- •4. Акустычныя і фізіялагічныя характарыстыкі маўлення
- •5.Асн адзінкі гукав сістэмы бел мов. Сегментн і суперсегментн ад, адрознен.
- •7.Артыкул-акуст і функцыян прынцыпы размеж галосных і зычн гукаў.
- •8. Склад, тыпы складоў. Тэорыя складападзелу.
- •9. Такт (сінтагма) і фраза.Паняцце фанетычнага слова.
- •10. Артыкуляцыйна-акустыная класіфікацыя зычных.
- •11.Артыкул. Хар-ка гал. Гукаў
- •12. Фанетыч працэс ў суч бел мове.Пратэза эпентэза, метатэза, гаплалогія.
- •13. Фанетычн працэсы ў суч бел м.Асіміляц, дысіміляц, фанет чаргаванне.
- •14. Нац адметныя гукі бел мовы. Сінтагматыка гукаў.
- •15.Задачы і прынцып транскрыпцыі.Фанет і фанемат транскрі, іх адрозн.
- •16. Фанема, яе адрозненне ад гукаў. Сістэма фанем беларускай мовы.
- •18. Дыферынцыяльныя і інтэгральныя прыметы фанем
- •20. Націск і яго характарыстыкі.
- •21. Арфаэпія як навука. Паняцце арфаэпічнай нормы.
- •22. Вымаўленне галосных, зычных і спалучэнняў зычных.
- •24. Графіка. Гісторыя складвання сучаснай графічнай сістэмы.
- •25. Арфаграфія. Прынцыпы арфаграфіі
- •27.Слова як асн адзінка лексікалог, яго прым.План змест івыражэння.
- •28.Адзінства лексічнага і граматычнага ў слове. Слова і варыянты слова.
- •29.Лексе зн слов.Дэнататыўн,сігніфікатыўн,канатацыйн і інш кампан сло.
- •30.Асноўн тыпы лексічн значэн слова.Прам- перан,свабо-звяз, матывав-нематываваныя, лагічныя-вобраз, канкрэтн-абстрактныя значэнні.
- •31.Сістэмныя адзінкі лексікалог лсг,тэматычная група, семантычн поле.
- •32. Парадыгматычныя і сінтагматычныя адносіны ў лексіцы.
- •33.Полісемія.Структ мнг слова.Паняце лс варыянта.
- •34. Сінонімы, антонімы. Класіфікацыя сінонімаў. Абсалютныя сінонімы, кантэкстуальныя сінонімы. Антонімы маўленчыя і кантэкстуальныя. Структурныя тыпы антонімаў.
- •35. Амонімы. Іх асноўныя рысы і сутнасць адрознення ад мнагазн.Слоў.
- •36. Паронімы, іх паходжанне, прыемы ўжывання.
- •37. Словы народнай этымалогіі. Перыфразы. Эўфемізмы і дысфемізмы.
- •38.Нацыяналіспецыфіка бел.Лексікі. Безэквівалентная і фонавая лексіка.
- •40.Храналагічн расслаенне бел лексікі.Індаеўр.Усхслав.Агульнасл лекс
- •42.Запазыч лексіка б мов. Інтэрнацыяналізмы і калькі.
- •43.Стыліст раччлаен бел лекс.Лекс моўн-функц стыл.Міжст лекс
- •47.Лексікагаф, яе задачы. Ттыпы слоўнік.
- •51.Класіфікац фразеао зварот паводле ступ злітн кампанентаў.
- •54 Прыказкі (прымаўкі). Крылатыя выслоўі. Перыфразы.
- •55. Марфемы як значныя часткі слова. Тыпы і семантыка марфем.
- •58. Тыпы словаўтваральных значў. Прадукт і непрадуктыўныя афіксы.
- •59. Гістарычныя змены ў складзе і структуры слоў.
47.Лексікагаф, яе задачы. Ттыпы слоўнік.
Лексікаграфія (грэч. lexikos – які адносіцца да слова і grapho - пішу) - раздзел мовазнаўства, у якім распрацоўваюцца тэарэтычныя асновы і практычныя прыёмы складання слоўнікаў. Тыпы:
Энцыклапедычныя: універсальныя, галіновыя.
Лінгвістычныя: аднамоўныя (тлумачальныя, арфаграфічныя, гістарычныя, дыялектныя, этымалагічныя, словаўтваральныя, марфемныя, слоўнікі сінонімаў, антонімаў, амонімаў, фразеалагічныя)
перакладныя (шматмоўныя, двухмоўныя)
Прыклады лінгвістычных слоўнікаў:
“Тлумачал слоўнік беларускай мовы” ў 5 тамах (1977-1984). 105 тысяч слоў.
“Тлумач слоўні беларускмовы” Баханькоў, Гайдукевіч, Шуба. Для сяр.школ.
“Дыялектны слоўнік” Ф.Янкоўскага, 1959, 1960.
“Дыялктны слоўнік” Г.Юрчанкі, 1966.
“Гістарычны слоўнік бел. мовы” з 1982 па 2003.
“Арфаграфічны слоўнік для сяр.школы” М.П.Лобана, М.Р.Судніка, 1990.
“Арфаграфічны слоўнік” пад рэд. Падгайскага (1982).
“Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў” М.К.Клышкі, 2-е. выд. 1993.
“Фразеалагічны слоўнік бел.мовы” ў 2 тамах праф. Лепешаў (1993)
48.Прынцыпы вытлумач слоў.Будов слоўн артыкул Слоўнік – гэта кніга, у якой фіксуюцца словы, пададзеныя ў алфавітным парадку; да слоў даюцца тыя ці іншыя тлумачэнні або пераклад на іншую мову.
Слоўнікавы артыкул – рэестравае слова разам з усімі звесткамі пра яго. Будова слоўнікавага артыкула вызначаецца тыпам слоўніка.
Семантызацыя – гэта (ад грэч. semantikos які пазначае) выяўленне сэнсу, значэння моўнай адзінкі; працэс і вынік паведамлення неабходных звестак аб змястоўным баку моўнай адзінкі.
Вакабула - (ад лац. vocabulum - слова) - загаловак слоўнікавага артыкула ці слоўнікавы артыкул. Тэрмін выкарыстоўваецца толькі ў дачыненні да артыкулаў лінгвістычных слоўнікаў.
Экземпліфікацыя - прывядзенне прыкладаў, зварот да прыкладаў, тлумачэнне праз прыклады.
49.Важнейшыя бел лексікаграф.выданні. Лексікаграфія (грэч. lexikos – які адносіцца да слова і grapho - пішу) - раздзел мовазнаўства, у якім распрацоўваюцца тэарэтычныя асновы і практычныя прыёмы складання слоўнікаў. Тыпы:
Энцыклапедычныя: універсальныя, галіновыя.
Лінгвістычныя: аднамоўныя (тлумачальныя, арфаграфічныя, гістарычныя, дыялектныя, этымалагічныя, словаўтваральныя, марфемныя, слоўнікі сінонімаў, антонімаў, амонімаў, фразеалагічныя)
перакладныя (шматмоўныя, двухмоўныя)
Прыклады лінгвістычных слоўнікаў:
“Тлумачал слоўнік беларускай мовы” ў 5 тамах (1977-1984). 105 тысяч слоў.
“Тлумач слоўні беларускмовы” Баханькоў, Гайдукевіч, Шуба. Для сяр.школ.
“Дыялектны слоўнік” Ф.Янкоўскага, 1959, 1960.
“Дыялктны слоўнік” Г.Юрчанкі, 1966.
“Гістарычны слоўнік бел. мовы” з 1982 па 2003.
“Арфаграфічны слоўнік для сяр.школы” М.П.Лобана, М.Р.Судніка, 1990.
“Арфаграфічны слоўнік” пад рэд. Падгайскага (1982).
“Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў” М.К.Клышкі, 2-е. выд. 1993. “Фразеалагічны слоўнік бел.мовы” ў 2 тамах праф. Лепешаў (1993)
50.Пан фразалаг зварота, яго прыкметы. Адрозн фраз.звар ад слова і сказа. Фразеалагізм –ўстойлів, непадз адзінка з цэласным значэннем. Фразеалагізм, як і слова, выражае адно паняце, мае цэласн знац, а як словазлуч – склад з 2 слоў.Семантычная класіфік акад В.У.Вінаградава (3 групы паводле семант.злітн.):
Ідыёмы, або фразеал.зрашчэнні – гэта такія цэласн., семантычна непадзельн. адзінкі, сэнс якіх не выводзіцца з сумы знач. састаўных кампанентаў. Поўн.страта першапач. знач. слоў. Камп. зліліся ў адно сэнс.цэлае. Біць бібікі (лынды).біць бібікі, лезці сляпіца.
Фразеал. адзінствы – гэта такія семантычна непадзельн. адзінкі, сэнс якіх часткова матываваны знач.састаўных элементаў. Камп. поўнасцю не страцілі першапач. знач. Ужыв. з пераносн. сэнсам і ў пэўн.ступені абумоўлів. знач. Муціць ваду (ускладняць, заблытваць справу) і муціць ваду ў рацэ; апусціць рукі (страціць надзею) і апусціць (паднятыя) рукі. муць
Фразеал.злучэнні – такія ўстойлівыя звароты, якія не маюць цэласнага сэнсу. Знач. вынікае са знач. кампанентаў. Браць пад увагу, прыняць рашэнне
Ад свабодных словазлучэнняў адрозніваюцца тым, што ўключаюць словы са свабодным і фразеалагічна звязаным знач.: мець значэнне, прыняць рашэнне, акінуць вокам, браць пад увагу.
Фразеалагізмы не размяркоўваюцца па лексічна-граматычных разрадах – часцінах мовы, а толькі суадносяцца паводле з імі паводле значэння і сінт.функцыі.
дзеяслоўныя – згубіць галаву, за пояс заткнуць.
назоўнікавыя – альфа і амега (аснова чагосьці), апошняе слова.
прыметнікавыя – з вузел (ростам), на адзін твар.
прыслоўныя – на адной назе (вельмі хутка), за светам (далёка)
займеннікавыя – і ўсё такое (гэта і падобнае да гэтага); як адзін (усе без выключэння)выклічнікавыя – вось табе і на! што за ліха!