Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК ИРЯ (ИРЛЯ).doc
Скачиваний:
266
Добавлен:
18.04.2015
Размер:
752.13 Кб
Скачать

(6 Семестр)

Модуль 1, тема 2 «Роль М.В.Ломоносова в истории русского литературного языка».

Языковая программа М.В.Ломоносова (с 1750-х гг.). Перевод отношений между церковнославянским и русским языком в проблему стилей в рамках единого литературного языка. «Российская грамматика» Ломоносова. Стилистическая классификация лексики в «Рассуждении о пользе книг церковных». Понятие «литературы» как первичное по отношению к понятию «литературного языка». Дальнейшее развитие ломоносовской программы литературного языка. Различные интерпретации стилистической теории М.В. Ломоносова. Разработка стилистических норм в «Российской грамматике» А.А. Барсова (1783-1788 гг.), в «Словаре Академии Российской» и в «Грамматике» Академии Российской.

Модуль 1, темы 1,3,4,5 «Отражение устной разговорной речи перв. четв. XIX в. в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»; «Народность басенного языка И.А. Крылова»; «Развитие русского литературного языка второй пол. XVIII – нач. XIX в.», «А.С. Пушкин как создатель нового русского литературного языка»; Модуль 2, темы 1,2,3,4,5,6 «Язык басен И.А.Крылова», «Функции славянизмов и заимствований в творчестве А.С. Пушкина», «Роль А.С. Пушкина в истории русского литературного языка», «Значение творчества М.Ю. Лермонтова в истории русского литературного языка», «Язык поэзии и прозы М.Ю. Лермонтова», «Вклад В.Г. Белинского в создание языка научно-публицистической прозы и общественно-политической терминологии». Модуль 3, темы 1,2,3,4 «Лексика прозы Н.В. Гоголя», «Язык Н.В. Гоголя и его значение в истории русской литературной речи ХIХ века», «Язык демократической публицистики 2-ой половины XIX в.», «Расширение национально-демократических основ русского литературного языка 2-ой половины ХIХ века».

Полемика о «старом» и «новом» слоге: языковая программа карамзинистов. Ориентация на западноевропейскую языковую ситуацию. Языковая программа сторонников А.С.Шишкова. Признание специфики русской языковой ситуации, отличающей ее от ситуации в странах Западной Европы. Отношение к языковой эволюции как к порче языка. Значение полемики о «старом» и «новом» слоге для консолидации элементов в системе литературного языка.

Литературный язык предпушкинской поры. Отражение устной разговорной речи в творчестве А.С. Грибоедова, И.А. Крылова.

Синтез церковнославянской и русской стихии в творчестве А.С. Пушкина. Полифонизм поэтики Пушкина: разнородные лингвистические элементы соотносятся не с разными жанрами, а с разными авторскими позициями. Функции славянизмов и заимствований в творчестве Пушкина. Пушкин как противник отождествления литературного и разговорного языка. Пушкин как создатель нового русского литературного языка. Пушкинские традиции в творчестве М.Ю. Лермонтова. Языковые новшества в поэтическом и прозаическом языке М.Ю. Лермонтова. Языковое творчество Н.В. Гоголя и его значение в истории русской литературной речи ХIХ века.

Вклад В.Г. Белинского в создание общественно-политической терминологии. Роль демократической публицистики в стилевой системе литературного языка второй половины XIX в. Семантико-стилистические отношения между заимствованными словами в публицистическом стиле второй половины XIX в. и их синонимами в литературном языке. Принципы отбора отвлеченной и терминологической лексики в литературно-публицистические тексты.

Модуль 3, темы 5,6 «Функциональные стили современного русского литературного языка», «Русский литературный язык после Октябрьской революции. Новые функции русского литературного языка как средства межнационального общения».

Русский литературный язык до революции. Общий процесс демократизации литературного языка. Колебание грамматической системы в 1830-1850 гг. Конкуренция московской и петербургской орфоэпии.

Русский литературный язык после Октябрьской революции. Орфографическая реформа 1918 г. и ее культурно-историческое значение. Иноязычные элементы; неологизмы, развитие словообразовательных моделей с аффиксами –изм, -ист, архи- и т.д. Сложносокращенные слова как знаки культурной ориентации. Синтез старых и новых языковых традиций в литературном языке 1930-1940 гг. Новые функции русского литературного языка как средства межнационального общения.

  1. Планы семинарских занятий