- •Unit 1 from mechanization to automation
- •Vocabulary
- •Vocabulary exercises
- •I. Consult a dictionary and mind the pronunciation of the following words:
- •II. Read and translate the words of the same stem:
- •II. Find the English equivalents in the text:
- •III. Read and translate the sentences paying attention to different meanings of the underlined words:
- •IV. Fill in the blanks and translate the sentences:
- •I. Read and translate the sentences paying attention to “ing-forms” in different functions:
- •II. Read and translate the sentences paying attention to “ed-forms” in different functions:
- •Oral practice tasks
- •Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •II. Answer the questions:
- •III. Do the tasks below:
- •IV. Speak on the development of:
- •V. Make a short report on the historical development of automation.
- •Unit 2 from the history of automation
- •Vocabulary
- •Vocabulary exercises
- •Read and translate the words of the same stem:
- •II. Read and translate the words and their derivatives:
- •II. Find the English equivalents in the text:
- •III. Read and translate the sentences paying attention to different meanings of the underlined words:
- •IV. Read and translate the sentences. Find the synonyms for the underlined words:
- •Grammar revision exercises
- •I. Read and translate the sentences paying attention to the use of the Past Indefinite and the Present Perfect Tenses:
- •II. Read and translate the sentences paying attention to the Infinitive in different functions:
- •Oral practice tasks
- •I. Complete the sentences with the facts from the text:
- •II. Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •III. Answer the questions:
- •IV. Speak on the topics:
- •V. Make a short report on the development of automation technology.
- •Unit 3 modern development of Automation
- •Vocabulary
- •II. Look through text 3a and find 10 international words. Read and translate them.
- •IV. Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •IV. Translate the sentences into English using the words from the text:
- •Grammar revision exercises
- •Read and translate the sentences paying attention to the Comparison Degrees:
- •Read and translate the sentences paying attention to the Passive Infinitive in different functions:
- •Oral practice tasks
- •Complete the sentences with the facts from the text:
- •II. Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •III. Answer the questions:
- •IV. Speak on the topics:
- •V. Make a short report on modern developments in automation technology.
- •Unit 4 Theoretical principles of automation
- •Vocabulary
- •Vocabulary exercises
- •I. Read and translate the words of the same stem:
- •To process – process – processing – processor
- •III. Match the synonyms and translate them:
- •IV. Add the second word to complete the word-combination:
- •I. Read and translate the text:
- •II. Find the English equivalents in the text:
- •III. Fill in the blanks and translate the sentences:
- •IV. Read and translate the definitions and match them with the corresponding terms:
- •Grammar revision exercises
- •I. Read and translate the sentences paying attention to Participle II in different functions:
- •II. Read and translate the sentences paying attention to the Passive Voice of the verbs:
- •Oral practice tasks
- •I. Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •II. Answer the questions:
- •III. Render the text into English:
- •IV. Do the tasks below:
- •V. Speak on the topics:
- •VI. Make a short report on the principles and theory of automation.
- •Unit 5 the principle of feedback control
- •Vocabulary
- •Vocabulary exercises
- •Consult a dictionary and mind the pronunciation of the following words:
- •Look through text 5a and find as many international words as possible. Read and translate them.
- •Look through text 5a and find the words of the same stem. Read and translate them:
- •Match the synonyms and translate them:
- •Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •Read the sentences choosing the proper words and translate them:
- •Translate the sentences into English using the words from the text:
- •Grammar revision exercises
- •Read the sentences in the Passive Voice and translate them by various means. For example:
- •Read and translate the sentences paying attention to different meanings of the words “many” and “much”:
- •Oral practice tasks
- •Complete the sentences with the facts from the text:
- •Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •Answers the questions:
- •Give the characteristics of every component of a feedback control system.
- •Make a short report on the closed-loop feedback control system functioning.
