- •International Society for Krishna Consciousness
- •Introduction by Gopäla Bhaööa Gosvämé
- •Väsudevärcana....................................................................
- •Viväha (marriage)
- •Vaiñëava däsänudäsa
- •Vämana Mäsa,
- •Viñëvarcane tatra tatra vaiñëavänäà hi vaiñëaväù
- •Viçvaksenaà sa sanakaà sanätana mataù param
- •In this edition of Sat Kriyä Sära Dépikä we have also included the 'Veçäçraya Paddhati' with the Bengali translation of Çréla Öhäkura Bhaktivinoda.
- •1St Vaiçäkha 1342 Çakabda
- •Introduction
- •Vakti gåhidvijädénäm anayänäà viçeñataù
- •Varëäçramäntyajä dénäà vedaiù pauräëékädibhiù
- •1. Näräyaëa Upaniñad
- •Ity upaniñat(e)
- •Vidiçaç ca näräyaëaù
- •Ity upaniñat(e)
- •Viñëaväkhyaà padamavyaym iti
- •Varëädénäà dhanaïjaya
- •2. Skaìda Puräëa
- •Viñëu-mantropadiñöhaç cen-
- •Varëädir janma-mätrataù
- •3. Vaçiñöha-saàhitä
- •4. Rudra Yämala
- •Itäreñäà ca devänäà
- •Viñëu-bhaktas tu kurute
- •5. Padma Puräëa
- •In Padma Puräëa it is stated:
- •Vaiñëavasya na saìkalpo
- •Vaiñëavo nänya vibhudhän
- •In Närada Païcarätra, Bharadväja Saàhitä 3.22.25, the process of atonement for a Vaiñëava is described:
- •Väsudevam anusmaram
- •Viçuddhod viñëu-bhaktasya
- •Viñëor niveditännädyainñ
- •Våttir bhägavatänäà hi
- •In the Çrémad Bhägavatam 6.1.16 it is said:
- •6. Viñëu Puräëa (more evidence forbidding worship of devatäs)
- •In the Båhad-Viñëu Puräëa it is said:
- •Vibudhäù pitaraç ca vai
- •Vinopasarpaty-aparaà hi bäliçaù
- •It has been shown that human beings should avoid the adoration of the demigods, and take complete shelter of the Lord. As stated in Sanat-Kumära Saàhitä:
- •Vandanädi vivarjayet
- •It has been shown that the surrendered devotees of Lord Viñëu or Kåñëa should not worship the devatäs. But the same rule applies to even those brähmaëas who are not initiated into the viñëu -mantra.
- •In Näradiya Puräëa it is said:
- •Vidürayati vipratvaà
- •Väsudevaà paritjaya
- •In this regard Lord Kåñëa explains to Arjuna in Bhagavad-Gétä 17.26,27:
- •It is said in Skaìda Puräëa :
- •In Padma Puräëa , Lord Çiva says to Durgä:
- •Väsudeva parä martyäs
- •In the same text it is mentioned:
- •Viñëu-bhakti-samäyukto
- •Vratäëi vai dvädaça brähmaëasya
- •In Bhagavad-Gétä 18.2, Lord Kåñëa speaks about sannyäsa to Arjuna:
- •Viçvad gateù käraëam-éçvaraà vä
- •Vasanto asyäséd äjyam gréñma idhma-çarad-dhaviù //6//
- •Ity upaniñat(e) // 5 //
- •Viñëüccäraëa-mätrena
- •Viñëuà näräyaëaà harià
- •Väsudevaà jagannäthaà
- •Viçvadhäya viçvasya bhuvanasya dhatré
- •Viñëor-vikramanam asi viñëor vikräntam asi viñëo kräntam asi
- •Iñëanniñäëämuà ma iñäëa
- •Vätapramiyaù patayanti yahväù ghåtasya
- •Vanyäya dävapam
- •Väjé vahan väjinaà jätavedo devänäà
- •Vakñi priyaà äsadhastham
- •Imaà tanotu ariñöaà yajïagà imaà dadhätu viçve deväsa iha mädayantäà
- •Viñëoù kräntam-asi viñëoù kräntaà-asi
- •Vipakñasärathe çono ghåñëuù na vähasä
- •Väsudevärcanam
- •Vipräëäà daivataà hariù
- •Väsudevo janärdanaù
- •Vimuktiù päpanäm api
- •Viñëor-niveditaà nityaà
- •Vinmütraà satataà dvijäù
- •Itareçäà tu devänäà
- •Viñëum-eva sanätanam
- •Vidhinä puruñottamam
- •Viñëvarcane tatra tatra
- •Vaiñëavänäà hi vaiñëaväù
- •Viçvaksenaà sa sanakaà
- •Vidhià bhägavataà çukam
- •Vaiñëavänäìñ käryäëäà
- •Vipräëäà vedavidyñäà
