- •Isbn 978-5-9765-0256-7 (Флинта)
- •§ 2. Основными предпосылками формирования стилистики в качестве особой научной дисциплины явились три фактора:
- •§ 4. Итак, стилистика по своему характеру — наука сугубо функциональная, что и отразилось в истории ее формирования.
- •§ 8. Понимание языка как системы и ее функционирования предполагает двуаспектное его изучение: помимо строя языка исследование и функциональной его стороны.
- •§ 12. Требует оговорки еще один момент, когда речь заходит
- •§ 15. Охарактеризуем кратко каждое из указанных направлений стилистики, составляющие ее структурные разделы.
- •I. Основные понятия, категории и проблемы стилистики
- •§ 24. Следует сказать, что вопрос о стилистических значениях и окрасках, а также принципах их классификации весьма сложен и не нашел еще, к сожалению, в литературе общеприня
- •§ 26. Стилистические коннотации по природе своей (по происхождению и функционированию) неоднородны. Можно говорить о трех их разновидностях.
- •§ 33. Одним из центральных понятий функциональной стилистики является понятие о речевой системности функционального стиля.
- •§ 35. Покажем формирование речевой системности стиля на примере научной речи в сравнении ее с другими стилями, в частности с художественным.
- •§ 37. Вопрос о стилях языка и стилях речи — один из наиболее спорных в стилистике. Решение его связано, естественно, с более общей проблемой — определением языка, соотношением понятий языка и речи.
- •§ 41. Итак, наиболее конструктивным и объективно верным очевидно будет следующее решение рассматриваемого вопроса.
- •§ 44. Вопрос о разных степенях владения языком изучается в последние годы и с лингвокультурологических позиций.
- •§ 45. Проблема лингвистического и экстралингвисгическо- го в стилистике является одной из центральных. Так, в «Тезисах
- •§ 50. В настоящее время не существует более или менее полной классификации частных функциональных разновидностей, поэтому представленная далее систематизация неполна.
- •§ 58. Проблема нормы, тем более стилистической, теснейшим образом связана с проблемой соотношения культуры речи
- •§ 62. Можно предложить следующую классификацию наиболее часто встречающихся речевых ошибок школьников.
- •§64. Стиль — понятие историческое; тем более это относится к понятию функционального стиля.
- •§ 65. Сложнее обстоит дело с формированием функциональных стилей.
- •§ 66. Формирование отдельных функциональных стилей происходит, по-видимому, следующим образом.
- •§ 69. Дискуссия 1954—1955 гг. Явилась сильным толчком для развития функциональной стилистики. С 60-х гг. В русле этого направления появляются исследования целой плеяды ученых:
- •§ 70. В чем же в дальнейшем проявилась роль функциональной стилистики, определившей значение и пути развития стилистической науки в целом, вплоть до современности?
- •§ 72. Если говорить о фундаментальных, исходных понятиях сравниваемых теорий и методов, то тут налицо и сходство, и различия. Покажем это на примере сравнения фс-ки с французской школой ад.
- •§ 73. Если сопоставить признаки дискурсной теории в ее французском варианте и отечественной функциональной стилистики (фс), то получим следующий результат.
- •II. Стилистические ресурсы русского языка («стилистика ресурсов»)
- •§ 77. К средствам словесной образности относят прежде всего тропы и фигуры: метафору, метонимию, синекдоху, олицетворение, образное сравнение, эпитет, гиперболу, анафору, эпифору и др.
- •§ 81. Стилистические возможности синтаксической синонимии значительно шире. Приведем примеры.
- •Лексика эмоционально-экспрессивно окрашенная
- •§ 83. Многообразные оттенки эмоционально-экспрессивной окраски принято делить на два больших разряда: с положительной и с отрицательной (негативной) характеристикой.
- •Лексика функционально-стилистически окрашенная
- •Лексика книжная и разговорная
- •§ 93. Прежде всего выделяется стилистическая синонимия словообразовательных аффиксов.
