- •Черенкова а.Д.
- •Предисловие
- •Часть I. Курс лекций Лекция 1 введение
- •I. Предмет, задачи и основные понятия диалектологии
- •II. Территориальные и социальные диалекты
- •III. Соотношение литературного языка и диалектов
- •IV. Основные методы исследования диалектов
- •V. Связь диалектологии с другими науками
- •Образцы севернорусской и южнорусской одежды
- •Севернорусские и южнорусские жилые постройки
- •VI. Значение курса диалектологии в подготовке учителей русского языка и литературы
- •Литература
- •II. Ударный вокализм (система гласных под ударением в русских народных говорах)
- •Восьми- (семи-)фонемная система гласных в диалектах
- •Литература
- •Лекция № 3 предударный вокализм в русских народных говорах План
- •Гласные первого предударного слога после твердых согласных
- •Примеры полного и неполного оканья
- •Примеры недиссимилятивного и диссимилятивного аканья
- •Диссимилятивное аканье, при котором гласные среднего подъёма воздействуют на предударный гласный как гласные верхнего подъёма
- •Типы яканья в русских народных говорах
- •Литература
- •Лекция 4 консонантизм русских народных говоров План
- •Качество заднеязычного согласного [г] в народных говорах
- •Губно-зубное и губно-губное образование [в]; позиционные варианты
- •Судьба звука [ф] в русских народных говорах
- •Характер плавного [л] в русских народных говорах
- •Сфера употребления согласного [j] по говорам
- •6. Аффрикаты [ц] и [ч] в русских народных говорах
- •Произношение шипящих [ш], [ж] и долгих шипящих
- •8. Явления ассимиляции и диссимиляции согласных по говорам
- •8.1. Изменение сочетаний согласных [бм] в [мм] и [дн] в [нн]
- •8.2.Прогрессивная ассимиляция заднеязычных согласных
- •8.3. Ассимиляция сонорных звуков
- •Диссимиляция согласных
- •10. Изменение [к’] в [т’] и [г’] в [д’]
- •Литература
- •Морфология русских народных говоров
- •Лекция 5 имя существительное в русских народных говорах
- •Категория рода имён существительных в русских народных говорах
- •Комментарий к схеме 1
- •Особенности в оформлении категории числа в русских народных говорах
- •Соотношение основ имён существительных в единственном и множественном числе, отличающихся ударением, в русских народных говорах
- •Совпадение основ имён существительных в единственном и множественном числе в говорах севернорусского наречия
- •Склонение имён существительных в русских народных говорах
- •Диалектные особенности в падежных формах имен существительных по типам склонения в единственном числе
- •II склонение
- •Особенности склонения существительных на -мя
- •Склонение существительных на –мя в русских народных говорах
- •Диалектные особенности форм множественного числа
- •Лекция № 6 местоимения в русских народных говорах
- •Вопросительно-относительные местоимения в русских народных говорах
- •Особенности указательных местоимений
- •Варианты двуступенчатой системы отдалённости указательных местоимений в русских народных говорах
- •Лекция № 7 диалектные особенности в формах имён прилагательных и неличных местоимений
- •Диалектные особенности склонения полных прилагательных и неличных местоимений в единственном и множественном числе
- •Краткие прилагательные во множественном числе
- •Сравнительная степень
- •Лекция №8 глагол в русских народных говорах План
- •I. Общая характеристика глагола в русских народных говорах
- •II. Особенности отдельных глагольных форм
- •1. Инфинитив в севернорусском и южнорусском наречии
- •2. Настоящее время глагола а. Окончания 3 л. Единственного и множественного числа как самая яркая противопоставленная черта между севернорусским и южнорусским наречиями
- •Г. Выравнивание основы в спрягаемых формах глагола и основ настоящего и прошедшего времени
- •Будущее время в севернорусском наречии
- •4. Прошедшее время в севернорусском наречии
- •5. Возвратность
- •5.1. Категория возвратности
- •5.2. Постфиксы -са/-с, -се/-сь, -сё/-сь, -си/-ся/-сь
- •5.3. Ассимиляция звуков во 2-м лице единственного числа
- •5.4. [Ц], [ц’], [ч] в 3-м лице единственного и множественного числа
- •Развитие [т] в 3-м лице возвратных глаголов
- •6. Вид глагола
- •7. Повелительное наклонение
- •8. Диалектные формы причастий и деепричастий
- •8.1. Суффиксы -н, -ен, -т, -ден в причастиях
- •8.2. Суффиксы -вши, -мши, -тши и др. В деепричастиях
- •Синтаксис Лекция № 9 особенности диалектного синтаксиса
- •Диалектные различия в построении некоторых типов словосочетаний
- •1.1. Словосочетания числительных с существительными
- •1.2. Именительный падеж объекта при инфинитиве
- •1.3. Специфика в употреблении падежных и предложно-падежных форм
- •1.4. Диалектные предлоги в словосочетаниях с предложно-падежными формами
- •II. Диалектные особенности в построении простого предложения.
