Vdovichev_A._Perevod_ekonomicheskikh_tekstov
.pdfВIС — Business
Information Centre bkge — brokerage b/1 — bill of lading
BOD — Board of Directors
bold — Board On Line Documents
BOM — beginning of month
ВоР; ВОР — balance of payments
BoT — balance of trade balance of payments Bp — basis point
В/р — bills payable
ВР — business plan
bps — basis points В/г — bills receivable
справочно-информационный центр
брокерская комиссия коносамент Совет директоров
документы Совета директоров, доступные в электронной форме
на начало месяца; начало месяца
платежный баланс
торговый баланс платежный баланс базисный пункт
кредиторская задолженность; счета к оплате; денежные обязательства; долги; текущая задолженность (кредиторам)
ПХД — план хозяйственной деятельности; деловой план; экономический расчет; бизнес-план (разг.)
базисные пункты
дебиторская задолженность; права требования (по денежным обязательствам), текущая задолженность (дебиторов), счета к получению
210
BS; B/S — balance sheet |
баланс; балансовый отчет |
b/s — bill of sale |
купчая |
ВТС — business training |
УДЦ — учебно-деловой центр |
centre |
|
BUA— budgetary unit |
счет бюджетной позиции |
account |
|
BV — book value |
балансовая стоимость (активов); |
|
книжная стоимость (активов) |
BW; Bw — bid wanted |
приглашение на торги; предложе- |
|
ние представлять заявки |
CAD — cash against |
«наличные против документов» |
documents |
|
CADS — cash available |
располагаемая наличность для |
for debt service |
обслуживания долга |
CAMEL — capital, asset |
здоровые банковские принципы |
quality, management, |
(достаточность капитала, высокое |
earnings, liquidity |
качество активов, компетентные |
|
руководители, доходность, ликвид- |
|
ность) |
C&l — cost and insurance |
стоимость и страхование |
CAPEX — capital |
капитальные расходы; капиталь- |
expenditure |
ные затраты |
CAT — customer activated |
комплексный банкомат; банкомат, |
terminal |
предоставляющий ряд банковских |
|
услуг (помимо выдачи наличных |
|
денег) |
СВ — correspondent bank |
банк-корреспондент |
211
cbe — can't be everywhere |
«занят другими заданиями»; «у |
|
меня и без того много работы» |
CCL — critical |
критический уровень потребления |
consumption level |
|
cct — correct |
верно |
CD — certificate of |
депозитный сертификат |
deposit |
|
cd. — cum dividend |
включая дивиденд; включая диви- |
|
денды |
СЕО — chief executive |
генеральный директор (компании) |
officer |
|
CF — carried forward |
перенесенный остаток (прошлого |
|
периода) |
CFO — chief financial |
финансовый директор (компании) |
officer |
|
CGT — capital gains tax |
налог на увеличение стоимости ка- |
|
питала; налог на прирост капитала |
Ch. — chapter |
глава; раздел |
Chgs — charges |
расходы |
cia — cash in advance |
предоплата; предоплата наличны- |
|
ми |
СL — credit line |
кредитная линия |
CLC — commercial letter |
документарный аккредитив; товар- |
of credit |
ный аккредитив |
СМО — collaterised |
долговое обязательство, обеспечен- |
mortgage obligation |
ное ипотекой |
С/N — credit note |
кредитовое авизо |
212
С/О — certificate of origin |
свидетельство о происхождении |
|
(товара или груза) |
с.о.b. — close of business |
конец рабочего дня; прекращение |
|
операций |
COD — cash on delivery |
наложенный платеж; наложенным |
|
платежом |
cod consignment — cash- |
отправление наложенным плате- |
on-delivery consignment |
жом; отправление груза наложен- |
|
ным платежом |
COF — cost of funds |
стоимость денежных средств; |
|
стоимость привлеченных денеж- |
|
ных средств |