- •Itareñäà tu devänäà
- •Väsudeva sanätanaù
- •Viñëuù sarvagato nityaù
- •Vai çuddha sattvaguëapi
- •It is also stated in the Skaìda Puräëa -
- •Vinä viñëum-adho-gatiù
- •Vaiñëavän bhaja kaunteya
- •Vaiñëavo brähmaëo tathä
- •Väsudeva-parä vedä
- •Viväha Karma
- •Viräò viñëuù devatä
- •Viñöarasya äsanadäne viniyogaù
- •Väsudeväya dhémahi
- •Väsudeväya dhémahi
- •Viñëu, Räma, Nåsiàha, Hari, Vämana etc
- •Vaiñëava-brahmo-pareçane viniyogaù
- •Idam bhadraà sumaìgalaà
- •Väyavyäà çré janakäya svähä (North-West)
- •Vasoù süryasya raçmibhiù svähä
- •Vägéçaù väcaà naù svadatu
- •Idam karma kariñyämi,
- •Viçvavyacase, tuthäya viçvavedase, sväträya
- •I surrender to You; inspired by You, I perform this activity. May it bring me satisfaction. May it bring me spiritual prosperity. May I reach the ultimate goal.
- •Väk ca manaç ca ätmä ca brahma ca
- •Väta praméyaù patayanti yahväù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Viväha-prekñakajanä mantraëe viniyogaù
- •Vérasüù jévasüù kåñëa kämä syonä sanno bhava dvipade saà catuñpade
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •I bind your mind and heart.”
- •Iho premna samarcito çré väsudevo viräjatäm
- •Idam haraye idam na mama
- •Idam mädhaväya idam na mama
- •Idam anantäya idam na mama
- •Idam madhusüdanäya idam na mama
- •Idam hari mädhava ananta madhusüdanabhyaù idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam väsudeväya idam na mama
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam gauräya idam na mama
- •Idam stoka-kåñëäya idam na mama
- •Idam sarvebhyo mahänta gurubhyaù idam na mama
- •Idam rädhikäyai idam na mama
- •Idam sarva sakhébhyaù idam na mama
- •Viräò gäyatré chandaù
- •Viñëu-däsya yañaskämasya yajanéya-prayoge viniyogaù
- •Viñëoù varaà våëe
- •Väyuù çäntiù
- •Vaiñëava çäntiù
- •Viçveça viçvalocana
- •In the case of a first pregnancy this rite should be performed during the third month of pregnancy.
- •It should be performed when the moon is in a male constellation.
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •If he has not performed the Garbhädhäna or Püàsavana rites he should perform them by chanting the saìkalpa beginning with “ oà viñëur- “ etc and then perform the Ñäöyäyana Homa.
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vadhüpraçne viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •2Footnote
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam sarva vaiñëavebhyo idam na mama
- •Väsudeva vämana viñëu vaikuëöhädibhyaù idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam viñëave idam na mama
- •Idam sarva vaiñëavebhyo idam na mama
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vedo vai putranämäsi
- •If the father has not gone on a long journey, the ceremony can be performed when the child can recognize the father. Otherwise it is performed after the Upanayanam ceremony
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù
- •Viñëuù äcäryaù tava
- •Varäha Gåha Sütras say: “The triple belt symbolises that the brahmacäré is always surrounded by the three Vedas.”
- •Varëaà pavitraà punaté me ägät
- •Idaà väji ajinaà dadhe ahaà
- •In the Dharma çästra it explains that
- •In the same manner he should approach women friends of his mother and then thank them on receiving the alms.