- •§ 103. Богата у глагола и синонимика наклонений. Здесь наблюдаются весьма экспрессивные формы выражения. Употребительны они преимущественно в разговорной речи и как
- •Другие синтаксические явления
- •III. Характеристика функциональных стилей русского языка
- •§ 120. Следует сказать, хотя бы кратко, о теоретических установках описания функциональных стилей.
- •§ 122. Чем же достигаются и как выражаются основные стилевые черты научной речи, которые непременно пронизывают собой каждый научный текст?
- •§ 127. На текстовом уровне научный функциональный стиль характеризуется широкой представленностью в нем рас
- •§ 130. Специфика научного стиля, детерминированная его эк- стралингвистической основой, т.Е. Коммуникативно-познава
- •§ 133. Как же реализуется в текстах официально-делового стиля каждая из характерных для него черт?
- •Господи, мой Господи!
- •...Вуличной толпе нам случается видеть какого-нибудь забулдыгу, который только что спьяну вывалялся в грязи.
- •§ 166. Под разговорно-обиходным, или просто разговорным, стилем понимают обычно особенности и колорит устно
- •§ 167. Перечислим наиболее характерные для разговорной речи языковые средства, создающие особенности ее стиля.
- •Дополнительная
§ 122. Чем же достигаются и как выражаются основные стилевые черты научной речи, которые непременно пронизывают собой каждый научный текст?
Отвлеченно-обобщенность выражается прежде всего в широком употреблении в нем абстрактной лексики (включая терминологическую), в том, что почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия или абстрактного предмета. Ср.: Химия занимается однородными телами; Химические формулы служат для выражения замещения... Здесь каждое из слов выражает общее понятие или абстрактное явление (химия вообще, тела вообще и т.д.). Даже там, где есть некоторая видовая конкретизация (химические формулы), словосочетание все же выражает весьма абстрактное понятие.
Характерно, что даже конкретная лексика здесь употребляется для обозначения общих понятий (ср.: Химик должен обращать внимание на.., т.е. химик вообще, всякий химик). Ср. также: Береза хорошо переносит морозы; здесь слово береза обо
значает не единичный предмет, дерево, но породу деревьев, т.е. выражает общее понятие; Рост дуба продолжается до 200 лет; Дуб развивает мощную крону.
Этот отвлеченно-обобщенный характер речи подчеркивается и специальными лексическими единицами (обычно, обыкновенно, регулярно, всегда, всякий, каждый), и грамматическими средствами: неопределенно-личными предложениями, пассивными конструкциями {Для этого берут в лабораториях воронку; По окончании опыта отсчитывается остаток кислоты и т.п.).
Не только существительные, но и глаголы обычно используются в контексте научной речи не в своих основных и конкретных значениях, но в обобщенно-отвлеченных. Так, слова идти, следовать, выступать, привести, перейти, носить, вытекать, составлять, давать, указывать, брать, говорить и многие другие обозначают здесь не собственно движение и не конкретное физическое действие, но нечто иное. Например,
Не идти лесом, а — речь идет о проблеме...
следуйте
за мной
привести
брата
перейти
на ту сторону
носить
камни
вытекать
из крана
процесс
идет медленно...
отсюда
следует вывод...
следует
заметить, что...
вычисление
приводит к следующему результату
перейдем
к рассмотрению следующего вопроса
заключение
носит приблизительный характер
из
сказанного ранее вытекает...
Если выражения, данные слева, употребительны в разговорной и художественной речи, то данные справа — в научной.
§ 123. Отвлеченность и обобщенность научной речи проявляются не только на лексико-семантическом уровне, но и в особенностях функционирования разнообразных грамматических, в частности морфологических, единиц, что обнаружива-
ется и в выборе категорий и форм (а также степени их частоты в тексте), и особенно — значений этих единиц.