сons — consignment |
груз; партия груза; консигнацион- |
|
ная поставка товаров |
cons — note consignment |
транспортная накладная |
note |
|
COO — chief operating |
должностное лицо компании, отве- |
officer |
чающее за текущую деятельность; |
|
главный инженер (на предприятии) |
ср — cashpoint |
банкомат; кассовый аппарат |
ср — commercial paper |
краткосрочный коммерческий век- |
|
сель (на срок менее одного года; |
|
без обеспечения) |
СРI — consumer price |
ИПЦ — индекс потребительских |
index |
цен |
C/R — company's risk |
риск компании |
cr — credit |
кредит; кредит счета |
CRF — capital recovery |
фактор возвращения капитала; |
factor |
фактор возврата капитала |
213
CV — curriculum vitae |
биографическая справка; анкетные |
|
данные |
Cvt — convertible |
конвертируемый |
D/A— deposit account |
депозитный счет |
D/A— documents against |
«документы против акцепта» |
acceptance |
|
D/C — documents against |
«документы против денег» |
cash |
|
dd — due date |
срок платежа |
DK — don't know |
неизвестно; не знаю |
d/l — demand loan |
кредит до востребования |
D/P — documents against |
документы под расчет; «деньги |
payment |
против документов»; документы за |
|
наличный расчет |
DSA— debt service |
счет обслуживания долга |
account |
|
DSR — debt service ratio |
коэффициент обслуживания долга |
Е&OE — Errors and |
исключая ошибки и пропуски; |
omissions excepted |
ошибки и пропуски не считаются |
EAON — except as |
кроме случаев, когда указано иное |
otherwise noted |
|
EDP — electronic data |
электронная обработка данных; |
processing |
безбумажный документооборот |
ЕЕ — energy efficiency |
энергоэффективность; энергосбе- |
|
режение |
EER — economic |
рыночный обменный курс |
exchange rate |
|
214
еnс — enclosure; |
приложение; приложения (рекви- |
enclosures |
зит документа) |
EOD — every other day |
раз в два дня |
ЕОМ — end of month |
конец месяца; на конец месяца |
EPS — earnings per share |
доход на акцию; доход в расчете на |
|
одну акцию |
economic rate of return |
экономическая ставка дохода; до- |
|
ходность для экономики страны; |
|
ставка доходности для экономики |
|
страны |
estd — established |
основано; учреждено (о пред- |
|
приятии) |
et seq |
все последующие |
EUA— European unit of |
ЭКЮ / европейская валютная |
account |
единица; европейская расчетная |
|
единица |
Exs; Exps — expenses |
издержки; расходы |
FAO — for attention of... |
адресат: |
FDI — foreign direct |
прямые иностранные инвестиции; |
investment |
прямые иностранные капиталовло- |
|
жения |
FE — foreign exchange |
валюта; иностранная валюта; инва- |
|
люта; СКВ |
FEZ — Free Economic |
СЭЗ / свободная экономическая |
Zone |
зона |
FIG — financial industrial |
ФПГ / финансово-промышленная |
group |
группа |
215
f.i.t. — free of income tax |
не облагаемый подоходным нало- |
|
гом |
FOC — free of charge |
бесплатно; безвозмездно |
forex |
инвалюта |
FP — fully paid |
полностью оплачено |
FRN — floating rate note |
долговое обязательство с плаваю- |
|
щей ставкой; вексель с плавающей |
|
ставкой; облигация с плавающей |
|
ставкой (на международном рынке) |
FS — feasibility study |
ТЭО / технико-экономическое обо- |
|
снование |
FS — final settlement |
окончательный расчет |
FSU — Former Soviet |
б. СССР / бывший СССР; бывший |
Union |
Советский Союз |
F/T — full time |
на полный рабочий день; полный |
|
рабочий день; на полную рабочую |
|
неделю |
fwd — forward |
препроводите; перешлите; переа- |
|
дресуйте |
FX — foreign exchange |
СКВ / валюта; иностранная валю- |
|
