Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Vdovichev_A._Perevod_ekonomicheskikh_tekstov

.pdf
Скачиваний:
818
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
1.18 Mб
Скачать

ВIС — Business

Information Centre bkge — brokerage b/1 — bill of lading

BOD — Board of Directors

bold — Board On Line Documents

BOM — beginning of month

ВоР; ВОР — balance of payments

BoT — balance of trade balance of payments Bp — basis point

В/р — bills payable

ВР — business plan

bps — basis points В/г — bills receivable

справочно-информационный центр

брокерская комиссия коносамент Совет директоров

документы Совета директоров, доступные в электронной форме

на начало месяца; начало месяца

платежный баланс

торговый баланс платежный баланс базисный пункт

кредиторская задолженность; счета к оплате; денежные обязательства; долги; текущая задолженность (кредиторам)

ПХД — план хозяйственной деятельности; деловой план; экономический расчет; бизнес-план (разг.)

базисные пункты

дебиторская задолженность; права требования (по денежным обязательствам), текущая задолженность (дебиторов), счета к получению

210

BS; B/S — balance sheet

баланс; балансовый отчет

b/s — bill of sale

купчая

ВТС — business training

УДЦ — учебно-деловой центр

centre

 

BUA— budgetary unit

счет бюджетной позиции

account

 

BV — book value

балансовая стоимость (активов);

 

книжная стоимость (активов)

BW; Bw — bid wanted

приглашение на торги; предложе-

 

ние представлять заявки

CAD — cash against

«наличные против документов»

documents

 

CADS — cash available

располагаемая наличность для

for debt service

обслуживания долга

CAMEL — capital, asset

здоровые банковские принципы

quality, management,

(достаточность капитала, высокое

earnings, liquidity

качество активов, компетентные

 

руководители, доходность, ликвид-

 

ность)

C&l — cost and insurance

стоимость и страхование

CAPEX — capital

капитальные расходы; капиталь-

expenditure

ные затраты

CAT — customer activated

комплексный банкомат; банкомат,

terminal

предоставляющий ряд банковских

 

услуг (помимо выдачи наличных

 

денег)

СВ — correspondent bank

банк-корреспондент

211

cbe — can't be everywhere

«занят другими заданиями»; «у

 

меня и без того много работы»

CCL — critical

критический уровень потребления

consumption level

 

cct — correct

верно

CD — certificate of

депозитный сертификат

deposit

 

cd. — cum dividend

включая дивиденд; включая диви-

 

денды

СЕО — chief executive

генеральный директор (компании)

officer

 

CF — carried forward

перенесенный остаток (прошлого

 

периода)

CFO — chief financial

финансовый директор (компании)

officer

 

CGT — capital gains tax

налог на увеличение стоимости ка-

 

питала; налог на прирост капитала

Ch. — chapter

глава; раздел

Chgs — charges

расходы

cia — cash in advance

предоплата; предоплата наличны-

 

ми

СL — credit line

кредитная линия

CLC — commercial letter

документарный аккредитив; товар-

of credit

ный аккредитив

СМО — collaterised

долговое обязательство, обеспечен-

mortgage obligation

ное ипотекой

С/N — credit note

кредитовое авизо

212

С/О — certificate of origin

свидетельство о происхождении

 

(товара или груза)

с.о.b. — close of business

конец рабочего дня; прекращение

 

операций

COD — cash on delivery

наложенный платеж; наложенным

 

платежом

cod consignment — cash-

отправление наложенным плате-

on-delivery consignment

жом; отправление груза наложен-

 

ным платежом

COF — cost of funds

стоимость денежных средств;

 

стоимость привлеченных денеж-

 

ных средств

сons — consignment

груз; партия груза; консигнацион-

 

ная поставка товаров

cons — note consignment

транспортная накладная

note

 

COO — chief operating

должностное лицо компании, отве-

officer

чающее за текущую деятельность;

 

главный инженер (на предприятии)

ср — cashpoint

банкомат; кассовый аппарат

ср — commercial paper

краткосрочный коммерческий век-

 

сель (на срок менее одного года;

 

без обеспечения)

СРI — consumer price

ИПЦ — индекс потребительских

index

цен

C/R — company's risk

риск компании

cr — credit

кредит; кредит счета

CRF — capital recovery

фактор возвращения капитала;

factor

фактор возврата капитала

213

CV — curriculum vitae

биографическая справка; анкетные

 

данные

Cvt — convertible

конвертируемый

D/A— deposit account

депозитный счет

D/A— documents against

«документы против акцепта»

acceptance

 

D/C — documents against

«документы против денег»

cash

 

dd — due date

срок платежа

DK — don't know

неизвестно; не знаю

d/l — demand loan

кредит до востребования

D/P — documents against

документы под расчет; «деньги

payment

против документов»; документы за

 

наличный расчет

DSA— debt service

счет обслуживания долга

account

 

DSR — debt service ratio

коэффициент обслуживания долга

Е&OE — Errors and

исключая ошибки и пропуски;

omissions excepted

ошибки и пропуски не считаются

EAON — except as

кроме случаев, когда указано иное

otherwise noted

 

EDP — electronic data

электронная обработка данных;

processing

безбумажный документооборот

ЕЕ — energy efficiency

энергоэффективность; энергосбе-

 

режение

EER — economic

рыночный обменный курс

exchange rate

 

214

еnс — enclosure;

приложение; приложения (рекви-

enclosures

зит документа)

EOD — every other day

раз в два дня

ЕОМ — end of month

конец месяца; на конец месяца

EPS — earnings per share

доход на акцию; доход в расчете на

 

одну акцию

economic rate of return

экономическая ставка дохода; до-

 

ходность для экономики страны;

 

ставка доходности для экономики

 

страны

estd — established

основано; учреждено (о пред-

 

приятии)

et seq

все последующие

EUA— European unit of

ЭКЮ / европейская валютная

account

единица; европейская расчетная

 

единица

Exs; Exps — expenses

издержки; расходы

FAO — for attention of...

