- •Черенкова а.Д.
- •Предисловие
- •Часть I. Курс лекций Лекция 1 введение
- •I. Предмет, задачи и основные понятия диалектологии
- •II. Территориальные и социальные диалекты
- •III. Соотношение литературного языка и диалектов
- •IV. Основные методы исследования диалектов
- •V. Связь диалектологии с другими науками
- •Образцы севернорусской и южнорусской одежды
- •Севернорусские и южнорусские жилые постройки
- •VI. Значение курса диалектологии в подготовке учителей русского языка и литературы
- •Литература
- •II. Ударный вокализм (система гласных под ударением в русских народных говорах)
- •Восьми- (семи-)фонемная система гласных в диалектах
- •Литература
- •Лекция № 3 предударный вокализм в русских народных говорах План
- •Гласные первого предударного слога после твердых согласных
- •Примеры полного и неполного оканья
- •Примеры недиссимилятивного и диссимилятивного аканья
- •Диссимилятивное аканье, при котором гласные среднего подъёма воздействуют на предударный гласный как гласные верхнего подъёма
- •Типы яканья в русских народных говорах
- •Литература
- •Лекция 4 консонантизм русских народных говоров План
- •Качество заднеязычного согласного [г] в народных говорах
- •Губно-зубное и губно-губное образование [в]; позиционные варианты
- •Судьба звука [ф] в русских народных говорах
- •Характер плавного [л] в русских народных говорах
- •Сфера употребления согласного [j] по говорам
- •6. Аффрикаты [ц] и [ч] в русских народных говорах
- •Произношение шипящих [ш], [ж] и долгих шипящих
- •8. Явления ассимиляции и диссимиляции согласных по говорам
- •8.1. Изменение сочетаний согласных [бм] в [мм] и [дн] в [нн]
- •8.2.Прогрессивная ассимиляция заднеязычных согласных
- •8.3. Ассимиляция сонорных звуков
- •Диссимиляция согласных
- •10. Изменение [к’] в [т’] и [г’] в [д’]
- •Литература
- •Морфология русских народных говоров
- •Лекция 5 имя существительное в русских народных говорах
- •Категория рода имён существительных в русских народных говорах
- •Комментарий к схеме 1
- •Особенности в оформлении категории числа в русских народных говорах
- •Соотношение основ имён существительных в единственном и множественном числе, отличающихся ударением, в русских народных говорах
- •Совпадение основ имён существительных в единственном и множественном числе в говорах севернорусского наречия
- •Склонение имён существительных в русских народных говорах
- •Диалектные особенности в падежных формах имен существительных по типам склонения в единственном числе
- •II склонение
- •Особенности склонения существительных на -мя
- •Склонение существительных на –мя в русских народных говорах
- •Диалектные особенности форм множественного числа
- •Лекция № 6 местоимения в русских народных говорах
- •Вопросительно-относительные местоимения в русских народных говорах
- •Особенности указательных местоимений
- •Варианты двуступенчатой системы отдалённости указательных местоимений в русских народных говорах
- •Лекция № 7 диалектные особенности в формах имён прилагательных и неличных местоимений
- •Диалектные особенности склонения полных прилагательных и неличных местоимений в единственном и множественном числе
- •Краткие прилагательные во множественном числе
- •Сравнительная степень
- •Лекция №8 глагол в русских народных говорах План
- •I. Общая характеристика глагола в русских народных говорах
- •II. Особенности отдельных глагольных форм
- •1. Инфинитив в севернорусском и южнорусском наречии
- •2. Настоящее время глагола а. Окончания 3 л. Единственного и множественного числа как самая яркая противопоставленная черта между севернорусским и южнорусским наречиями
- •Г. Выравнивание основы в спрягаемых формах глагола и основ настоящего и прошедшего времени
- •Будущее время в севернорусском наречии
- •4. Прошедшее время в севернорусском наречии
- •5. Возвратность
- •5.1. Категория возвратности
- •5.2. Постфиксы -са/-с, -се/-сь, -сё/-сь, -си/-ся/-сь
- •5.3. Ассимиляция звуков во 2-м лице единственного числа
- •5.4. [Ц], [ц’], [ч] в 3-м лице единственного и множественного числа
- •Развитие [т] в 3-м лице возвратных глаголов
- •6. Вид глагола
- •7. Повелительное наклонение
- •8. Диалектные формы причастий и деепричастий
- •8.1. Суффиксы -н, -ен, -т, -ден в причастиях
- •8.2. Суффиксы -вши, -мши, -тши и др. В деепричастиях
- •Синтаксис Лекция № 9 особенности диалектного синтаксиса
- •Диалектные различия в построении некоторых типов словосочетаний
- •1.1. Словосочетания числительных с существительными
- •1.2. Именительный падеж объекта при инфинитиве
- •1.3. Специфика в употреблении падежных и предложно-падежных форм
- •1.4. Диалектные предлоги в словосочетаниях с предложно-падежными формами
- •II. Диалектные особенности в построении простого предложения.