та; инвалюта |
FY — financial year; fiscal |
финансовый год |
year |
|
FYA— for your attention |
Вашему вниманию; на Ваше рас- |
|
смотрение |
FYI — for your |
Для Вашего сведения; в порядке |
information |
информации; для сведения; на- |
|
правляется в порядке информации |
216
G&A— general and |
общие административные из- |
administrative expenses |
держки; общие административ- |
|
ные расходы; административно- |
|
хозяйственные расходы |
GAAP — Generally |
ОПБУ / общепринятые принципы |
AcceptedAccounting |
бухгалтерского учета |
Principles |
|
GATT — General |
ГАТТ / Генеральное соглашение по |
Agreement on Tariffs and |
тарифам и торговле |
Trade |
|
GDI — gross domestic |
валовой внутренний доход |
income |
|
GDI — gross domestic |
валовые внутренние инвестиции |
investment |
|
GDP — gross domestic |
ВВП / валовой внутренний про- |
product |
дукт |
GNDI — gross national |
ВРНД / валовой располагаемый на- |
disposable income |
циональный доход |
GNE — gross national |
валовой национальный расход; |
expenditure |
валовые национальные расходы |
GNI — gross national |
ВНД / валовой национальный до- |
income |
ход |
GNP — gross national |
ВНП / валовой национальный про- |
product |
дукт |
govt — government |
правительственный; государствен- |
|
ный; правительство |
GP — general purpose |
общего назначения |
217
GPN — general |
общее уведомление о закупках; |
procurement notice |
объявление о предстоящих за- |
|
купках; объявление о закупках (по |
|
проекту) |
GSP — gross social |
ВОП / валовой общественный про- |
product |
дукт |
GTM — good this month |
действительно в течение месяца |
GTW — good this week |
действительно в течение недели |
GTZ; GtZ — Gesellschaft |
Германское агентство технического |
fur technische |
сотрудничества |
Zusammenorbeit |
|
(Germanagency hr |
|
technical cooperation) |
|
HQ — headquarters |
штаб-квартира; главная контора |
HR — human resources |
людские ресурсы; рабочая сила; |
|
трудовые ресурсы; работники |
IВ — investment banking |
инвестиционно-банковская дея- |
|
тельность |
ILC — irrevocable letter |
безотзывный аккредитив |
of credit |
|
INCOTERMS — |
ИНКОТЕРМС /Международные |
International Commercial |
условия торговли |
Terms |
|
insce — insurance |
страхование; страховое дело |
int — interest |
проценты |
IOU I — owe you |
долговая расписка; долговое обяза- |
|
тельство |
IPD — interest, profits and |
проценты, прибыли и дивиденды |
dividends |
|
218
IFF — investment |
приватизационный фонд (Словац- |
privatisation fund |
кая Республика; Чешская Респу- |
|
блика) |
IРО — international |
открытая подписка на ценные |
public offering |
бумаги, проводимая одновременно |
|
в ряде стран |
i.v. — invoice value |
фактурная стоимость |
JSC — joint-stock |
А/О; АО / акционерное общество |
company |
|
JV — joint venture |
СП / совместное предприятие |
K — thousand |
тыс. тысяча |
L/A— letter of advice |
авизо; извещение |
L/A— letter of authority |
доверенность; полномочия |
LC; L/C — letter of credit |
аккредитив |
L/I — letter of intent |
письмо о намерениях |
LIB — limited |
ограниченные международные |
international bidding |
торги |
LOC — letter of |
гарантийное письмо |
commitment |
|
LOC — letter of credit |
аккредитив |
LOI — letter of |
информационное письмо; инфор- |
information |
мационный бюллетень |
LOI — letter of intent |
письмо о намерении; письмо о на- |
|
мерениях |
LOR — letter of |
письмо-заверение |
representation |
|
L/T — letter of transmittal |
препроводительное письмо; сопро- |
|
водительное письмо |
219