- •Unit 6 the principle of machine programming
- •Vocabulary
- •Vocabulary exercises
- •I. Consult a dictionary and mind the pronunciation of the following words:
- •II. Look through text 6a and find the words of the same stem. Read and translate them:
- •III. Match the synonyms and translate them:
- •IV. Read and translate the word-combinations:
- •V. Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •II. Read and translate the definitions and match them with the corresponding terms:
- •III. Translate the sentences into English using the words from the text:
- •Grammar revision exercises
- •Read and translate the sentences paying attention to the Modal Verbs and their equivalents:
- •II. Read and translate the sentences paying attention to the Subjunctive Mood:
- •Oral practice tasks
- •I. Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •II. Answer the questions:
- •III. Speak on the topics:
- •IV. Make a short report on machine programming.
- •Unit 7 Computer-controlled industry
- •Vocabulary
- •To process – обрабатывать
- •Vocabulary exercises
- •I. Read and translate the words of the same stem:
- •II. Look through text 7a and find 10 international words. Read and translate them.
- •VI. Match the antonyms and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •II. Find the English equivalents in the text:
- •III. Read and translate the sentences paying attention to different meanings of the underlined words:
- •IV. Fill in the blanks and translate the sentences:
- •Grammar revision exercise
- •I. Read and translate the sentences paying attention to “ing-forms” in different parts of speech:
- •Oral practice tasks
- •Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •IV. Speak on the topics:
- •V. Make a short report on computer process control.
- •In the Process Industries
- •Unit 8 From cad/cam to cim
- •Vocabulary
- •Vocabulary Exercises
- •Look through text 8a and find the words of the same stem. Read and translate them:
- •Match the verbs with the appropriate prepositions. Read and translate them:
- •Match the synonyms and translate them:
- •Read and translate the word-combinations:
- •Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •II. Find the English equivalents in the text:
- •Compile the sentences using the table and translate them:
- •Read the sentences choosing the proper words and translate them:
- •Grammar revision exercises
- •Read and translate the sentences paying attention to the Voice of the verbs:
- •Read and translate the sentences paying attention to Participle II in different functions:
- •Oral practice tasks
- •Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •Answer the questions:
- •Render the text into English:
- •Speak on the topics:
- •V. Make a short report on computer-integrated manufacturing.
- •Unit 9 Numerical control as a form of programmable automation
- •Vocabulary
- •Vocabulary Exercises
- •I. Read and translate the words of the same stem:
- •II. Match the synonyms and translate them:
- •III. Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •Grammar Revision exrcises
- •II. Read and translate the sentences paying attention to the Absolute Participle Construction:
- •Oral Practice Tasks
- •I. Combine parts a and b to form the sentences and translate them:
- •Unit 10 development of industrial robotics
- •Vocabulary
- •Vocabulary Exercises
- •I. Read and translate the words of the same stem:
- •II. Find the English equivalents for the Russian words:
- •III. Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •Industrial Robotics
- •II. Complete the sentences and translate them:
- •III. Translate the sentences into English using the words from the text:
- •Grammar revision exercise
- •I. Read and translate the sentences paying attention to the functions of the Infinitive:
- •Oral Practice Tasks
- •I. Agree or disagree to the following statements. Use the expressions:
- •II. Complete the sentences with the facts from the text:
- •III. Answer the questions:
- •IV. Retell the text in short using the plan below:
- •Unit 11 robot manipulator design
- •Vocabulary
- •Vocabulary exercises
- •I. Read and translate the words of the same stem:
- •II. Match the synonyms and translate them:
- •III. Read and translate the word-combinations:
- •IV. Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •II. Find in the text the English equivalents for the international words:
- •III. Fill in the blanks and translate the sentences:
- •Grammar revision exercise
- •I. Read and translate the sentences paying attention to the absence of conjunctions in subordinate clauses:
- •Oral practice tasks
- •I. Complete the sentences with the facts from the text:
- •II. Put the points of the plan in the corresponding order:
- •III. Answer the questions:
- •IV. Do the tasks below:
- •V. Make a short report on the construction and the functions of the robot manipulator.
