Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Симия.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
14.11.2018
Размер:
2.36 Mб
Скачать

Примечание

Примечание В других языках тоже через выделение тем или иным способом буквы или звука записывается функция народа. Ниже мы познакомимся с этим материалом подробней.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

 1. В чем разница между цифрой и числом?

2. В предыдущем уроке мы узнали, что арабские буквы происходят от арабских цифр. Уместно задать вопрос, от чего происходят арабские цифры?

3. Нарисуйте солнечный цветовой спектр и пронумеруйте цвета в русской манере, а затем – в арабской. Объясните происхождение русского названия восьмерки.

4. Чем отличаются в написании друг от друга буквы Джим, Ха8 и Ха600 ?

5. Почему девять и десять могут выражать одно и то же понятие?

6. Почему шесть и сто связаны родством? Какие общие согласные они имеют?

7. Подумайте, почему в некоторых культурах желтые цветы связывают с ревностью?

8. Почему числительное сорок аномальное в русском языке? Что за ним стоит?

УРОК 7

Цветовая арифметика. Билингвы

Буква Даль (числ. значение – 4)

а) в отдельно

د

б) в соединении справа:

 

ـد

Буква Заль (числ. значение – 700)

а) отдельно

ذ

б) в соединении справа

 

ـذ

Что такое цвет?

За пределами нашего мозга никаких цветов нет. То, что видим как различные цвета, на самом деле это мозговые аналоги (психические корреляты) электромагнитных колебаний разных частот. Белый цвет – это широкий пучок частот. Если развернуть этот пучок в одну полоску, получим непрерывную последовательность колебаний от более низкой частоты к более высокой. В таком случае все цвета на полоске, какие только есть, выстроятся в непрерывный спектр цветовой гаммы от красного до фиолетового.

Разложение белого цвета

Разложить белый цвет на составляющие цвета можно за счет того, что каждая частота электромагнитных колебаний (каждый цветовой оттенок) имеет свой угол преломления. Проходя через границу разных сред, например, через стеклянную призму или через капельку воды, каждый лучик света определенной частоты, преломится согласно своему углу преломления, в результате чего лучики разной частоты выстроятся в линию.

Таким образом, исходящий от Солнца Белый свет, попадая на капельки дождя, разлагается на составные цвета. Так образуется радуга. Эти цвета, которые мы видим в радуге, считаются основными цветами. Всего их семь.

Почему в радуге семь цветов

Никто не знает ответа на простой вопрос: почему в радуге именно семь цветов. Ведь всевозможные цвета и их оттенки – все из одного источника. Этот источник белый свет Солнца. Почему же в радуге мы видим только семь цветов?

На этот вопрос нам поможет ответить арабский язык. И русский. Свет попадает в глаза, а затем в мозг. Там сигнал обрабатывается с помощью русского языка и арабского, независимо от того, на каком языке говорит человек. Мозг опознает то, что попало в него и пишет: СВЕТ. Эта русская надпись читается по-арабски, получается СБЪТ, что значит “семерка”. Мы видим, что две буквы подверглись замене. Дело в том, что буквы Б и В в разных языках часто заменяют друг друга. Например, русское слово Вавилон по-арабски звучит Бабилу. Русская буква Е по начертанию соответствует арабской гортанной, под названием Ъайн (ع). Вот так и получается из русского слова свет арабское слово со значением “семь”2[1]. На самом деле это команда, которая определяет, сколько цветов нужно увидеть в белом свете, когда он разлагается на составные цвета.

Надо отметить, что человек не сразу научился видеть в радуге все семь цветов. Например, еще несколько веков назад фиолетовый цвет в ней он воспринимал как черный. Но это не значит, что в психическом мире этого цвета не было. Это доказывается этимологией слова фиолетовый. Считается, что название седьмого цвета (фиолетового) происходит от названия фиалки. Этимология последнего неизвестна. РА позволяет решать любые этимологические задачи. Название цветка происходит от арабского фалак (فلك) “небесный свод”. Ну а то, что НЕБЕСА связаны с семеркой, мы уже знаем из предыдущего урока (сравните также созвучие в английском seven и heaven). Это означает, что люди еще до того, как узнали, что седьмой цвет – фиолетовый, правильно называли цветок.

