- •Английский язык
- •Программа, методические указания и контрольные задания
- •Задачи этапов первый этап
- •Второй этап
- •Б. Грамматика английского языка
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Требования к зачетам и экзаменам
- •Контрольная работа №1 вариант 1
- •I. Прочитайте и письменно переведите текст.
- •II. Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста.
- •Поставьте глагол в The Present Continuous Tense или The Simple Future Tense для выражения будущего.
- •V. Раскройте скобки и употребите глаголы в Present Perfect.
- •VI. Раскройте скобки и употребите глаголы в Past Indefinite.
- •VII. Откройте скобки и поставьте глагол в нужном времени.
- •Выберите правильный модальный глагол.
- •Поставьте вопросы к подчеркнутым словам.
- •X. Переведите предложения из прямой речи в косвенную.
- •Напишите сравнительную и превосходную степени данных прилагательных.
- •Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык.
- •Контрольная работа №1 вариант 2
- •Прочитайте и письменно переведите текст:
- •VI. Переведите на английский язык предложения с использованием форм простого будущего времени, либо других способов выражения будущего.
- •VII. Откройте скобки и поставьте глаголы в нужном времени:
- •VIII. Выберите правильный модальный глагол:
- •X. Переведите предложения из прямой речи в косвенную:
- •XI. Напишите сравнительную и превосходную степени данных прилагательных:
- •XII. Откройте скобки и вставьте вместо точек местоимения "some, any, no, every":
- •XIII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык:
- •Контрольная работа №1 вариант 3
- •I. Прочитайте и письменно переведите текст:
- •II. Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •III. Ответьте на следующие вопросы к тексту:
- •IV. Откройте скобки, употребите глаголы в Present Perfect или Past Indefinite.
- •V. Вставьте вместо пропусков местоимения some, any, no.
- •VI. Переведите предложения на английский язык.
- •VII. Откройте скобки и поставьте глаголы в нужном времени.
- •VIII. Выберете правильный модальный глагол:
- •XIII. Прочитайте и переведите текст на русский язык:
- •XIV. Вставьте предлоги (for, during, within, in to, in, with) где необходимо:
- •Для специальности "Экономика и управление на предприятии" "Менеджмент" контрольная работа № 2 вариант 1.
- •I. Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на
- •Заполните пропуски необходимыми предлогами.
- •Переведите письменно образец контракта.
- •Найдите в тексте и переведите на английский язык следующие словосочетания:
- •Для специальности "Экономика и управление на предприятии" "Менеджмент" контрольная работа № 2 вариант 2.
- •Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих словосочетаний.
- •Ответьте на следующие вопросы по тексту.
- •Поставьте эквиваленты модальных глаголов (to have to …; to be to …; to be able to …) в нужном времени.
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •Переведите письменно предложения на английский язык, обращая внимание на инфинитив в страдательном залоге.
- •Поставьте глаголы в нужном времени и залоге.
- •Употребите глаголы, данные в скобках, в The Present Perfect Continuous.
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Заполните пропуски необходимыми предлогами.
- •Переведите письменно образец контракта.
- •Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих словосочетаний.
- •Для специальности "Экономика и управление на предприятии" "Менеджмент" контрольная работа № 2 вариант 3.
- •I. Прочтите текст и переведите его письменно
- •II. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих фраз и выпишите их
- •III. Письменно ответьте на следующие вопросы по тексту
- •IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог
- •V. Преобразуйте следующие предложения из действительного в страдательный залог.
- •VI. Переведите следующие предложения на английский язык, обращая внимание на инфинитив страдательного залога.
- •VII. Поставьте глаголы в скобках в нужном времени и залоге, обращая внимание на согласование времен, модальные глаголы и их эквиваленты.
- •XII. Переведите письменно образец контракта.
- •XIII. Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих выражений.
- •Для специальности "Бухгалтерский учет, анализ и аудит". "Финансы и кредит". Контрольная работа 2 вариант 1.
- •I. Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •II. Закончите предложения в соответствии с содержанием текста.
- •III. Ответьте на вопросы по тексту.