адресат:

FDI — foreign direct

прямые иностранные инвестиции;

investment

прямые иностранные капиталовло-

 

жения

FE — foreign exchange

валюта; иностранная валюта; инва-

 

люта; СКВ

FEZ — Free Economic

СЭЗ / свободная экономическая

Zone

зона

FIG — financial industrial

ФПГ / финансово-промышленная

group

группа

215

f.i.t. — free of income tax

не облагаемый подоходным нало-

 

гом

FOC — free of charge

бесплатно; безвозмездно

forex

инвалюта

FP — fully paid

полностью оплачено

FRN — floating rate note

долговое обязательство с плаваю-

 

щей ставкой; вексель с плавающей

 

ставкой; облигация с плавающей

 

ставкой (на международном рынке)

FS — feasibility study

ТЭО / технико-экономическое обо-

 

снование

FS — final settlement

окончательный расчет

FSU — Former Soviet

б. СССР / бывший СССР; бывший

Union

Советский Союз

F/T — full time

на полный рабочий день; полный

 

рабочий день; на полную рабочую

 

неделю

fwd — forward

препроводите; перешлите; переа-

 

дресуйте

FX — foreign exchange

СКВ / валюта; иностранная валю-

 

та; инвалюта

FY — financial year; fiscal

финансовый год

year

 

FYA— for your attention

Вашему вниманию; на Ваше рас-

 

смотрение

FYI — for your

Для Вашего сведения; в порядке

information

информации; для сведения; на-

 

правляется в порядке информации

216

G&A— general and

общие административные из-

administrative expenses

держки; общие административ-

 

ные расходы; административно-

 

хозяйственные расходы

GAAP — Generally

ОПБУ / общепринятые принципы

AcceptedAccounting

бухгалтерского учета

Principles

 

GATT — General

ГАТТ / Генеральное соглашение по

Agreement on Tariffs and

тарифам и торговле

Trade

 

GDI — gross domestic

валовой внутренний доход

income

 

GDI — gross domestic

валовые внутренние инвестиции

investment

 

GDP — gross domestic

ВВП / валовой внутренний про-

product

дукт

GNDI — gross national

ВРНД / валовой располагаемый на-

disposable income

циональный доход

GNE — gross national

валовой национальный расход;

expenditure

валовые национальные расходы

GNI — gross national

ВНД / валовой национальный до-

income

ход

GNP — gross national

ВНП / валовой национальный про-

product

дукт

govt — government

правительственный; государствен-

 

ный; правительство

GP — general purpose

общего назначения

217

GPN — general

общее уведомление о закупках;

procurement notice

объявление о предстоящих за-

 

купках; объявление о закупках (по

 

проекту)

GSP — gross social

ВОП / валовой общественный про-

product

дукт

GTM — good this month

действительно в течение месяца

GTW — good this week

действительно в течение недели

GTZ; GtZ — Gesellschaft

Германское агентство технического

fur technische

сотрудничества

Zusammenorbeit

 

(Germanagency hr

 

technical cooperation)

 

HQ — headquarters

штаб-квартира; главная контора

HR — human resources

людские ресурсы; рабочая сила;

 

трудовые ресурсы; работники

IВ — investment banking

инвестиционно-банковская дея-

 

тельность

ILC — irrevocable letter

безотзывный аккредитив

of credit

 

INCOTERMS —

ИНКОТЕРМС /Международные

International Commercial

условия торговли

Terms

 

insce — insurance

страхование; страховое дело

int — interest

проценты

IOU I — owe you

долговая расписка; долговое обяза-

 

тельство

IPD — interest, profits and

проценты, прибыли и дивиденды

dividends

 

218

IFF — investment

приватизационный фонд (Словац-

privatisation fund

кая Республика; Чешская Респу-

 

блика)

IРО — international

открытая подписка на ценные

public offering

бумаги, проводимая одновременно

 

в ряде стран

i.v. — invoice value

фактурная стоимость

JSC — joint-stock

А/О; АО / акционерное общество

company

 

JV — joint venture

СП / совместное предприятие

K — thousand

тыс. тысяча

L/A— letter of advice

авизо; извещение

L/A— letter of authority

доверенность; полномочия

LC; L/C — letter of credit

аккредитив

L/I — letter of intent

письмо о намерениях

LIB — limited

ограниченные международные

international bidding

торги

LOC — letter of

гарантийное письмо

commitment

 

LOC — letter of credit

аккредитив

LOI — letter of

информационное письмо; инфор-

information

мационный бюллетень

LOI — letter of intent

письмо о намерении; письмо о на-

 

мерениях

LOR — letter of

письмо-заверение

representation

 

L/T — letter of transmittal

препроводительное письмо; сопро-

 

водительное письмо

219

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]