Цветовая арифметика

Зная, что цвета оцифрованы, нам нетрудно сейчас определить, какое цифровое значение соответствует белому свету. Для этого нужно сложить номера основных цветов:

1 + 2 +3 + 4 + 5 + 6 + 7 = ?

Попробуйте это сделать сами, а потом сравните с количеством букв в арабском алфавите. Их ровно 28.

Посмотрите на небо в ясную погоду. Какой цифрой надо оцифровать голубое небо? Правильно, пятеркой. По небу медленно ползет жаркое желтое пятно. Какой номер присвоим Солнцу? Правильно, третий. Сложим два числа и разделим надвое. Что получится? Да, четыре. Какому цвету соответствует четверка? Правильно, зеленому. Теперь последний вопрос. Какого цвета растительность, покрывающая землю и отражающее небо, по которому ползет Солнце?

Если солнце дает белый цвет (числовое значение 28), то черный цвет можно считать отсутствием света вообще, и тогда его числовое значение - 28. Но в реальности черный цвет получают смешением красного (числовое значение – 1) и зеленого (числовое значение – 4). В таком случае числовое значение черного – 5. Но эта пятерка, в отличие от голубой пятерки, синтетическая, сложенная из четверки и единицы.

Оказывается, цифры могут многое нам рассказать о том, чего мы и не подозревали.

Как устроен единый человеческий язык

Александр Сергеевич Пушкин заканчивает свое стихотворение “Подражание арабскому” следующей строчкой:

Мы точь-в-точь двойной орешек

Под единой скорлупой.

Независимо от того, что хотел сказать Пушкин этими словами, на самом деле получилось описание того, как устроен общечеловеческий язык.

Единый язык человечества имеет, как и двойной орешек, двойное ядро. Оно состоит из русского и арабского языков. Левое отражение ядра на скорлупку дает левый язык, русский. Правое отражение на скорлупку дает правый язык (арабский). Все другие языки есть косые (под разными углами) отражения того ядра. Это означает, что все слова всех языков в конечном итоге являются отражениями русских и арабских слов.

Так, например, английское слово frog “лягушка”, образовано от русского прыгать. Для того, чтобы это проверить, достаточно хотя бы раз в жизни посмотреть на лягушку.

Английское слово onion “лук” происходит от арабского 'ани:н (انين) “стоны, плачь”. Попробуйте почистить головку лука, и вы убедитесь, что лук англичане называют правильно, хотя сами об этом не имеют никакого представления.

Билингвы. Цифровая формула плазмы

В русском языке немало слов и выражений, в которых какая-то вещь именуется дважды, один раз по-русски, другой – по-арабски. Такие слова и выражения называются билингвами, т.е. словами составленными из двух языков (би – “два”, лингва – “язык”).

Выражение сорока-воровка принадлежит к числу таких выражений. Сорока по-арабски как раз означает “воровка”. Еще раз об этом сказано во второй части выражения, но уже по-русски: сорока-воровка.

Слово стрекоза состоит из двух частей. Первая часть от русского стрекать, что значит “прыгать”, вторая часть от арабского к#азз (قز), что тоже означает “прыгать”. Русский баснописец Крылов одну из своих басен так и начинает:

Попрыгунья стрекоза лето красное пропела,

Оглянуться не успела, как зима катит в глаза.

В толковом словаре русского языка В. Даля имеется слово нарогонь. Так раньше называли спусковой крючок ружья. Это тоже билингва, потому что на:р (نار) по-арабски как раз и значит “огонь”.

Историческая справка

Кажется очевидным, что слово водород является переводом западноевропейского термина, составленного Лавуазье в 1787 году из двух греческих слов  "вода” (от русского вода) и  “род” (от русского жена). На самом деле западный термин – калька с русского, точнее с левой половины языковой плазмы РА. Только после перевода его на русский видно, что Лавуазье подобрал греческие морфемы (русского происхождения) так, чтобы передать правильное значение русской билингвы. Известно, что атом водорода является наиболее простым. Все другие химические элементы суть кратные от атома водорода, т.е. порождены им в логическом смысле.

