Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Эссе. Шайдуллин А

..pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
23.12.2022
Размер:
368.28 Кб
Скачать

Шайдуллин А. РШЧП

Несправедливые договорные условия в зарубежных странах

Целью настоящего эссе является исследование правил о несправедливых условиях договоров с учетом последних изменений и реформ в этой сфере в зарубежных странах. В качестве исследуемых правопорядков были избраны следующие: Германия, Франция, Швеция.

Следует отметить, что одни из наиболее передовых норм в этой сфере были разработаны немецким правопорядком (которые послужили также образцом для других стран), что обуславливает интерес в изучении соответствующих правил. Франция долгое время не имевшая специальных правил на этот счет

вФГК в конце концов в результате реформы 2016 года (изменения вступили

всилу 1 октября 2016 года) закрепила соответствующие положения в кодексе. В связи с этим они представляют большой интерес для сравнительного анализа. Шведский правопорядок выделяется тем, что в этой стране правила о несправедливых договорных условиях применяются наиболее интенсивно в силу господствующей идеологии социального государства.

Далее рассмотрим подробнее правила о несправедливых условиях применительно к каждому правопорядку.

Германия

Нормы, посвященные несправедливым договорным условиям, так называемые общие условия сделок (Allgemeinen Geschäftsbedingungen),

которые ранее регулировались отдельным специальным законом1, были кодифицированы в Германском гражданском уложении в ходе модернизации обязательственного права Германии (Schuldrechtsmodernisierung) в 2002 году в параграфах 305-310 ГГУ. Понятие общих условий сделок дано в параграфе

305 ГГУ: это условия сделки, сформулированные предварительно одной из сторон (Verwender) для многократного использования. При этом для

1 Gesetz zur Regelung des Rechts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB-Gesetz) 1976.

применения этих правил нет необходимости устанавливать, применялись реально ли ранее эти правила либо нет – достаточно того что они были подготовлены одной сторон для этих целей. Безусловно, как отмечается в немецкой литературе, использование стандартных условий договоров в бизнесе неизбежно и имеет определенный эффект рационализации

(Rationalisierungseffekt)2. Однако они подвергаются судебному контролю по правилам об общих условиях сделок.

Условия договора не будут подпадать под режим регулирования общих условий сделок, если они были индивидуально согласованы между договаривающимися сторонами. При этом как отмечает Верховный Суд Германии, договор признается индивидуально согласованным только в том случае, если сторона, предварительно сформулировавшая эти договорные условия, предоставила реальную возможность (ernsthafte Möglichkeit)

повлиять на содержание договора (den Inhalt der Vertragsbedingungen zu beeinflussen)3.

Для того, чтобы общие условия сделок стали частью договора, закон требует, чтобы сторона, сформулировавшая эти условия, надлежащим образом довела до контрагента информацию об их наличии и содержании

(абзац 2 параграфа 305 ГГУ). Однако бывает так, что по массовым договорам

(Massengeschäften) доводить индивидуально до каждого контрагента информацию об общих условиях сделок является довольно проблематичным,

в связи с этим Верховный Суд Германии указывает, что это требование может считаться выполненным, если они опубликованы (на инфомационных стендах и т.д.) и доведены до широкой публики, например, в месте заключения договора (например, общие условия сделок компании Uber и т.д.)4.

Даже если положения параграфа 305 ГГУ выполнены, тем не менее,

они не станут частью договора, если они настолько необычны, что

2 Dr. H. Rüßmann. Bürgerliches Vermögensrecht. Lehrstuhl für Bürgerliches Recht und Zivilprozessrecht.

Universität des Saarlandes. 2005/2006. S. 130

3Bundesgerichtshof Urt. v. 27.04.1988, Az.: VIII ZR 84/87

4Bundesgerichtshof Urt. v. 23.05.1984, Az.: VIII ZR 27/83

договаривающаяся сторона не должна их ожидать (параграф 305c ГГУ)5.