При употреблении глагола это выражается в широком использовании настоящего вневременного (с качественным, признаковым значением), что согласуется с необходимостью характеризовать свойства и признаки исследуемых предметов и явлений: Хлорид медленно разлагается; Металлы легко режутся', Вода разваривает овощи', Азот не горит и не поддерживает горение', Вода кипит при Ю(Т; болонский umam в темноте светится). Это значение захватывает также формы будущего (число попаданий будет случайной величиной — в смысле «является», т.е. синонимично настоящему вневременному) и частично — прошедшею.
Таким образом, глаголы, выступая в обобщенно-отвлеченном значении, десемантизируются, придавая выражению качественный характер, и уже не обозначают конкретных действий (См.: Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. М., 1973). Многие глаголы в научной речи используются в роли компонентов глагольно-именных сочетаний, в которых основная смысловая нагрузка выражается существительными (подвергать анализу, производить перегонку, оказывать влияние).
Отвлеченно-обобщенность проявляется и при употреблении лица глаголов и личных местоимений (Мы можем заключить', мы имеем несколько эпох синонимичны случаям МОЖ- н о заключить, имеется несколько эпох, т.е. формы глагола выступают с ослабленным, неопределенным и обобщенным значением лица). Та же стилевая черта выражается и в формах числа существительного: наиболее широко употребительная в научной речи форма ед. числа существительного обозначает в контексте не отдельные считаемые предметы, но служит для выражения общего понятия либо неделимой совокупности и целостности: дуб — порода теплолюбивая; у х о — анализатор звуков. В том же русле находится повышенная (по сравнению с другими функциональными стилями) употребительность слов среднего рода, которому, по В.В. Виноградову, свойственно «...общее, отвлеченное значение вещной предметности» (по сравнению со значением форм мужского и женского рода). Среди существительных среднего рода, кстати, много абстрактных слов (свойство, значение, определение, влияние, равновесие, явление и т.д.).
Интересно с точки зрения проявления отвлеченности и обобщенности употребление кратких прилагательных: в научной речи, в отступлении от общей закономерности русского языка, они широко используются для выражения не временного, а постоянного свойства предмета: Клетки бедны протоплазмой (Комаров); Глаз особенно чувствителен к зеленой части спектра (Вавилов); Пространство... однородно и изотропно (Ландау).
На синтаксическом уровне отвлеченно-обобщен- ность (покрывающая, по мнению Н.М. Лариохиной, стилевые черты абстрактности, безличности, объективности) достигается исключением из структуры предложения личного субъекта действия (агенса), так как познание мира в научной речи представляется в обобщенной форме — как процесс коллективного творчества. Этому соответствуют обобщенно-личные предложения, безличные предложения, двучленный пассивный оборот с процессуальным значением, т.е. де- агентивные синтаксические структуры. «Предполагаемый агенс в них характеризуется именно обобщенностью, а не неизвестностью, неопределенностью (как в художественной и разговорной речи): В механике пользуются понятием материальной точки...» (Лариохина Н.М. Вопросы синтаксиса научного стиля речи. М., 1979). Кроме того, отвлеченно-обобщенность реализуется через широкую употребительность номинализован- ных структур, в частности таких, в которых семантика предиката выражена отглагольными существительными в синтаксической позиции подлежащего или дополнения, а глагол является формально-грамматическим центром предложения (В результате реакции происходит перераспределение массы). Проявлением отвлеченно-обобщенности, связанной с тенденцией к десемантизации, является вообще номинативный строй научной речи: это обнаруживается, например, в возрастании доли имен и уменьшении доли глаголов (по сравнению с другими функциональными стилями). Безличные структуры составляют 60—80% всех односоставных предложений. Род. падеж приименный составляет 83% против род. падежа приглагольного (17%). Номинативность научной речи проявляется и в преобладании имени существительного над лексемами других знаменательных частей речи (до 40%), в большой частотности именных сказуемых (30%). Отражением отвлеченно-обобщенности на синтаксическом уровне является и модально-временной план предложения (с вневременным значением глаголов-сказуемых).