О человеке, часто меняющем свое местонахождение, говорят переезжая сваха. Если кто-то думает, что здесь применено русское слово сваха “женщина, организующая браки”, сурово ошибается. Это не сваха, а арабское слово савва:х#а (سواحة) “путешественница”.

В выражении малая толика, если второе слово прочитать справа налево, получится арабское слово к#иллат (قلة) “малость”.

Пожалуй, самая простая билингва – слово нема, где не – русское отрицание, ма – арабское.

Уже знакомое нам слово водород имеет такое название не потому, что “родит воду”, а потому что первая часть этого слова وضع вад#ъ по-арабски означает “роды”. Билингва. Точно как сорока-воровка.

Мы иногда говорим кошмар собачий, совсем не имея в виду собак. Дело в том, что собак в обратном прочтении, т.е. по-арабски: ка:бо:с (كابوس) как раз и означает “кошмар”. Здесь повторение используется для усиления, т.е. имеется в виду очень сильный кошмар.

Выражение стоит как вкопанный кажется вполне логичным. Но вот وقوف

вук#у:фан (любое ф в русском становится буквой п, иногда б) по-арабски означает “стоянием”. Получается стоит стоянием. Как в русском ходить ходуном. Повтор здесь для усиления. Мол, стоит так, что не сдвинешь. В арабском языке такого типа повторы очень распространены.

Некоторые думают, что выражение пьяный в стельку происходит из профессиональной речи сапожников. Это очень странно, потому что всем известно, что стельки никакого отношения к пьянству не имеют, и сапожники у нас пьют не больше, чем филологи. И в самом деле. Арабский корень СТ#Л (سطل) означает “опьянять”. Отсюда стол “место возлияний”.

Колокол, которым призывает на молитву, в русском языке называется благовест, первая часть благ (точнее بلاغ бала:г#) по-арабски как раз и означает “весть”. Опять билингва.

Если пронумеровать части билингвы номерами языков, их составляющих, то получим цифровую формулу 1+4. Эти же цифры как бы записаны на Солнце, потому что, вспомните, за водородом стоит число 1, за гелием – число 4. Солнце по сути дела является негативным отражением языковой плазмы, на которой те же цифры. Эти же цифры мы видим на билингве. Билингвы как капельки языковой плазмы, где записан код, с помощью которого можно понять все слова и то, что за ними.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

1. Где в природе встречаются красный цвет и зеленый вместе? Пронумеруйте цвета и покажите, где на вашем теле встречается номер 1 с номером 4.

2. Объясните со стороны сочетания цифр 1+4 египетские пирамиды, китайский флаг, скульптуру Аполлона на фронтоне Большого театра, индийский шедевр строительного искусства Тадж-Махалл.

3. Что такое билингва? Какую цифровую формулу она скрывает?

4. Объясните, почему мы говорим пьяный в стельку, стоит как вкопанный, кошмар собачий, переезжая сваха.

5. Подумайте, есть ли общее в словах коза и стрекоза, благовест и голубь. Как вы думаете, почему коза и голубь называются так, как называются?

6. Арабское слово ка:бу:с (كابوس) “кошмар”, буквально значит “прессующий, сжимающий”. Есть ли в этом значении что-нибудь от того, что в русском слове капуста?

7. Объясните происхождение выражений: собачий холод, собачья жара, собачья жизнь.

8. Запомните русские идиомы-билингвы:

закадычный друг – за частью кадыч – арабское (в обратном прочтении) с#ада:к#а (صداقة ) “дружба”,

кровный родственник – за русским кров – арабское к#аруб (قرب) “приходиться родственником”.

пороть горячку – за русским словом пороть – арабское фа:рат (فارت) “горячиться”.

рассыпаться мелким бисером “заискивать, особенно перед начальством” – за русским бисер – арабское баъасар (بعثر) “рассыпать”. Буквально “рассыпаться мелким рассыпанием”.