- •2.1. Способы выражения сказуемого в двусоставном предложении.
- •2.1.3. Полные прилагательные и причастия в роли сказуемого.
- •2.2. Согласование подлежащего со сказуемым.
- •2.3. Способы выражения главного члена в безличном предложении
- •2.3.1. Пассивные конструкции с кратким страдательным причастием
- •2.3.2. Инфинитивные конструкции с глаголом быть
- •2.4. Диалектные закономерности в употреблении постпозитивной частицы -то
- •III. Диалектные особенности в построении сложного предложения. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения.
- •1. Характеристика диалектной лексики по составу
- •2. Противопоставленные и непротивопоставленные диалектные различия
- •Противопоставленные диалектные различия в плане выражения
- •Типы противопоставленных диалектных различий
- •В плане содержания
- •5. Тематические группы диалектных слов
- •I. Природа:
- •II. Человек:
- •III. Трудовая деятельность:
- •IV. Материальная культура
- •V. Питание
- •VI. Пути сообщения, транспортные средства
- •6. Внутрисистемные отношения в лексике
- •Полисемия в диалектной лексике
- •Дублетно-синонимические отношения в лексике современного говора
- •Омонимы
- •Антонимы в диалектах
- •6. Взаимосвязь литературного языка и диалекта на лексическом уровне
- •7. Диалектные словари
- •Лингвогеография
- •Лекция № 11 диалектное членение русского языка План
- •1. Первая диалектологическая карта русского языка (1915 г.)
- •2. Вторая диалектологическая карта русского языка (1965 г.)
- •2. Противопоставленные диалектные черты севернорусского и южнорусского наречий по всем языковым уровням
- •Противопоставленные черты севернорусского и южнорусского наречий
- •3. Севернорусское наречие, территория его распространения, группировка говоров, языковые черты
- •4. Южнорусское наречие, территория его распространения, группировка говоров, языковые черты
- •5. Среднерусские говоры, их история, группировка говоров, основные языковые черты
- •Среднерусские переходные говоры
- •Лекция 12 Типология говоров Воронежской области
- •1. История заселения Воронежского края
- •2. История изучения говоров Воронежской области
- •3. Типология говоров Воронежской области
- •Талагайские диалекты
- •Русский тип говора в Воронежской области
- •Русско-украинские контакты
- •Литература
- •Лекция № 13 некоторые сведения из истории русской диалектологии
- •Лекция № 14 работа учителя русского языка в сельской школе
- •Особенности использования учебника русского языка в сельской школе
- •Литература
- •Часть 2. Практические занятия Практическое занятие № 1 введение. Ударный вокализм
- •В начале XX века
- •Литература
- •Практическое занятие № 2 предударный вокализм после твёрдых согласных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 3 предударный вокализм после мягких согласных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 4 система согласных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 5 морфологические особенности имён существительных в русских народных говорах
- •Практическое занятие № 6-7 морфологические особенности местоимений и прилагательных в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 8-9 морфологические особенности глагола в русских народных говорах
- •Литература
- •Практическое занятие № 10
- •Практическое занятие № 11. Лексика русских народных говоров
- •Литература
- •Практическое занятие № 12. Лексика русских народных говоров и её отражение в диалектных словарях
- •Литература
- •Практическое занятие № 13 чтение14 и комплексный анализ севернорусского текста
- •Литература и методические рекомендации
- •Практическое занятие № 14 чтение и комплексный анализ южнорусского текста
- •Литература и методические рекомендации
- •Практическое занятие № 15 чтение и комплексный анализ среднерусского текста
- •Литература и методические рекомендации
- •Практическое занятие № 16-17 чтение и комплексный анализ текста (контрольная работа)
- •Литература
- •Формы контроля контрольная работа аудиторная контрольная работа
- •Вопросы к зачету по диалектологии
- •I. Предварительные замечания.
- •II. Теоретические вопросы.