Подчеркнутая логичность, тесно связанная с последовательностью изложения, его доказательностью и аргументированностью, выражается в основном на синтаксическом уровне и на уровне текста. Ее созданию и реализации способствуют многие средства. Прежде всего это полнооформленность высказывания — полнота грамматического оформления предикативных единиц, что выражается в преобладании союзных предложений над бессоюзными, так как союзы позволяют более четко передать смысловые и логические связи частей предложения. При общем высоком проценте сложных предложений (41—50,3%) преобладают сложноподчиненные (62%). Простые же предложения (как и сложные) осложняются оборотами с подчинительной связью, что увеличивает спаянность предложения, но при этом также и его длину (средняя длина простого предложения 20,3, а сложного — 25,4 словоупотребления). В простом и сложном предложениях широко используются вводные слова и словосочетания, подчеркивающие логику мысли и последовательность изложения (во-первых, во-вторых, следовательно, итак, таким образом, с одной стороны, с другой стороны и т.п.).
Для научной речи характерно использование нескольких идущих подряд слов и оборотов, специализирующихся в функции подчеркивания последовательности изложения (обычно в рассуждении, при доказательствах). Пример: ...мы, следовательно, ставим вопрос: будет ли... Рассуждаем так: при химическом равновесии... Рассмотрим... реакцию... Итак, при уменьшении объема... Таким образом, увеличение давления... (Хомяков).
Весьма характерно и употребление наречий в связующей функции. Чрезвычайно показательны в этом отношении слова
поэтому, потому, использующиеся для выражения причинно- следственных отношений, а также употребление других наречий в указанной функции: Допустим, что... Тогда, подставив это выражение в уравнение, получим... Отсюда можно сделать заключение, что... (Лазарев).
Среди, пожалуй, наиболее ярких и специфичных для научной речи средств выражения подчеркнутой связности и логичности изложения оказываются так называемые конструкции и обороты связи. На типичность и нормативность их для научной речи впервые указал А. К. Панфилов (1972). С точки зрения общей, традиционной стилистики эти выражения лишь загромождают текст и с учетом их семантической ослабленнос- ти вообще не нужны в речи. Однако они органически присущи научному общению, без них речь становится отрывистой, скачкообразной. Примеры: Наконец, можно еще отметить постоянную связь; Приведу еще пример; Постараемся теперь объяснить...', Остановимся на...; в заключение отметим...; обратимся к примерам...; необходимо сказать, что...; подчеркнем еще раз...; подведем итоги. По насыщенности связочными средствами научная речь занимает первое место среди функциональных стилей.
Выражению подчеркнутой логичности и последовательности изложения способствует и порядок слов научной речи, как правило, объективный, нейтральный (когда тема предшествует реме).
Естественно, что подчеркнутая логичность научной речи ярко представлена на текстовом уровне. Сами текстовые категории связности, логичности, цельности призваны реализовать (и реализуют) указанную стилевую черту. Этому способствует высокая частотность случаев повторов (лексических, синонимических, местоименных) между самостоятельными предложениями (Характерной чертой этого момента является его о пределен ноет ь... Эта определенность дает о себе знать...).
Для выражения подчеркнутой логичности в научной речи широко используются рассуждение и доказательство.