тоска зеленая – за русским зеленая – арабское заъален (زعل) “переживание, тоска”.

УРОК 8

Грамматические термины

Буква Ра (числовое значение – 200)

а) отдельно

ر

б) в соединении справа

ـر

дуру:с – “ уроки”

دروس

туру:с “щиты”

تروس

Многие грамматические термины русского языка не являются мотивированными. К таковым относятся части речи, имя, глагол, падеж, наречие, междометие, спряжение и др. Несмотря на то, что некоторые из них выглядят исконно русскими, их мотивацию на русской почве понять трудно. Другие считаются латинскими или греческими по происхождению, но не всегда в латинском или греческом они понятны. Рассмотрим некоторые языковые термины.

1. Буква – от арабского بقعة бук#ъа (пятно). Названия некоторых знаков идут от понятия пятна, следа. Так, латинское название буквы литера происходит от litura (пятно), от арабского الأثر ал-’атар (след).

2. Письмо – (ПИСМ) от обратного прочтения арабского مصحف мус#х#уф (писание, Коран), производное от صحف с#ах#аф (писать), при том, что русское И восьмеричное точно соответствует арабскому Ха () восьмеричному по месту в алфавите и по начертанию (с поворотом на 90 градусов).

3. Грамматика – происходит от греческого графо (писать) + ма = графма > грамма (написанное). В свою очередь, ГРФ (писать) идет от арабского حرف х#арф (буква).

Буква Зайн (числовое значение – 7)

а) отдельно

ز

б) в соединении справа

ــز

Примеры: рузз “рис”

رز

газар “морковь”:

جزر

4. Части речи. Как бы ни делить речь на части, не получится того, что называется частями речи. На самом деле термин являет собой кальку с арабского أقسام الكلمак#са:м ал-кала:м, буквально “части речи”. Но كلم кала:м означает не только речь, но и слова, сравните كلمة калима (слово). Первое слово в этом термине не арабское, а русское: МАСКА. На самом деле речь идет о том, что идея, записанная в арабском корне, выступает в речи либо в маске глагола, либо в маске имени. Русское слово, прочитанное по-арабски, дало значение “части”. Ложная калька.

5. Слово – русское слова должно быть сближено с арабским صلوات с#алава:т (молитвы), сравните молитва и молва. Родственно славить, поскольку молитва есть прославление Бога, сравните арабское سبح саббах# (славить, молиться).

6. Имя – происходит от арабской формулы клятвы أيمن اللهаймин аллах (клянусь Аллахом), или ее сокращенного варианта إيم اللهи:ми-ллах, сравните: именем Аллаха, по-арабски بسم الله би-сми-ллях (именем Аллаха), при этом арабское اسم исм (имя) становится равноценным يمين йами:н (клятва). Сравните русское слово и клятва в выражении дать слово = дать клятву. Единственное число (имя) отражает краткую форму клятвы, множественное (имена) – полную. В других языках это слово из русского, сравните: в греческом онома, в латинском nomen, в древне-прусском emnes, в древнеиндийском name, в английском name. Во всех этих словах след русской грамматики, т.е. форма множественного числа, выраженная при помощи Н, (сравните: племя племена, стремя стремена).

7. Падеж – это показатель синтаксической позиции имени в предложении. Так, именительный падеж соответствует подлежащему или сказуемому, другие падежи характеризуют зависимые синтаксические позиции – разного рода дополнения и обстоятельства. Позиция по-арабски называется موقع маук#иъ (место расположения), производное от глагола وقع вак#аъ (располагаться, падать, садиться о птице). Поэтому падеж является калькой арабского слова موقع маук#иъ. Осмысленная буквально, она дает термин склонение.

Буква Син (числовое значение – 60)

а) отдельно س

б) в начале سـ

в) в середине ـسـ

г) в конце ـس

Пример: سر

сирр – “тайна”

8. Глагол – “часть речи, обозначающая действие”, имеет и другое значение – “слово”, по-арабски قول гол (к#аул) “высказывание, слово”. Первая часть جلا гла по-арабски значит “прояснение”, буквально: прояснение высказывания, “ясное говорение”. Здесь за русской буквой Г стоят разные арабские звуки: Г ( ج ), переходящее в Ж(ДЖ) и Г (ق ), переходящее в К#. Глагол в предложении чаще всего бывает сказуемым.