- •Industrial Robots
- •Unit 12 Robot programming methods
- •Vocabulary
- •Vocabulary Exercises
- •II Read the phrases and give their Russian equivalents:
- •III. Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •Grammar revision exercises
- •I. Read and translate the sentences paying attention to the Modal Verbs and the Subjunctive Mood.
- •II. Translate the sentences into English using the Gerund for the underlined words:
- •Oral practice tasks
- •IV. Do the tasks below:
- •VI. Make a short report on robot programming.
- •Unit 13 Manufacturing applications of industrial robots
- •Vocabulary
- •To assemble – собирать, монтировать
- •Vocabulary exercises
- •Look through text 13a and find the words of the same stem. Read and translate them:
- •Find the Russian equivalents for the English words:
- •Choose some English equivalents for every Russian word:
- •Match the synonyms and translate them:
- •Read and translate the word-combinations:
- •I. Read and translate the text:
- •Make up the word-combinations and translate them:
- •III. Read and translate the sentences paying attention to the conversion of the underlined words:
- •IV. Compile the sentences using the table and translate them:
- •Grammar revision exercises
- •Read and translate the sentences paying attention to the Objective Infinitive Construction:
- •Read and translate the sentences paying attention to the Subjective Infinitive Construction:
- •Oral Practice Tasks
- •Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •Answer the questions:
- •IV. Supplement every statement with some phrases and make a short report on each point:
- •V. Make a short report on the applications of industrial robots in manufacturing.
- •Industrial robots' functions
- •Unit 14 The functions of automated production lines
- •Vocabulary
- •Vocabulary exercises
- •Look through text 14a and find as many international words as possible. Read and translate them.
- •Look through text 14a and find the words of the same stem. Read and translate them:
- •Match the synonyms and translate them:
- •Read and translate the word-combinations:
- •Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •Fill in the blanks and translate the sentences:
- •III. Translate the sentences into English using the words from the text:
- •Grammar Revision Exercise
- •Oral Practice Tasks
- •Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •Answer the questions:
- •Supplement every statement with some phrases and make a short report on each point:
- •Make a short report on the use of automated production lines in industry.
- •Unit 15 Automated assembly machines
- •Vocabulary
- •Vocabulary Exercises
- •Look through text 15a and find the words of the same stem. Read and translate them:
- •Match the synonyms and translate them:
- •Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •II. Fill in the blanks and translate the sentences:
- •Grammar Revision Exercises
- •Read and translate the word-combinations paying attention to the Gerund and Participle I:
- •Translate the word-combinations into English using the Gerund or Participle I:
- •Oral practice tasks
- •Agree or disagree to the following statements. Use the expressions:
- •Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •III. Answer the questions:
- •IV. Do the tasks below:
- •Supplement every statement with some phrases and make a short report on each point:
- •VI. Make a short report on the use of automated assembly in industry.
- •Unit 16 Automated assembly lines
- •Vocabulary
- •Vocabulary Exercises
- •Consult a dictionary and mind the pronunciation of the following words:
- •Read and translate the words of the same stem:
- •Match the synonyms and translate them:
- •Match the antonyms and translate them:
- •Read and translate the word-combinations:
- •Consult a dictionary and give the Russian equivalent to every word-combination:
- •I. Read and translate the text:
- •II. Read and translate the sentences. Find the synonyms for the underlined words:
- •Grammar Revision Exercise
- •Translate the sentences into English using the Passive Voice. For example:
- •Oral Practice Tasks
- •Agree or disagree to the following statements. Use the expressions:
- •Divide the text into logical parts and entitle each part.
- •Answer the questions:
- •Industrial engineering and automation
- •Unit 17 Flexible automation
- •Vocabulary
- •Vocabulary exercises
- •Read and translate the words as the verbs and as the nouns:
- •Form the adjectives from the verbs. Read and translate them:
- •Find the English equivalents for the Russian words:
- •Match the synonyms and translate them:
- •Make up the word-combinations and translate them:
- •I. Read and translate the text:
- •II. Fill in the blanks and translate the sentences:
- •III. Translate the sentences into English using the words from the text:
- •Grammar revision exercise
- •Read and translate the sentences paying attention to the Continuous Infinitive:
- •Oral practice tasks
- •I. Put the points of the plan in the corresponding order:
- •II. Answer the questions:
- •III. Do the tasks below:
- •IV. Make a short report on flexible manufacturing systems.