Последовательности и связности изложения способствует также обычно строго оформленная композиция текста (деление на главы, параграфы; выделение зачинов-вступлений, концовок-заключений). Организующим началом композиции текста является категория гипотетичности, обусловленная особенностями познавательной деятельности, и этапы (фазы) продуктивной деятельности ученого, находящие выражение в научном тексте. В чистом виде это проявляется в развертывании содержания текста от экспликации проблемной ситуации, формулировки идеи / гипотезы и затем до ее анализа и доказательства, приводящих к выводам / закону. Это подчеркнутая логичность на высшем, текстовом уровне. Последовательность и связность изложения достигается и широким использованием средств проспекции и ретроспекции (теперь перейдем к рассмотрению..., Далее остановимся на..., Рассмотрим экспрессивные средства..., как было отмечено выше..., возвращаясь к поставленному вопросу... и т.п.). Подобные связующие средства создают стереотип/1 ость научного текста, проявляющуюся в наличии многих готовых формул. Кроме того, эти средства являются многофункциональными, выражая не только собственно логичность, но и другие категории. Логичность обусловлена как спецификой мышления, так и при письменном общении отсутствием непосредственного контакта с адресатом, и потому научное изложение требует повышенной точности речи, ясности, аргументированности высказывания, т.е. реализации коммуникативных качеств речи, учета адресата.
Точность (а также ясность) научного стиля достигается употреблением большого числа терминов, как правило, слов однозначных, строго определенных в своих значениях в пределах конкретной науки, выражающих существенные признаки называемых предметов и явлений (генератор, гипотенуза, минерал, конус, конденсатор, реактив, траектория, карбонат и т.д.). Нежелательна и даже недопустима замена терминов синонимами, и вообще для научной речи характерно ограничение синонимических замен; необходимо давать четкие определения вновь вводимым понятиям; слова должны быть однозначны, высказывания — недвусмысленны (явление многозначности слов несвойственно научной речи). Используются вводные слова и обороты, вводные и вставные конструкции в функции уточнения; широко употребляются обособленные согласованные определения, в том числе причастные обороты (в синтаксической функции уточнения); необходима четкость оформления синтаксических связей; кроме того, — точные библиографические ссылки и сноски.
Точность на синтаксическом уровне выражается преобладанием союзия над бессоюзием (как более подчеркнутым выражением смысловых связей).
Достижению объективности изложения, помимо точности, способствует характерная для научной речи стилевая черта — некатегоричность изложения, которая проявляется во взвешенности оценок (соответствующем словоупотреблении) в отношении как степени изученности темы, эффективности теории и путей решения исследуемых проблем, степени завершенности («окончательности») результатов исследования, так и упоминаемых в работе и цитируемых мнений других авторов-ученых и своих личных.
Коммуникативная направленность научной речи, необходимость учета адресата, выражается в ее диалогичности. Хотя научный текст квалифицируется как монологический, ему тем не менее свойственна диалогичность, т.е. направленность речи на адресата и учет его реакций в высказывании вплоть до использования средств собственно диалога. Ср. привлечение внимания читателя к особо значимым частям текста — обратите внимание на.., приглашение его к сомышлению — теперь определил/ суть явления, остановимся на этом подробнее.., употребление вопросно-ответных комплексов и мн. др.
В целом научной речи свойствен именной характер (по сравнению, например, с художественной, разговорно-бытовой, некоторыми жанрами публицистической). Это выражается и в общем преобладании имен (в частности, существительных) над глаголами, и в широкоупотребительном качественном значении глаголов, и в большом числе разного рода отглагольных оборотов и слов (в том числе среди служебных частей речи). Например, использование устойчивых оборотов речи с отглагольными существительными (синонимичных глагольным оборотам и конструкциям): оказывать воздействие на...; подвергаться анализу; делаться возбудителем... и т.п., ведущих за собой цепь имен.
§124. Обобщенность и отвлеченность не предполагают, однако, что научная речь должна быть совершенно неэкспрессивной, безэмоциональной, безобразной. В таком случае она не достигала бы своей цели, коммуникативные ее качества были бы ослаблены (см. об этом: Будагов Р.Л. Литературные языки и языковые стили. М., 1967). Очевидно, под экспрессивностью научной речи следует понимать такие стилистические качества, благодаря которым наилучшим образом реализуются задачи коммуникации в этой сфере и которые тем самым способствуют эффективности общения. Экспрессивность, таким образом, как усиление выразительности связана с коммуникативной целесообразностью построения научной речи. Экспрессивность научной речи отличается от аналогичного свойства в других сферах общения и достигается она иными средствами и способами. Выразительность научной речи связана прежде всего с точностью употребления слов и логичностью изложения (так называемая интеллектуальная экспрессивность). Однако последнее предполагает не сухое и бесстрастное изложение содержания, но наряду с точностью и объективностью сообщения также и его убедительность.