- •Våhate jätavedase
- •Identifying himself by gotra he should salute the fire, saying:
- •If the brahmacäri belongs to the Bhågu gotra then one should put one spoon of ghee in the
- •Idam ahaà anåtät satyaà upägäà svähä -
- •Indriyäya véryäya annädyäya räyas
- •Vyajanaà sütraà vasanaà
- •Viräö chandaù
- •VI madhyamaà srathäya
- •Viräò gäyatré chandaù
- •Viväha (marriage) - Yojaka Agni
- •Västu Homa (entering or building a new residence)- Prajäpati Agni
- •Vediç ca samamärjanoddananädibhiù saàskäraiù saàskåta bhümiù
- •If there are only three priests, there will be the adhvaryu, udgätå and the åtvik (the hotå). If only two, the udgätå and hotå, and one, the hotå.
- •Vidhi-hénam asåñöännaà
- •Våçeva väji çiçumatirapétyä
- •Viçvato naù çakune punyamä vada
- •Ihä väha ihä väha (ävahani müdrä)
- •Ihä väha (show ävähané mudrä)
- •Ihä väha (show ävähané mudrä)
- •It should be performed during the waxing phase of the moon on an auspicious day, before noon.
- •Vidyärambha
Viçvad gateù käraëam-éçvaraà vä
tasmai namo vighna-vinäçanäya
“Obeisances unto Him who is the destroyer of all obstacles, who the knowers of Vedänta describe as the Supreme Brahman, and who others describe as the pradhäna, or totality of mundane elements. Some describe Him as the Supreme Male Person, or Puruña, while others describe Him as the Supreme Lord and the cause of the creation of the universe.” (Båhad Viñëu Puräëa)
oà tad viñëoù paramaà padaà
sadä paçyanti sürayaù
divéva cakñur ätatam
“Just as those with ordinary vision see the sun’s rays in the sky, so the wise and learned devotees always see the supreme abode of Lord Viñëu. Because those highly praiseworthy and spiritually awake brähmaëas can see that abode, they can also reveal it to others.” (Säma Veda)
oà kåñëo vai sac-cid-änanda-ghanaù
kåñëa ädi puruñaù
kåñëaù puruñottamaù
kåñëo hä u karmädi mülaà
kåñëaù saha sarvai-käryaù
kåñëa käçaà kåd-ädéçä mukha-prabhu-püjyaù
kåñëo nädis-tasmin-ajändäntar bähye
yam-maïgalaà tal-labhate kåté
“Lord Kåñëa is the color of a new rain-cloud, therefore He is compared to a transcendental cloud full of eternity, bliss and cognizance. He is the original and Supreme Person. He is the origin of all activities and the one and only Lord of all. He is the worshipful Lord of the best of demigods, the controller of Brahmä, Viñëu and Çiva. Kåñëa is without any beginning. Whatever auspiciousness is found within or beyond this universe the devotee obtains in Kåñëa alone.”(Kåñëopaniñad)
· @Puruña Sükta (put new version)
oà sahasra çérñä puruñaù sahasräkñaù sahasrapät
sa bhümià viçvato våtvä atyatiñöhäd dasäìgulam //1//
oà puruña evedagà sarvam yad bhütam yac-ca bhavyaà
utämåta tva syeçänaù yad annenä tirohati //2//
oà etävän-asya mahimä ato jyäyägàç-ca püruñaù
pädo ’sya viçvä bhütäni tripäd-asyämåtaà divi //3//
oà tripäd ürdhva udait puruñaù pädo ’syehä ’bhavät-punaù
tato viñvaï vyakrämat säçanä naçane abhi //4//
oà tasmäd-viräd-ajäyata viräjo adhi püruñaù
sa jäto ’tyaricyata paçcäd-bhümim-atho puraù //5//
oà yat puruñeëa haviñä devä yajïam-atanvata
Vasanto asyäséd äjyam gréñma idhma-çarad-dhaviù //6//
oà saptäsyäsan-paridhayaù triù sapta samidhaù kåtäù
devä yad-yajïaà tanvänäù abadhnan-puruñaà paçum //7//
oà taà yajïaà barhiñi praukñan puruñaà jätam-agrataù
tena devä ayajanta sädhyä åñayaç-ca ye //8//
oà tasmäd-yajïät-sarva-hutaù saàbhåtaà påñad-äjyam
paçügàs-tägàç-cakre väyavyän äraëyän-grämyäç-ca ye //9//
oà tasmäd-yajïät-sarva-hutaù åcaù sämäni jajïire
chandägàsi jajïire tasmät yajus-tasmäd-ajäyata //10//
oà tasmäd-açvä ajäyanta ye ke cobhayä-dataù
gävo ha jajïire tasmät tasmäj-jätä ajä-vayaù //11//