Норма 305c ГГУ направлена на защиту стороны договора от абсолютно необычных и скрытых в договоре условий, наличие которых разумное лицо не могло бы предполагать6. В соответствии с параграфом 305b ГГУ индивидуально согласованные условия имеют приоритет над общими условиями.

Таким образом, закон предусматривает двухзвенную систему защиты:

сначала, суд проверяет, может ли условие стать частью договора, а затем осуществляет контроль справедливости условия по общим правилам об общих условиях сделок.

Кроме того, законодательство Германии содержит определенные

«серые» и «черные» списки несправедливых договорных условий (Spezielle Klauselverbote). Условия, предусмотренные в параграфе 309 ГГУ недействительны независимо от их признания таковыми судом (richterliche Wertung), тогда как условия, упомянутые в параграфе 308 ГГУ, являются недействительными, если они приводят к несправедливым результатам с учетом конкретных обстоятельств. В связи с этим они требуют судебной оценки (richterliche Wertung).

Если же договорное условие не содержится ни в параграфе 308, ни 309

ГГУ, то оно проходит проверку по общей генеральной клаузуле

(Generalklausel) параграфа 307 ГГУ, которая применяется, в том числе к предпринимателям. Параграф 307 ГГУ запрещает включать в договор условия, которые чрезмерно ставят в невыгодное положение контрагента,

вопреки требованиям добросовестности (Treu und Glauben). Невыгодность условия может залкючаться в том, что, например, какое-либо договорное условие настолько отклоняется от законодательных норм и ставят одну из сторон в невыгодное положение, что достижение цели договора (Erreichung des Vertragszwecks) ставится под угрозу. Оно может также заключаться в том,

5 Dr. H. Rüßmann. Bürgerliches Vermögensrecht. Lehrstuhl für Bürgerliches Recht und Zivilprozessrecht.

Universität des Saarlandes. 2005/2006. S. 137

6 Dr. H. Rüßmann. Bürgerliches Vermögensrecht. Lehrstuhl für Bürgerliches Recht und Zivilprozessrecht.

Universität des Saarlandes. 2005/2006. S. 385-386

что это положение настолько не ясно сформулировано, что нарушает требование прозрачности (Transparenzgebot) (параграф 307 ГГУ). Например,

Верховный Суд признал несправедливым условие, разработанное эмитентом кредитной карты, которое предусматривало, что любые риски мошенничества лежат на клиенте, вне зависимости от наличия вины клиента7.

Правовым последствием признания нормы несправедливой является недействительность (Unwirksamkeit) этого условия. При этом в отличие от общего правила ничтожности всего договора при недействительности части

(параграф 139 ГГУ), оставшаяся часть по общему правилу остается в силе.

Франция.

Во Франции также относительно несправедливых договорных условий была осуществлена реформа положений ФГК в рамках реформы обязательственного права 2016 года8. В литературе эти изменения называю революционными9. До реформы ФГК практически не содержал норм,

посвященных несправедливым договорным условиям. Они были в основном сосредоточены только в потребительском законодательстве (L.132.1 - L.132.5 (нумерация на сегодняшний день L. 212-1 – 212.5) Code de la consommation)10. После реформы появились две статьи, посвященные этому вопросу, во французском гражданском кодексе (статьи 1170, 1171 ФГК).

Так, в новой редакции статьи 1170 ФГК указано следующее: «Любое договорное условие, которое лишает должника основного обязательства,

считается ненаписанным11. В литературе отмечается, что понять содержание этой нормы вне исторического контекста практически

7Bundesgerichtshof Urt. v. 23.04.1991, Az.: XI ZR 128/90

8Ordonnance n° 2016-131 du 10 février 2016 portant réforme du droit des contrats, du régime général et de la preuve des obligations [Электронный ресурс] Режим доступа: https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000032004939&categorieLien=id

9Philippe Stoffel-Munck. The Revolution in Unfair Terms // The Code Napoléon Rewritten: French Contract Law

After the 2016 Reforms. Hart Publishing, 2017. P. 145-165.

