Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sat kriya sara dipika.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
22.02.2015
Размер:
883.2 Кб
Скачать

Vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù

oà bhür svähä - idam viñëave idam na mama

oà prajäpatiù viñëu åñiù

uñëik chandaù

çré acyuto devatä

vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù

oà bhuvaù svähä - idam acyutäya idam na mama

oà prajäpatiù viñëu åñiù

anuñöup chandaù

çré näräyaëo devatä

vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù

oà svaù svähä - idam näräyaëäya idam na mama

oà prajäpatiù viñëu åñiù

båhati chandaù

çré ananto devatä

vyasta samasta mahävyährti home viniyogaù

oà bhür bhuvaù svaù svähä - idam anantäya idam na mama

The äcärya or hotå should offer five oblations of ghee saying:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëuù devatä

upanayana home viniyogaù

oà viñëo vratapate vrataà cariñyämi

tat te prabravémi

tat çakeyaà tenardhyäsaà

idam ahaà anåtät satyaà upaimi svähä -

idam viñëave idam na mama

Oh Viñëu, Lord of scriptural rules. I request that You give mercy so I can perform this Upanayanam rite. By this, may I attain success. To remove illusion I undertake this act of absolute truth.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

uñëik chandaù

çré acyuto devatä

upanayana home viniyogaù

oà acyuta vratapate vrataà cariñyämi

tat te prabravémi

tat çakeyaà tenardhyäsaà

idam ahaà anåtät satyaà upaimi svähä -

idam acyutäya idam na mama

Oh Acyuta, Lord of scriptural rules. I request that You give mercy so I can perform this Upanayanam rite. By this, may I attain success. To remove illusion I undertake this act of absolute truth.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

anuñöup chandaù

çré näräyaëo devatä

upanayana home viniyogaù

oà näräyaëa vratapate vrataà cariñyämi

tat te prabravémi

tat çakeyaà tenardhyäsaà

idam ahaà anåtat satyaà upaimi svähä -

idam näräyaëäya idam na mama

Oh Näräyaëa, Lord of scriptural rules. I request that You give mercy so I can perform this Upanayanam rite. By this, may I attain success. To remove illusion I undertake this act of absolute truth.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

båhaté chandaù

çré ananto devatä

upanayana home viniyogaù

oà ananta vratapate vrataà cariñyämi

tat te prabravémi

tat çakeyaà tenardhyäsaà

idam ahaà anåtät satyaà upaimi svähä -

idam anantäya idam na mama

Oh Ananta, Lord of scriptural rules. I request that You give mercy so I can perform this Upanayanam rite. By this, may I attain success. To remove illusion I undertake this act of absolute truth.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

paìktiù chandaù

çré saìkarñaëo devatä

upanayana home viniyogaù

oà saìkarñaëa vratänäm vratapate vratam cariñyämi

tat te prabravémi

tat çakeyaà tenardhyäsaà

idam ahaà anåtät satyaà upaimi svähä -

idam saìkarñaëäya idam na mama

Oh Saìkarñaëa, Lord of scriptural rules. I request that You give mercy so I can perform this Upanayanam rite. By this, may I attain success. To remove illusion I undertake this act of absolute truth.”

The äcärya should then stand facing East on the West side of the fire with his hands folded in prayer, upon a kuçäsana with tips facing North.

The child should stand facing the äcärya between the fire and the äcärya, upon a kuçäsana with tips facing North.

A brähmaëa should stand on the child’s right hand side and give first to the child, then to the äcärya, handfuls of water.

The äcärya should look at the child and say:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

anuñöup chandaù

çré viñëu näräyaëa väsudeva saìkarñaëo devatäù

upanayane äcäryasya mäëavakaà prekñamänasya jape viniyogaù

äganträ sam aganmahi

pra sumartyaà yuyotana

ariñöäù saïcaremahi

svasti saïcaratät ayam

Oh Lord, we have met with this boy who has come for Upanayanam and testify to his character. Please bestow Your company to this splendid youth. Let us go without obstacles to the supreme goal of life. May the boy attain the ultimate goal.”

He should have the child say:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëuù devatä

upanayane äcärayasya mäëavaka päöane viniyogaù

oà brahmacäryaà ägäm

upa mä nayasva

I have come to accept the vow of brahmacäryam. Please initiate me.”

The äcärya asks:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëuù devatä

upanayane äcärayasya mäëavaka näma-präçane viniyogaù

oà ko näma asi

What is your name?”

The child should say:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëuù devatä

upanayane äcärayasya mäëavaka kathane viniyogaù

oà...........deva çarmä näma asmi

My name is...........”

The child and the äcärya should pour the water from their hands.

The äcärya should hold the right hand and thumb of the child in his right hand and say:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëu näräyaëa väsudeva saìkarñaëa devatäù

upanayane äcärayasya mänavaka hasta-grahaëe viniyogaù

oà devasya te viñëoh prasave

näräyaëa väsudevayoù bähubhyäà

saìkarñanasya hastäbhyäà

hastaà gåhnämi.......(name of child)

In this activity of Viñëu, I grasp your hand with the arms of Näräyaëa and Väsudeva, with the hands of Saìkarñaëa.”

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré viñëuù devatä

upanayane gåhétata mänavaka hastasya äcärayasya jape viniyogaù

oà viñëuù te hastaà-agrahét

näräyaëo mahäviñëuh hastaà agrahét

mukundo prabhaviñëuù hastaà agrahét

mitraù tvaà asi karmaëä

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]