- •2.1. Способы выражения сказуемого в двусоставном предложении.
- •2.1.3. Полные прилагательные и причастия в роли сказуемого.
- •2.2. Согласование подлежащего со сказуемым.
- •2.3. Способы выражения главного члена в безличном предложении
- •2.3.1. Пассивные конструкции с кратким страдательным причастием
- •2.3.2. Инфинитивные конструкции с глаголом быть
- •2.4. Диалектные закономерности в употреблении постпозитивной частицы -то
- •III. Диалектные особенности в построении сложного предложения. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.
- •1. Характеристика диалектной лексики по составу
- •2. Противопоставленные и непротивопоставленные диалектные различия
- •Противопоставленные диалектные различия в плане выражения
- •Типы противопоставленных диалектных различий
- •В плане содержания
- •5. Тематические группы диалектных слов
- •I. Природа:
- •II. Человек:
- •III. Трудовая деятельность:
- •IV. Материальная культура
- •V. Питание
- •VI. Пути сообщения, транспортные средства
- •6. Внутрисистемные отношения в лексике
- •Полисемия в диалектной лексике
- •Дублетно-синонимические отношения в лексике современного говора
- •Омонимы
- •Антонимы в диалектах
- •6. Взаимосвязь литературного языка и диалекта на лексическом уровне
- •7. Диалектные словари
- •Лингвогеография
- •Лекция № 11 диалектное членение русского языка План
- •1. Первая диалектологическая карта русского языка (1915 г.)
- •2. Вторая диалектологическая карта русского языка (1965 г.)
- •2. Противопоставленные диалектные черты севернорусского и южнорусского наречий по всем языковым уровням
- •Противопоставленные черты севернорусского и южнорусского наречий
- •3. Севернорусское наречие, территория его распространения, группировка говоров, языковые черты
- •4. Южнорусское наречие, территория его распространения, группировка говоров, языковые черты
- •5. Среднерусские говоры, их история, группировка говоров, основные языковые черты
- •Среднерусские переходные говоры
- •Лекция 12 Типология говоров Воронежской области
- •1. История заселения Воронежского края
- •2. История изучения говоров Воронежской области
- •3. Типология говоров Воронежской области
- •Талагайские диалекты
- •Русский тип говора в Воронежской области
- •Русско-украинские контакты
- •Литература
- •Лекция № 13 некоторые сведения из истории русской диалектологии
- •Лекция № 14 работа учителя русского языка в сельской школе
- •Особенности использования учебника русского языка в сельской школе
- •Литература
- •Часть 2. Практические занятия Практическое занятие № 1 введение. Ударный вокализм
- •В начале XX века
- •Литература
- •Практическое занятие № 2 предударный вокализм после твёрдых согласных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 3 предударный вокализм после мягких согласных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 4 система согласных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 5 морфологические особенности имён существительных в русских народных говорах
- •Практическое занятие № 6-7 морфологические особенности местоимений и прилагательных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 8-9 морфологические особенности глагола в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 10
- •Практическое занятие № 11. Лексика русских народных говоров
- •Литература
- •Практическое занятие № 12. Лексика русских народных говоров и её отражение в диалектных словарях
- •Литература
- •Практическое занятие № 13 чтение14 и комплексный анализ севернорусского текста
- •Литература и методические рекомендации
- •Практическое занятие № 14 чтение и комплексный анализ южнорусского текста
- •Литература и методические рекомендации
- •Практическое занятие № 15 чтение и комплексный анализ среднерусского текста
- •Литература и методические рекомендации
- •Практическое занятие № 16-17 чтение и комплексный анализ текста (контрольная работа)
- •Литература
- •Формы контроля контрольная работа аудиторная контрольная работа
- •Вопросы к зачету по диалектологии
- •I. Предварительные замечания.
- •II. Теоретические вопросы.
- •Рекомендации для преподавателя
- •Требования к транскрибированию диалектных текстов и инструкция к вводу их в компьютер
- •Требования к печатанию
- •Материал набирать отдельными файлами.