Буква Шин (числовое значение – 300)

отдельно ش

б) в начале شـ

в) в середине ـشـ

г) в конце ـش

Пример: شيش

ши:ш –“рапира”, “вертел”, “жалюзи”

9. Спряжение – “изменение глагола по лицам”. От арабского سفر сафара (мар’а) “раскрыть лицо о женщине”. Так что часть – жен- в русском термине это перевод арабского مرأة мар’а “женщина”. Спряжение как раз раскрывает лица глаголов.

10. Причастие – “отглагольная форма имени деятеля или поддейственного”. В первом случае мы имеем причастие действительное (понимающий), во втором – страдательное (понимаемый). Русские грамматисты толкуют термин причастие как “выражающий отношение, причастность к глаголу”. В таком соображении, однако, мало логики, поскольку совсем не указывается, к чему же причастно причастие. При внимательном рассмотрении термина со стороны его безусловной причастности к языковой плазме (РА), оказывается, что часть ПРЧ=СРФ (Ч = ص) в обратном прочтении означает “действовать, поступать”, сравните арабское تصرف тас#арраф “находить выход, действовать”, корень С#РФ=ЧРП. Английское Participle, похоже, ложная калька с русского.

11. Наречие – группу наречия составляют обстоятельственные слова. Кажется, что термин происходит от нарекать. На самом деле он идет от обратного прочтения арабского قرن к#арана “связывать”, откуда происходит قرائن к#ара:’ин “обстоятельства”, т.е. то, что связано с основным событием, с основным предметом. Родственные слова: гарнир и гарнитура.

Фонетическая справка: Арабский звук К#аф (ق) в некоторых диалектах произносится как Г. Так, слово قروش к#уру:ш (пиастры, деньги) произносится гуруш, откуда русское гроши.

12. Междометия – “неизменяемые слова, предназначенные для выражения эмоционального состояния”. Термин состоит из двух частей. Первая происходит от арабского مجد мажд (похвала), вторая – от مط мат#т# (порицание, осуждение). Русский термин калькирует арабский грамматический термин “глаголы похвалы и порицания”, который употребляется для застывшей междометной группы специальных глаголов, служащих для выражения эмоционального состояния. В западных языках латинского происхождения термин interjection (междубросание) – ложная калька с русского, как в случае химического термина водород. Несмотря на то, что с исторической точки зрения это вещь невозможная, поскольку западный термин зафиксирован в истории раньше русского, с логической точи зрения это возможно, поскольку в европейские языки термин проник не с русского этнического языка, а с русской половины РА. Это калька с арабского через русское посредство. С такими случаями мы будем встречаться часто.

13. Предложение – от арабского فرض фард# (фарз#) “предложение”, откуда также фраза. Сравните арабское جملة гумля “фраза, предложение”. Отсюда же западный термин предикат (сказуемое).

14. Подлежащее – калька с латинского subject, буквально “подкинутый”, откуда в русском субъект. На самом деле латинского происхождения термины субъект и объект идут соответственно от арабских بغية ذو зу буг#йет “имеющий цель” и بغية буг#йет “цель”. Таким образом, субъект – это тот, кто имеет цель, а объект – это цель. Русский термин – ложная калька с западных языков.

15. Морфема – “наименьшая значимая часть слова”, происходит от греческого морфо (форма), которое от арабского معرف маъриф “лик, форма”, буквально “то, по чему узнается та или иная вещь”, производное от глагола عرف ъараф “узнать, знать”. Слово форма происходит от того же арабского слова, но в обратном прочтении. Сюда же относится и научный термин информация, от МЪРФН, буквально “знания”.