Grammar revision exercise
Read and translate the sentences paying attention to the Continuous Infinitive:
An automated production line is able to be processing only one product style.
An FMS can be manipulating several product styles simultaneously.
At any moment each machine tool can be machining a different part type.
СNС machine tools may be performing machining and inspection operations.
The central computer is to be controlling all aspects of the system during the production operation.
The central computer system must be communicating NC part programs to each machine.
The central computer program is to be coordinating the activities of the machines and the material-handling system.
The material-handling system must be loading and unloading the parts during the whole cycle.
The conveyor system should be delivering work parts to any machine in the FMS.
Human workers are still needed to be maintaining and repairing the equipment.
Oral practice tasks
I. Put the points of the plan in the corresponding order:
1. The components of an FMS and their functions.
2. The notion of an FMS.
3. The specifications of an FMS.
II. Answer the questions:
What is flexible manufacturing system?
What is the role of the central computer in an FMS?
What is the difference between an FMS and an automated production line?
What changes in a production cycle can an FMS cope with?
For how long can new product styles be introduced into production with an FMS?
When is this kind of system considered to be ideal?
How many components does an FMS contain?
What are they?
What is the function of processing machines?
What is the function of inspection stations?
What is the function of a material-handling system?
What is the function of a central computer system?
What are the functions of human workers in an FMS?
III. Do the tasks below:
Look through the scheme.
Using the scheme put some questions concerning flexible manufacturing systems.
Comment on the scheme.
IV. Make a short report on flexible manufacturing systems.
Text 17B
Translate the text in written form using a dictionary:
Towards Flexible Production Facilities
Present-day industry, in particular engineering, is defined by the fact that its products — machine tools, devices, instruments, etc. – are normally produced for a very short period of time and replaced by other, more advanced products. The range of products is growing, and the size of batches is decreasing. The new production environment has brought about new requirements. Thus, for example, earlier functionally "rigid" automatic production lines require considerable changes to be introduced or the line to be fully dismantled when the factory switches to a new product. Unlike the above lines, flexible production lines can be switched over to a new product virtually instantaneously. When operated on a 24-hour basis, these lines need only a minimal team of operators to attend the production.
The highest level of a flexible production facility – an automatic factory – incorporates several flexible production workshops. Such a factory has both automated equipment and automated services, including computer-aided design of products and processes, and software development for its control systems. Such automated factories are being designed and are expected to become fully operational in the near future. All industrialized countries are currently making use of flexible modules and workshops.
Text 17c
Look through the text and do the tasks below:
Electronic Base of Flexible Production
The three basic conditions for the development of flexible production systems are – technology, equipment and electronization. Electronization is extensive development and wide use of electronic equipment: computers at all levels, sensors, information transmission systems and so on. In flexible production a computer must play the role of an organizer and a guide1.
The more production was automated, the larger became the army of people specializing in these fields: parts had to be checked2 and counted. The management had to be promptly informed about the production process. The condition of machines and instruments had to be constantly inspected. In flexible systems microelectronics must assume3 all these tasks. The world has produced big and small computers, microcomputers, numerical control systems for machine tools, presses and industrial robots. New designs of pickups4, including sensors, are being developed.
The task is to increase the production of facilities for automating the work of engineers, in particular, highly efficient small computers, personal computers, numerical control systems for multifunctional machine tools, flexible production modules, and programmed master controllers5.
Thus, the electronic base of flexible production is developing rather dynamically in the world.
Notes:
1 guide – руководитель
2 to check – проверять, контролировать
3 to assume – принимать на себя
4 pickup – датчик
5 master controller – ведущий регулятор
Translate the title of the text.
Formulate the main idea of the text.
Choose the main information from every paragraph.
Make up the plan of the text.
Write down the annotation of the text in Russian.