- •Текст 1
- •Слова и формы с этимологическим ѣ16 Список слов с этимологическим ѣ
- •Перчень наиболее употребительных словообразовательных и морфологических категорий, в которых [е] восходит к ѣ
- •Список слов с [о] под восходящим ударением
Судьба звука [ф] в русских народных говорах
С качеством звука [в] тесно связана судьба [ф] в русских народных говорах.
В славянской системе этот звук заимствованный. Он попал в язык славян вместе с заимствованной лексикой: фимиам, порфира, кафедра, анафема, в именах Феодор, Фома, Евстафий и т.п.
Славянская звуковая система сопротивлялась вторжению в нее нового звука, поэтому во многих греческих и латинских словах он заменен согласными П или Т : Степан, парус, театр, атеизм.
Новый звук прививался постепенно, и его усвоение легче происходило на тех территориях, где звук [в] имел губно-зубное образование, так как [ф] тоже губно-зубного образования. Но в тех говорах, которые имели [в] билабиальный, звук [ф] так и не привился, и до сих пор заменяется звуком [х] (перед [у], согласным или в конце слова), сочетанием [хв], [хф] или сочетанием [кв] (перед гласным), редко согласным [к] (перед [у]): А[х]рика, ту[х]ли, каро[х], тор[х], [х]унт; [хв]онарь, о[хв]ицер, [хф]амилия, [кВ]асоль; [к]у[хв]айка.
Методическая задача. Р.В. Кудинова советует выполнить ряд упражнений для привития навыка произношения [ф]. В дополнение к школьному учебнику она предлагает дать учащимся список слов, начинающихся звуком [ф] и советует расставить их по алфавиту в соответствии со 2 и 3-й буквой при изучении темы «Алфавит». На уроке развития речи можно дать задание составить небольшой рассказ, используя слова офицер, форма, фуражка, флаг, факты, фланг и т. п.
Наличие/отсутствие [ф] в говоре не является противопоставленной чертой между севером и югом.
Характер плавного [л] в русских народных говорах
В говорах севернорусского наречия (вологодских, костромских, западно-кировских) на месте [л] твердого звучит [ℓ], который в положении перед согласными и в конце слова переходит в [ў] неслоговой: быℓа, пошℓа, быў, пошоў, воўки и т.д.
Аналогичное явление наблюдается и в говорах Западной группы южнорусского наречия.
При произношении [л] передняя часть спинки языка должна соприкасаться с верхними зубами, а задняя часть должна подниматься, как при [у]. А в данных говорах передняя часть спинки языка находится на альвеолах, вот почему звук произносится мягче. В конце слова артикуляция ослабляется, поэтому кончик языка не прикасается к зубам и звучит [ў]. Методическая задача: чтобы правильно артикулировать согласный [л], нужно придать языку форму ложки и прикоснуться им к верхним зубам.
Сфера употребления согласного [j] по говорам
В говорах севернорусского наречия наблюдается утрата [j] в интервокальном положении с последующим уподоблением и стяжением гласных звуков.
В русском литературном языке [j] в составе безударного гласного ослабляется (ср. моя́, мо́ю, здесь в обоих случаях [j], но в первом случае он звучит отчетливо, а во втором – ослабленно, поэтому по-разному транскрибируем [j]: в сильной позиции - j, а в слабой – й (маjа' - мо'йу). Однако дальше ослабления процесс в литературном языке не пошел. А в говорах севернорусского наречия процесс ослабления достигает такой степени, что [j] утрачивается, возникает произношение без [j]: краснаа, синяа, думаут, знаэш. Такие формы встречаем в вятских (кировских) говорах. Часто процесс не останавливается на этой стадии, а идет дальше: гласные звуки уподобляются друг другу и стягиваются в один звук (красна → красна, думаут → думуут → думут). Собака лат, лат, да не кусат; Не любиш, да поцелуш (пенз). Утрата [j] в интервокальном положении – это противопоставленная черта. На юге такое явление не отмечается.
Однако следует иметь в виду, что, во-первых, утрата интервокального [j] наблюдается только в окончаниях полных имён прилагательных, некоторых неличных местоимений, порядковых числительных и глаголов настоящего и будущего простого времени.
Во-вторых, утрата интервокального [j] и последующее стяжение охватывает не все севернорусские говоры. Есть говоры, в которых эта черта вообще отсутствует.
В-третьих, эта черта в разных говорах представлена с неодинаковой степенью интенсивности.
В-четвёртых, в разных говорах мы застаем различные ступени этого процесса. В одних только утрата [j], в других - утрата и уподобление, в третьих – утрата, уподобление, стяжение. Живой процесс утраты интервокального [j] со всеми переходными ступенями представлен в говорах Архангельской и Вологодской областей и вокруг Онежского озера: Он знат, чего добиваацца.