- •Рекомендации для преподавателя
- •Требования к транскрибированию диалектных текстов и инструкция к вводу их в компьютер
- •Требования к печатанию
- •Материал набирать отдельными файлами.
- •Текст 1
- •Слова и формы с этимологическим ѣ16 Список слов с этимологическим ѣ
- •Перчень наиболее употребительных словообразовательных и морфологических категорий, в которых [е] восходит к ѣ
- •Список слов с [о] под восходящим ударением
1.3. Специфика в употреблении падежных и предложно-падежных форм
Для говоров южнорусского наречия характерна конструкция при глаголах движения со значением исходного пункта движения с предлогом «С + родит. п.» вместо литературного «ИЗ + родит. п.» (Приехали с Москвы; Пришел со школы; Вернулся с института; С Воронежа приехал; Я с Россошанского района). В смоленских и брянских говорах, примыкающих к Белоруссии, в этом значении употребляется предлог З: Приехал з Ельни; Он з Ярцева.
На границе с Украиной и Белоруссией распространена конструкция «ПО + винит. п.» вместо «ЗА + творит. п.» при глаголах движения с объектно-целевым значением, причём как с неодушевлёнными, так и с одушевлёнными существительными (отправились за морошкой – отправились по морошку; сбегал за председателем - сбегал по председателя).
В этих же говорах в значении конечного пункта движения со значением лица распространена конструкция с «ДО + родит. п.» (Уехала до нового мужа; Сходи до мамы).
В говорах южнорусского наречия отмечена конструкция «НА + винит. п.» при глаголах речи в значении адресата речи вместо дательного беспредложного: А Нинка на мене и говорить: «Подь сюды» (на мене = мне).
Конструкция «НА + винит. п.» в диалектах может выражать значение изъяснительного, делиберативного объекта: Она на мене говорила (на меня = обо мне).
При этих же глаголах употребляется форма «ЗА + винит. п.» в значении предмета речи (делиберативного, изъяснительного объекта): Что ж я у тебе за огород не спросила? (за огород = об огороде, про огород). Это явление очень широко распространено в диалектах, близких к украинским.
В говорах южнорусского наречия, контактирующих с украинскими говорами, распространена конструкция скучать за кем (Я за вами скучаю) вместо по кому, по ком, о ком.
1.4. Диалектные предлоги в словосочетаниях с предложно-падежными формами
1.4.1. В литературном языке употребляются 2 сложных предлога: ИЗ-ЗА и ИЗ-ПОД.
В диалектном языке сложных предлогов больше: ПО-НАД, ПО-ПОД, ПО-ЗА, ПО-НА, ПО-ПЕРЕД, ПОД-ЗА (По-под горою тракторы пашут; По-за кожу заноза вошла).
В одних случаях общее значение сложных предлогов складывается из суммы значений составляющих его частей: По-над рекой хаты стоят (и вдоль и над рекой). В других случаях семантика сложных предлогов равна семантике одного из них: По-за хлебом ушла. Конструкции с большим количеством сложных предлогов в наибольшей степени распространены на севере в поморских и вологодско-вятских, в среднерусских владимиро-поволжских говорах, на юге – в курско-орловских и воронежских говорах.
1.4.2. Диалектный язык использует некоторые предлоги, известные литературному языку, но в ином значении: ВОКРУГ в значении ‘около’. Где у вас школа находится? - Округ сельсовета; Гуси расстелились округ речки, а бабка округ их.
С исторической точки зрения очень легко объяснить употребление этого предлога в значении ‘около, рядом’, так как оба предлога ВОКРУГ и ОКОЛО имеют одну модель словообразования: ВОКРУГ, ОКОЛО (круг = коло, колесо).
1.4.3. В некоторых диалектах употребляются собственно диалектные предлоги, которых нет в литературном языке, например, ОБАПОЛ в значении ‘около, рядом’: Посиди обапол мене.
Этот предлог возник на базе древнерусского сочетания числительного ОБА и существительного ПОЛЪ (сторона, половина). Обапол – с обеих сторон, по обе стороны. Впоследствии значение предлога изменилось.
1.4.4. Живой синтаксической особенностью большой территории распространения русского языка является повторение предлога при определении и определяемом слове (А за эту за канавку чтоб не ходили; Это я от бабушки слыхала от своей).
Это очень древняя черта, частотная в диалектах, известная литературно-разговорной речи, встречается в народно-поэтической речи и в поэзии, где она используется как стилистический прием.