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на
- •Заполните пропуски необходимыми предлогами.
- •Переведите письменно образец контракта.
- •Найдите в тексте и переведите на английский язык следующие словосочетания:
- •Для специальности "Бухгалтерский учет, анализ и аудит". "Финансы и кредит". Контрольная работа 2 вариант 2.
- •I. Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •VII. Поставьте глаголы в скобках в нужном времени и залоге
- •VIII. Откройте скобки и поставьте глаголы в Present Simple, Present Continuous, Present Perfect Continuous.
- •IX. Дополните предложения, используя The Past Perfect Tense.
- •X. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should
- •XI. Заполните пропуски необходимыми предлогами
- •XII. Переведите письменно
- •XIII. Найдите в тексте и переведите на английский язык словосочетания:
- •Для специальности "Бухгалтерский учет, анализ и аудит". "Финансы и кредит". Контрольная работа 2 вариант 3.
- •I. Прочитайте текст и переведите его письменно.
- •II. Найдите в тексте и переведите на английский язык следующие словосочетания:
- •III. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
- •IV. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V. Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI. Выберите правильную форму глагола.
- •VII. Поставьте глаголы в скобках в нужном времени и залоге.
- •VIII. Заполните пропуски производными от –some, -any, -no, every.
- •IX. Поставьте эквиваленты модальных глаголов (to have to…, to be to …, to be able to …) в нужном времени.
- •X. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •XI. Заполните пропуски необходимыми предлогами.
- •XII. Прочитайте текст и письменно переведите его.
- •XIII. Найдите в тексте и переведите на английский язык следующие словосочетания:
- •Приложение
- •Контрольная работа
X. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
You shouldn't leave these documents on the desk. You should lock them up.
You shouldn't have thrown away your ticket. The inspector is checking tickets right now.
You should open the wine about three hours before you use it.
You should have helped him that time.
We should work at our English more.
You look sleepy. You should have gone to bed earlier yesterday.
XI. Заполните пропуски необходимыми предлогами.
We thank you … your enquiry … 10th June … compressors … the delivery … August.
We are sure that … this price our computers are the best … the world market.
We are looking forward … hearing … you.
I'd like to tell … you … my last visit … the manufacturing plant … Glasgow.
We are … close touch … the world market and we know prices … other companies … similar types … lifts.
Delivery will be required … a month… the contract is signed.
We are obliged … you … your offer.
The guarantee period which the company offered … their computers was 10 months … the date … putting them … operation.
Who is responsible … the test … the equipment?
The replacements were delivered … the Buyers' plant … delay.
XII. Прочитайте текст и письменно переведите его.
Results
A firm reports its performance in a particular period in its results. Results for a particular year are shown in the company's annual report. This contains, among other things, a profit and loss account.
In theory, if a company makes more money than it spends, it makes a profit. If not, it makes a loss. But it's possible for a company to show a profit for a particular period because of the way it presents its activities under the accounting standards or accounting rules of one country, and a loss under the rules of another.
A pre-tax profit or a pre-tax loss is one before tax is calculated. An exceptional profit or loss is for something that is not normally repeated, for example the sale of a subsidiary company or the costs of restructuring. A company's gross profit is before charges like these are taken away; its net profit is afterwards. The final figure for profit or loss is what people call informally the bottom line. This is what they really worry about!
If a company is making a loss, commentators may say that it is in the red. They may also use expressions with red ink, saying, for example, that a company is bleeding red ink or haemorrhaging red ink.
Слова и словосочетания:
company's annual report - ежегодный доклад компании
profit and loss account - подсчёт прибыли и убытка
to make a profit - получать прибыль
to make a loss -терпеть убыток
accounting standards or accounting rules - правила подсчёт
pre-tax profit предналоговая прибыль
pre-tax loss - предналоговый убыток
subsidiary company - дочернее предприятие, филиал
gross profit - валовой доход
company's net profit - чистый доход компании
the bottom line - итог, подведение итогов
to be in the red - быть убыточным, иметь задолженность
to bleed - кровоточить, проливать кровь
haemorrhage --кровотечение