16. Флексия – в западном языкознании окончания принято называть флексиями. Те языки, в которых активно используются флексии, типа русского, называются флективными, в отличие, например, от английского. Считается, что термин происходит от лат. flexo “кручу, верчу”, что логически совсем не подходит к окончаниям. Если же этот якобы латинский термин прочитать по-арабски, т.е. справа налево, получится слово خلف халаф “идти позади”. Как раз то, что надо. И с этим не поспоришь.

Так с помощью арабского языка странные термины превращаются во вполне понятные мотивированные слова, имеющие смысл, соответствующий научному понятию, которое стоит за словом. Понятно, что это касается отнюдь не только грамматической терминологии, но и терминов любой сферы человеческой деятельности. В отличие от научных определений, этимологические определения обычно бывают и точнее и лаконичнее. И вообще, хорошая этимология – это как гвоздь, загнанный в доску одним ударом и по самую шляпку.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

1. Введите в свой этимологический словарь термины грамматики.

2. Объясните происхождение терминов субъект, объект, предикат, форма, информация.

3. Чем можно объяснить, что некоторые грамматические термины западных языков являют собой кальки с русского, хотя первые русские грамматики появились значительно позже (Грамматика Смотрицкого – в 1648 году).

4. Слово школа происходит от арабского شكل шаккал “образовывать, формировать”, т.е. школа и образование – синонимы. Правильно ли формирует школа сознание учащихся, не объясняя им, что значат слова?

5. В научном мире вот уже несколько десятилетий не утихает спор по поводу того, что такое информация. Существует более пятисот определений этого понятия. Что бы вы посоветовали ученым для прояснения термина информация?

6. Пропишите по строчке арабские буквы Р, З, С, Ш.

7. Какое числовое значение имеет буква Р в арабском алфавите? Каково числовое значение буквы Ш?

УРОК 9

Эмфатические ЗВУКИ, Библейские истории

Буква С#ад (числовое значение – 90)

а) отдельно:

ص

б) в начале:

صـ

в) в середине:

ـصـ

г) в конце:

ـص

Эмфатические

В арабском языке есть ряд особых согласных, которых нет в других языках. Кроме гортанных Ъайна ( ع) и Х#а (ح) к ним относится четверка так называемых эмфатических Т#а, С#ад, З#а, Д#ад. Все они обозначаются буквами-девятками с числовыми значениями

ط = 9, ص = 90, ظ = 900 и ض = 800

В числовом алфавите они занимают соответствующие клетки, образуя ход коня, букву Г.

ط

ص

ض

ظ

Произносится каждая из них так, что образуются сразу два фокуса артикуляции. Один – там же, где образуются русские звуки Т, С, З, Д, другой – в гортанной части речевого аппарата, между задним небом и корнем языка. Это самые трудные звуки для произношения. Арабы, видя, что никто кроме них не может их правильно произносить, называют себя людьми Д#ада.

Чтобы научиться произносить их правильно, надо знать маленький секрет. Вначале произнесите звук А, но так, чтобы он был отодвинут как можно более назад, а на слух четко слышалась гортанность. Это сделать достаточно легко. После этого, не меняя уклад языка, произнесите Т. Получится точный эмфатической звук ط. Проделайте то же самое с другими эмфатическими. Осталось немного потренироваться, чтобы привыкнуть к необычному укладу языка.

Буква Д#ад (числовое значение – 800)

а) отдельно:

ض

б) в начале:

ضـ

в) в середине:

ـضـ

г) в конце:

ـض

пример:

أضراس

ад#ра:с “зубы”, откуда мудрость

В других языках вместо эмфатических произносятся звуки, более или менее похожие на них. В родственных арабскому семитских языках, в частности в иврите, все эмфатические заменяются на Ц (Цаде), кроме Т, которое в иврите называется Тэт и произносится как обыкновенное Т (Тав).

Судьба эффатических в русском такова.

Графическое начертание буквы Т#а используется для обозначения русской Ы (сравните: Алиф, Та: اط ) а также русских еров, из которых в современном языке остались Ъ и Ь. В них до сих пор легко узнается девятка. (Общий принцип таков: гортанные и гортанизированные (эмфатические) звуки падают, а их знаки используются для обозначения гласных. Раньше знаки Ъ и Ь в русском языке обозначали гласные.)