Названные качества научной речи, в том числе эмоциональность и оценочность, мотивированы деятельностным характером науки, природой знания и научного творчества, законами познания, свойствами мышления, которые отнюдь не ограничиваются лишь логико-понятийной стороной (здесь проявляются и эмоции, и воля, и интуиция). Кстати, изучение и знание экстралингвистических основ научной речи практически значимо не только для культуры речи и литературного редактирования, но и для воспитания культуры мышления, т.е. в целом — для работы над текстом.
История науки — это борьба идей, смена стилей мышления, что находит выражение в стиле научных текстов. Принцип, например, преемственности знания, связанный с необходимое - тью оценки наличного знания и преодолением «психологического барьера» по отношению к новому знанию, закономерно вызывает обращение пишущего к средствам убеждения, акцентирования наиболее концептуально-значимых моментов содержания и в целом — к экспликации в научном тексте диалогичности общения (как отражения диалогичности мышления и познания). В известной степени все это обусловливает использование образных средств, а также смысловых акцентуаторов.
Итак, обобщенность и отвлеченность научной речи отнюдь не означают, что ей в принципе противопоказана образность. В целом ряде случаев словесные образы помогают выражению и понятийной мысли. Так, многие термины возникают в образной форме (в том числе в точных науках, например в физике). Причем употребление образных средств зависит в известной степени от авторской индивидуальности речи и от области знания. Яркая выразительность / экспрессивность стиля характерны для произведений крупных ученых.
§ 125. Из всех образных средств наиболее созвучным стилю научной речи оказывается сравнение, поскольку оно выступает как одна из форм логического мышления. Сравнения широко используются для пояснения характеризуемых явлений, для иллюстрации, не преследуя специально экспрессивных целей. В этих случаях сравнения точны, нередко содержат в своем составе уже известные термины: Борофторид... ведет себя... подобно хлоридам (Несмеянов). В других случаях, выступая в пояснительной функции, сравнения вместе с тем обладают яркой образностью и наглядностью: Прилив поднимает волны, подобные горам (Соколов); ...собрания стробилов... имеют как бы вид «сережек» (Тахтаджян).
Встречаются и интересные нетерминологические метафо- р ы: ...две рати, дубовая и еловая, уже тысячелетия стоят друг против друга (Морозов); Ель... прошла под сень сосны густым сомкнутым строем (Ткаченко); Сосна приютила первых поселенцев ели (Он же); жизнерадостный вид подроста (Морозов); Интуиция вспыхивает от случайной искры посторонних ассоциаций (Библер); Термин стилистически как бы зажигается (Брагина); что-то... повторяясь, настойчиво стучится в норму (она же).
Использование средств словесной образности в научной речи, помимо их необязательности и сравнительно редкого употребления, принципиально отличается от использования этих средств в художественной литературе:
образные средства, в частности метафоры, являются в научной речи, как правило, лишь двуплановыми, но не многоплановыми;
метафоры в научной речи имеют узкоконтекстное значение и не обладают тем системным характером, который свойствен им в художественной речи;
функции образных средств в научной и художественной речи принципиально различны.
Все это отражается и на собственно лингвистической природе метафор и других образных средств и выражается, в частности, в том, что метафоры научной речи обычно являются общеязыковыми, необязательно индивидуальными; сравнения включают в свой состав термины и т.д. К тому же речевая образность научного текста отличается от этого свойства художественной литературы из-за различий самой сущности соот ветствующих форм познания. Образ в научной речи обычно схематизирован и обобщен, лишен тех индивидуально-неповторимых признаков, которые присущи ему в художественном произведении.