10P. Nebbia. Unfair Contract Terms in European Law: A Study in Comparative and EC Law. P. 24

11Перевод и ссылки на текст французского кодекса по изданию на английском языке: The law of contract, the general regime of obligations, and proof of obligations. The new provisions of the Code civil created by Ordonnance n° 2016 – 131 of 10 February 2016. Режим доступа: http://www.textes.justice.gouv.fr

невозможно12. Предвестником ее стали конкретные дела, рассмотренные Кассационным Судом Франции. Об этом пойдет речь далее.

Существо первого дела вкратце заключалось в следующем (дело

Chronopost)13. Компания поручила курьерской службе доставить конверты,

содержащие их ответ на приглашение принять участие на торгах (тендере).

Компания Chronopost (курьерская служба) не доставила их в согласованное время по месту назначения. Компания обратилась с требованием о взыскании возникших убытков, в ответ в качестве возражения курьерская служба выдвинула тезис о том, что в договоре ее ответственность ограничена общей ценой договора.

Ограничение ответственности по обязательству чаще всего осуществляется путем определения лимита на убытки, которые стороны могут взыскать друг с друга в случае нарушения и исключения ответственности за определенные виды убытков (упущенной выгоды,

например). Согласно французскому законодательству такие условия теоретически допустимы, но они не могут исключать или ограничивать ответственность за грубые проступки или мошенничество.

Апелляционный суд признал такое условие допустимым, однако Кассационный Суд Франции признал это условие ненаписанным. Он указал,

что доставка конвертов в срок это основное обязательство (l'obligation essentielle) курьерской службы, и ограничение ответственности за ее неисполнение недопустимо.

В другом деле (дело Faurecia)14 суть дела сводилась к следующему:

компания Faurecia заключила ряд договоров на модернизацию своих IT-

систем с поставщиком программного обеспечения, включая лицензии на программное обеспечение, соглашения о внедрении и сопровождении и договоры на обучение персонала. При этом IT компания Oracle нарушила свою обязанность, в соответствии с которой она обязалась установить

12Philippe Stoffel-Munck. Op.sit. P. 145-165.

13Cour de Cassation, Chambre commerciale, du 22 octobre 1996, 93-18.632

14Cour de cassation, civile, Chambre commerciale, 29 juin 2010, 09-11.841

последнюю версию программного обеспечения. Соответственно компания

Faurecia обратилась с иском об убытках. В договоре, также как и предыдущем деле, было предусмотрено ограничение ответственности.

Кассационный Суд признал ее ненаписанной, опираясь на рассуждения,

указанные в деле Chronopost.

Более специальная норма, непосредственная посвященная несправедливым условиям договоров, это статья 1171 ФГК. Содержание ее следующее: «Любое условие стандартной формы договора, которое создает существенный дисбаланс в правах и обязанностях сторон,

считается ненаписанным. Оценка существенного дисбаланса не должна касаться как основного предмета контракта, так и адекватности цены в отношении акта исполнения.». При этом стандартной формой договора признается договор, условия которого разработаны одной из сторон без индивидуального согласования с контрагентом (1110 ФГК). Это довольно существенная новелла, поскольку французский правопорядок традиционно относился с очень большим подозрением к свободе судебного усмотрения при оценке содержания частных сделок, как и вообще к широкой судебной дискреции в целом15.

Особенностью французского законодательства является также то, что первоначально судам не было дозволено в потребительских отношениях (с

момента принятия специальных правил, упомянутых выше в 1977 году)

самостоятельно признавать условия договора несправедливыми без декрета Государственного совета. Это право судов было признано только в 1991 году Кассационным Судом Франции16. Вместе с тем деятельность соответствующей Комиссии Государственного совета Франции позволила разработать «серые» и «черные» списки несправедливых условий в потребительских отношениях.

15Карапетов А.Г., Савельев А.И. Свобода договора и ее пределы: В 2 т. Пределы свободы определения условий договора в зарубежном и российском праве .Том 2. Статут, 2012

16Cour de Cassation, Chambre civile 1, du 14 mai 1991, 89-20.999,

Швеция.