oà yat puruñaà vyadadhuù katidhä vyakalpayan
mukhaà kimasya kau bähü kävürü pädä vucyete //12//
oà brähmaëo ’sya mukham-äsét bähü räjanyaù kåtaù
ürü tadasya yad-vaisyaù padbhyägà çüdro ajäyata //13//
oà candramä manaso jätaù cakñoù süryo ajäyata
mukhäd-indraç-cägniç-ca präëäd-väyur-ajäyata //14//
oà näbhyä äséd-antarikñam çérñëo dhyauù samavartata
padbhyägà bhümir-diçaù çroträt tathä lokägà akalpayan //15//
oà vedäham-etaà puruñaà mahäntam äditya-varëam tamasastu-päre
sarväëi rüpäëi vicitya dhéraù nämäni kåtvä ’bhivadan yadäste //16//
oà dhätä purastäd-yamudäjahära çakraù pravidvän-pradiçaç-catasraù
tamevaà vidvän-amåta iha bhavati nänyaù panthä ayanäya vidyate //17//
oà yajïena yajïaà-ayajanta deväù täni dharmäëi prathamäny-äsan
te ha näkaà mahimänaù sacante yatra pürve sädhyäù santi deväù //18//
1) “The Supreme Lord in the form of the universe, has a thousand heads, a thousand eyes and a thousand feet, for He contains all the living entities. Having pervaded the universe completely to give it existence, being independent, He extended Himself beyond it by ten fingers.
2) The universes, past, present and future, are but manifestations of the Supreme Lord who expands Himself as the Puruña. He is the Lord of immortality but has manifest Himself as the Puruña in the universe so that the jévas may enjoy material fruits.
3) The past, present and future universes are manifestations of the Lord’s powers, but the Lord Himself is much greater. The material creation is but one quarter portion, and the eternal nature in the spiritual sky exists in three quarters portion.
4) The three quarters portion of the Lord transcended the material portion. The Lord in the one quarter portion manifested the universe again, as He had done repeatedly before. The Lord of the one quarter portion began the work of creation, by going all around, taking the form of all animate and inanimate objects.
5) From that Lord, the viräö or universe was born, and in that the Viräö Puruña, Paramätmä of the universe, was born. Having appeared, the Viräö Puruña grew, and produced the earth and the bodies of the jévas.
6) The devas, being the first beings manifested, performed a mental sacrifice to complete the creation, using the Viräö Puruña (the totality of ingredients of the material world), as the offering. Spring was the ghee, summer was the fuel wood and autumn was the offering.
7) In this sacrifice, the kuça grass blades strewn around the fire (for protection from räkñasas), were seven (the seven vedic poetic metres), and the fuel sticks were twenty one (12 months, 6 seasons and the 3 worlds). The devas who were performing the mental sacrifice tied the Viräö Puruña to offer Him into the fire, just as one would tie the sacrificial animal.
8) The devas, sädhyas and åñis, placed the Viräö Puruña, the first being of the universe, on kuça and sprinkled Him with water for purification. In this way they conducted the mental sacrifice using the Viräö Puruña.
9) From that sacrifice where everything in the universe was sacrificed, yogurt and ghee (all nourishing foods), were produced. It created the animals of the air, forest, and village.
10) From that ultimate sacrifice or “sarva hut”, the Åk (hymns), Säma (musical) and Yajus (prose) portions of the Vedas, and the seven Vedic metres, were born.
11) From the sacrifice horses were born, and animals with two sets of teeth such as donkeys and mules. From the sacrifice, cows were born, and likewise goats and sheep.
12) In the mental sacrifice, when they divided up the Viräö Puruña, how many parts did they divide? What is stated about His face, His arms, His thighs and feet?
