes on the Text
1 to short-ship – недопоставить.
1 to have reliable grounds – иметь серьезные основания.
3 to repudiate a claim – оспорить претензию, отказаться признать претензию обоснованной.
4 to put the matter right – исправить положение вещей.
5 in reverse transport – при обратной транспортировке.
6 to go into a long story – долго объяснять.
7 to be beyond one's control – выйти из-под контроля кого-л.
Exercises
Read and translate the text.
Answer the following questions:
1) What may complaints arise from?
In what case do we complain of the quality of goods?
What should you mention in your complaint if you are unsatisfied with the execution of your order?
4) What formulas would you mention in your complaints? (Name some of the formulas given in the text.)
5) What should the sellers do if they find your complaint bottomless?
What should be done if the complaint is justified?
How should the sellers act if they were the first to discover a mistake?
What might the buyers do on making a claim?
What formulas should be used in replies to complaints? (Name some of them.)
3. Give nouns corresponding to the following verbs:
to accept; to agree; to apologize; to arrange; to arrive; to cause; to compare; to compensate; to complain; to damage; to declare; to delay; to deliver; to describe; to discover; to examine; to execute; to expect; to explain; to justify; to order; to refer; to reply; to return; to satisfy; to specify; to suggest; to supply; to think; to threat
4. Find in the text English equivalents for the following:
иметь прочные основания; предложить компенсацию; отклонить претензию; предложить решение; согласиться на денежную скидку; задерживать, производство; быть вне чьего-л. контроля; принимать во внимание; быть необоснованным; товары, о которых идет речь; точно определить суть жалобы, быть подвергнутым плохому обращению
5. Give sentences of your own to illustrate the meaning of the expressions from the previous exercise.
6. Translate into English:
товары второго сорта; недопоставленные товары (2 варианта); при обратной транспортировке; небольшая задержка; поломка оборудования; проведя расследование; неправильно истолковать; скидка в цене
Fill in the necessary prepositions or adverbs:
Dear Sirs,
The goods ordered … this number arrived today … good condition, and your invoice is checked and found correct. However, we have to point … that these articles were ordered subject … their arriving to us … end of June. Since they did not reach us … 10 July, we have been forced to have problems … our customers.
As you understand, a recurrence … this situation could result … our customers placing orders somewhere else. We are obliged, therefore, to insist you observe delivery deadlines … future orders.
Yours faithfully
Translate into English:
Уважаемые господа!
К нашему сожалению, мы вынуждены сообщить вам, что ваша последняя поставка не соответствует обычным стандартам. Покрытие не очень хорошего качества и эмаль в некоторых местах потрескалась. С экспресс-почтой мы послали вам образцы последней тл предыдущей поставок, для того, чтобы вы смогли видеть разницу в качестве товара сами.
Хотим сообщить вам, что всегда были уверены в высоком качестве вашего товара, и тем более (all the more) разочарованы, что этот товар был предназначен для нашего нового заказчика.
Поскольку нам пришлось забрать этот товар обратно, просим вас сообщить нам незамедлительно, какие меры вы собираетесь принять в сложившейся ситуация.
С уважением …
9.Write a letter of reply to the previous letter on behalf of the suppliers.
10. Reply to the, letter of Exercise 7 on behalf of the producers.
11. Write a letter to your suppliers to inform them that some article» In three смея have been broken due to bad packing; you have the report of the insurance surveyor confirming this.