Довольно любопытным является подходы к регулированию несправедливых договорных условий в Швеции. Как известно в странах скандинавского региона утвердилась политика социального государства. В

связи с этим борьба с несправедливыми договорными условиями в этих странах осуществляется более интенсивно, чем, например, во Франции.

Несправедливым договорным условиям посвящена статья 36 Закона о контрактах Швеции. Она гласит: «договорное условие может быть скорректировано или не применено, если это условие несправедливо с учетом содержания договора, обстоятельств его заключения, последующих событий и других обстоятельств [...] При применении этого положения особое внимание следует уделить необходимости защиты лица, которое является потребителем или иным образом является более слабой стороной

вдоговорных отношениях

Влитературе отмечается, что это норма является одна из самых цитируемых норм шведского правопорядка17. Более того, Маттиас Гарридо указывает, что без преувеличения эту норму можно признать одной из величайших правовых разработок прошлого века18. В подтверждение своего тезиса отмечает, что эта норма не подвергалась ни изменениям с момента своего принятия в 1976 году, ни критике в шведском юридическом дискурсе19. В отличие от иных зарубежных правопорядков статья 36 Закона о контрактах Швеции позволяет не только не применить какое-либо условие договора (фактически признать недействительным ex tunc), но и скорректировать ее. Более того, в случае необходимости суд может изменить весь договор. Это немыслимое вмешательство в автономию воли с точки зрения большинства европейских правопорядков.

Статья 36 Закона о контрактах применяется в том числе и в отношении

коммерческих контрактов и иных правовых актов (rättshandlingar). Вместе с

17Mattias Garrido. Unfair Contract Terms in European Contract Law: Legal consequences for and beyond Swedish Contract Law. P. 36-41.

18Mattias Garrido. Op.sit. P. 36-41.

19Mattias Garrido. Op.sit. P. 36-41.

тем, очевидно, что в потребительских отношениях норма применяется более интенсивно. Она также путем аналогии закона применяется в семейных и трудовых отношениях (например, коллективный договор).

Отмечается, что статья 36 Закона о контрактах Швеции может рассматривается в как проявление справедливости Аристотеля (Никомахова этика) и Ульпиана, особенно применительно к возможности скорректировать несправедливое условие договора20. Во-первых, если условие признано несправедливым, оно может быть скорректировано (уравнивающая справедливость), чтобы договор предоставлял каждой стороне должное.

Например, если условие, регулирующее процентную ставку в соглашении о займе, будет признано несправедливым, статья 36 Закона о контрактах позволит суду пересмотреть содержание этого условия, с тем чтобы займодавец все же получил должное, то есть справедливую процентную ставку. Во-вторых, статья 36 Закона о контрактах разрешает национальным судам устанавливать определенные позитивные обязательства при корректировке условия договора. В-третьих, в правительственном законопроекте21, предусматривающем статью 36 Закона о контрактах, было указано, что корректировка условий договора необходима, если договор не соответствует справедливости между договаривающимися сторонами.

Иными словами, это положение необходимо для обеспечения справедливости. Однако какая справедливость не указана. Тем не менее,

правительственный законопроект указывает, что правосудие осуществляется между двумя частными лицами, а не в обществе в целом. Следовательно,

законодательная власть может подразумевать справедливость между сторонами (Коммутативная/ корректирующая справедливость), а не справедливое распределение (дистрибутивная справедливость).

Выводы.

20Mattias Garrido. Op.sit. P. 36-41.

21Prop. 1975/76: 81 Regeringens proposition

Таким образом, подводя итоги небольшого компаративного исследования можно отметить следующее. Во всех зарубежных правопорядках предусмотрены специальные нормы, направленные на борьбу с несправедливыми условиями в договорах. В некоторых странах они применяются более интенсивно, в некоторых менее. Во всех исследуемых правопорядках правила о несправедливых договорных условиях применяются, в том числе в сугубо коммерческих сделках, хотя изначально развивались применительно к потребительским отношениям. Начало кодификации этих правил началось во второй половине XX века. Основным последствием признания условия несправедливым является его ничтожность.

Однако в Швеции допускается также изменение условия договора судом.