13) From the face came the brähmaëas. From the two arms the kñatriyas came into being. From the thighs of the Viräö Puruña came the vaiçyas and from His feet the çüdras were born.
14) The moon was born from His mind, the sun was born from His two eyes. From His mouth were born Indra and Agni, and from His breath Väyu was born.
15) From His navel came the antarikña (space between earth and heaven). From His head the heavens arose. From His feet the earth arose and from His ears arose the directions. In this way the worlds were created.
16) I know that great Viräö Puruña, effulgent as the sun, who stands beyond the darkness of the material creation. Having given all the living entities their forms and names, He directs their affairs.
17) Brahmä explained his realization to Indra. Indra, who knows all the living entities in all four directions, explained it to all others. One who knows the nature of the Viräö Puruña becomes immortal even in his life on earth. There is no other path to reach the goal of immortality.
18) In this way the devas conducted the mental sacrifice using the Viräö Puruña to manifest variety in the world. By that sacrifice, both the physical laws of nature and the first spiritual codes of conduct arose. The great souls by similar mental worship attain the place of immortality where the sädhyas and devas, the first worshippers, now dwell”.
· @Näräyaëa Upaniñad (put new version)
oà atha puruño ha vai näräyaëo ‘kämayata prajäù såjeyeti
näräyanät präëo jäyate
manaù sarvendriyäëi ca khaà väyur jyotir äpaù påthivé viçvasya dhäriëé näräyaëäd brahmä jäyate
näräyaëäd rudro jäyate
näräyaëäd indro jäyate
näräyaëäd prajäpatiù prajäyante
näräyaëäd dvädaçäditya rudrä vasavaù sarvaëi chandägàsi
näräyaëäd eva samutpadyante
näräyaëäd pravartante
näräyaëe praléyante
ya evaà veda
ity upaniñat(e) // 1 //
oà atha nityo näräyaëaù
brahmä näräyanaù
çivaç ca näräyaëaù
çakraç ca näräyaëaù
kälaç ca näräyaëaù
diçaç ca näräyaëaù
vidiçaç ca näräyaëaù
ürdhvaç ca näräyaëaù
adhaç ca näräyaëaù
antar bahiç ca näräyaëaù
näräyana evedag sarvaà
yad bhütaà yac ca bhavyam
niñkalaìko niraïjano nirvikalpo niräkhyataù
çuddho deva eko näräyaëaù
na dvitéyo ‘sti kaçcit(e)
sa viñëur eva bhavati sa viñëur eva bhavati
ya evaà veda
ity upaniñat(e) // 2 //
oà ity agre vyäharet(e)
nama iti paçcät(e)
näräyaëäyety upariñtat(e)
oà ity ekäkñaram
nama iti dve akñare
näräyaëäyeti païcäkñaräëi
etad vai näräyaëasayästäkñaraà padam
yo ha vai näräyaëasyästäkñaraà padam adhyeti
anapabruvaù sarvam äyureti
vindate präjäpatyagà räyas poñaà gaupatyaà
tato ‘måtatvam açnute tato ’måtatva açnuta iti
ya evaà veda
ity upaniñat(e) // 3 //
oà pratyag änandaà brahma puruñaà praëava svarüpam
akära ukära makära iti
tänekadhä sametad oà iti
yam uktvä mucyate yogé
janma saàsära bandhanät(e)
oà namo näräyaëäyeti mantropäsakaù
vaikuëöha bhuvanaà gamiñyati
tad idaà puëòarékaà vijïäna ghanaà
tasmäd taòidäbha mätram
brahmaëyo devaképutro
brahmaëyo madhusüdanaù
brahmaëyo puëòarékäkño
brahmaëyo viñëur acyuteti
sarvabhütastham ekaà näräyaëam
käraëa rüpam akäraëam param brahma oà // 4 //
oà prätar adhéyäno rätrikåtaà päpaà näçayati
çäyam adéyäno divasa-kåtaà päpaà näçayati
mädhyähna dinam ädityäbhimukho ‘dhéyanaù
païca mahä pätakopapätakät pramucyate
sarva veda päräyaëa punyaà labhate
näräyaëa-säyujyam aväpnoti
näräyaëa-säyujyam aväpnoti
ya evaà veda