§ 126. Естественно, что наибольшей экспрессивностью, эмоциональностью и образностью отличаются научные произведения полемического характера (например, дискуссионные статьи и части произведений, содержащие полемику), а также научно-популярная литература. Однако и теоретические труды с особенной новизной темы и проблематики, историко-библиографические части работ («история вопроса») и разного рода «отступления» от основного изложения отличаются экспрессивностью. Наиболее сдержанными оказываются описательные работы и описательные части научных сочинений, информационные статьи и некоторые другие жанры.
Наиболее часто привлекаются в качестве средств усиления выразительности высказывания в научных текстах следующие:
усилительные и ограничительные частицы, местоимения, количественные наречия:Ломоносов не был лишь отвлеченным теоретиком (Черепнин); ...для идеалистических выводов не было абсолютно никаких оснований (Кедров);
эмоционально-экспрессивные прилагатель- н ы е: Дети делают нещадное количество ошибок (Щерба); удручающее впечатление (Гладкий); колоссальное количество (Ферсман);
с у п е р л я т и в ы: в наивыгоднейшем случае, труднейшая задача, простейшее решение; Работа Г. Менделя... представляет собой одно из величайших событий в истории науки (Дубинин);
средства словесной образности: Механическая картина мира рухнула (Кедров); двери (в глубь атома. — М. К.) были открыты (Кедров); Растительная клеточка — это ловушка, это западня (Тимирязев);
проблемные вопросы и вопросно-ответные комплексы: В самом деле, какие тела находит клеточка в окружающей среде? (Тимирязев); Почему же объект так сложен?.. Какая же этому причина?(Павлов); ...не отрываем ли мы его от материи? Нет, не отрываем (Шептулин); Почему планктон... не уничтожит запасы?.. Одним из ответов будет тот, что... (Лебедев).
Несколько реже привлекаются в экспрессивных целях средства разговорной лексики, повторения одних и тех же слов в стилистических целях, существительные с суффиксами субъективной оценки, восклицательные предложения и ряд других средств.
В связи с массовостью науки с периода НТР стилистико-ре- чевая культура научных произведений, особенно научно-техни- ческих, беднеет, усредняется. Индивидуальные особенности стиля сохраняются обычно лишь в текстах больших ученых. В этом случае стилю сочинения свойственна выразительность, вплоть до использования образных средств. При этом общие стилевые черты научной речи — отвлеченность, обобщенность, а также точность, объективность изложения — здесь налицо, так как именно они составляют специфику данной функциональностилевой разновидности.
Подчеркнем, что своеобразие научной речи на текстовом уровне создается особенностями употребления в ней не только дотекстовых, но и текстовых единиц, выступающих в единстве, что в целом и образует специфику стиля и его речевую системность. Кроме того, в научной сфере функционируют особые текстовые категории (уже отмеченные категории гипотетичности, диалогичности, акцентуации, отражающая аксиологический аспект познания категория оценки и др.). Таким образом, именно на уровне текста глубоко и полнокровно проявляется специфика научного функционального стиля (впрочем, как и всякого другого) и его речевая системность. (Об указанных текстовых категориях см. § 57).
Среди «негативных признаков» научной речи назовем: недопустимость внелитерагурной лексики; ограниченность использования эмоционально-экспрессивной лексики и фразеологии; сравнительно слабо представленную метафоричность; отсутствие настоящего времени глагола в значении настоящего исторического; нехарактерность использования в узком контексте разнообразия временных форм глаголов; огсутствие форм 2-го лица и соответствующих личных местоимений; несвойственность категории числа существительных в контексте научной речи, выражение единичных считаемых предметов и раздельного множества; ограниченное использование неполных предложений, а также инфинитивных и некоторых видов безличных (например, неупотребительны здесь безличные предложения, выражающие состояние человека, природы, и некоторые другие).