Vdovichev_A._Perevod_ekonomicheskikh_tekstov
.pdfМ&А — merger and |
слияние и приобретение; слияние и |
acquisition |
поглощение |
МС — marginal cost |
предельные издержки |
m.d. — ... months after |
через ... месяцев |
date |
|
MNE — multinational |
многонациональное предприятие |
enterprise |
|
моu — memorandum of |
меморандум о взаимопонимании |
understanding |
|
MSE — microand small |
микро- и мелкие предприятия |
enterprises |
|
NA— national accounts |
национальные счета; государствен- |
|
ная отчетность |
NA; n/a — not applicable |
не применимо |
n.a. — not available |
нет данных; данные отсутствуют |
NBV — net book value |
чистая балансовая стоимость; чи- |
|
стая книжная стоимость |
nс — nо charge |
бесплатно; безвозмездно |
NCU — national currency |
единица национальной валюты |
unit |
|
NCV — no commercial |
коммерческой ценности не имеет; |
value |
денежной ценности не имеет |
nd — по date |
без даты; дата отсутствует; не да- |
|
тировано; дата не проставлена |
NDA— net domestic |
ЧВА / чистые внутренние активы |
assets |
|
220
NICs — newly |
новые промышленно развитые |
industrialised countries |
страны; новые индустриализиро- |
|
ванные страны |
NMP — net material |
ЧМП / чистый материальный про- |
product |
дукт |
NNI — net national |
ЧНД / чистый национальный доход |
income |
|
NNP — net national |
ЧНП / чистый национальный про- |
product |
дукт |
NOA— net operating |
активы, используемые в основной |
assets |
деятельности; активы, используе- |
|
мые в деятельности по реализации; |
|
основные фонды |
NOI — net operating |
чистый доход от основной деятель- |
income |
ности; чистый доход от реализа- |
|
ции; чистый доход от деятельности |
|
по реализации |
nop — not otherwise |
если не предусмотрено иное; иначе |
provided for |
не предусмотренный |
О/А — on account |
в кредит |
О/А — outstanding |
неоплаченный счет; неурегулиро- |
account |
ванный счет |
o/d — on demand |
до востребования |
OER — official exchange |
официальный обменный курс |
rate |
|
o/h; O/H — overhead; |
накладные расходы |
overheads |
|
O/N — rate overnight rate |
ставка по требованию |
221
о/о — order of |
по поручению ...; по распоряже- |
|
нию... |
O/T — overtime |
сверхурочные |
р/а; р.а. — per annum |
в год; годовых; процентов годовых |
PA— power of attorney |
доверенность; полномочия |
P&L; P+L — profit and |
прибыли и убытки; счет прибылей |
loss |
и убытков |
pcrn; p.c.m. — per |
в месяц |
calendar month |
|
pd — paid |
уплачено; оплачено |
pd — per day |
в сутки; в день |
РIК — payment in kind |
натуральная оплата; оплата нату- |
|
рой; платеж натурой |
PIN — personal |
личный номер клиента; персональ- |
identification number |
ный код пользователя |
pls — please |
просьба; пожалуйста |
POP — point of purchase |
торговая точка |
PR — public relations |
связи с общественностью; работа |
|
с общественностью; организация |
|
общественного мнения; формиро- |
|
вание общественного мнения |
Р/T — part time |
на неполный рабочий день; непол- |
|
ный рабочий день; неполная рабо- |
|
чая неделя |
pw — per week |
в неделю |
QC — quality control |
контроль качества |
QSR — quarterly status |
квартальный отчет (о стадии про- |
report |
хождения проектов) |
222
R&D — research and |
НИОКР / научно- |
development |
исследовательские и опытно- |
|
конструкторские работы |
ROE — return on equity |
чистая прибыль на уставный капи- |
|
тал (в процентном выражении) |
RPI — rate of price |
темпы инфляции |
inflation |
|
RPI — retail price index |
ИРЦ / индекс розничных цен |
RSU — remote service |
банкомат (расположенный вне бан- |
unit |
ка); автономный банкомат |
s.a. — subject to approval |
при условии одобрения; подлежит |
|
одобрению |
S&P — sale and purchase |
купля-продажа |
sd — sine die |
без даты; без указания даты |
SE — Stock Exchange |
фондовая биржа |
soc — social overhead |
расходы на социальную сферу |
costs |
|
SOE — state-owned |
государственное предприятие |
enterprise |
|
SRP — suggested retail |
ориентировочная розничная цена; |
price |
розничная цена, рекомендуемая |
|
производителем |
ST — investments short- |
краткосрочные капиталовложения |
term investments |
|
SWIFT — Society |
система СВИФТ; система SWIFT; |
for Worldwide |
Организация всемирной межбан- |
Interbank Financial |
ковской финансовой связи |
Telecommunication |
|
223
SWOT — strengths / weaknesses / opportuni ties /trends; strengths / weaknesses / opportuni ties/threats
сильные и слабые стороны, возможности, тенденции; сильные и слабые стороны, возможности, опасности
ТА — technical assistance |
техническое содействие |
ТА — transit account |
транзитный счет |
ТА — travel authorisation |
командировочное предписание |
Т&Е — card travel and |
корпоративная кредитная карточка; |
entertainment card |
служебная кредитная карточка |
tbd — to be decided |
решение еще не принято; требует |
|
принятия решения |
tbd — to be determined |
подлежит определению; требует |
|
принятия решения |
tbd — to be discussed |
подлежит обсуждению; требует |
|
обсуждения |
tbd — to be drafted |
формулировка еще не подготов- |
|
лена; требуется формулировка; |
|
формулировка уточняется |
t.c.f. — till called for |
до востребования |
TD — time and date |
время и дата |
tks — thanks |
благодарю; спасибо |
TOR — terms of reference |
ТЗ / техническое задание; задание; |
|
круг ведения; положение; мандат |
|
(консультанта) |
UA— unit of account |
расчетная единица |
UFN — until further |
до последующего уведомления |
notice |
|
VAT — value added tax |
НДС / налог на добавленную стои- |
|
мость |
224
VC — venture capital |
венчурный капитал |
viz. — videlicet [Latin]; |
а именно |
namely |
|
W/B — waybill |
коносамент |
WB — World Bonk |
ВБ / Всемирный банк |
wef — with effect from... |
вступающий в силу с ... |
WG — working group |
рабочая группа |
wh — warehouse |
склад |
w/o — without |
без |
WPI — wholesale price |
ИОЦ / индекс оптовых цен |
index |
|
WTO — World Trade |
ВТО / Всемирная торговая органи- |
Organisation |
зация |
XAMR — expanded |
развернутый годовой контрольный |
annual monitoring report |
отчет |
YTM — yield to maturity |
доход от ценной бумаги при ее по- |
|
гашении; доход от ценной бумаги |
|
за период всего оговоренного срока |
|
ее обращения |
YTR — yield to |
доходность до срока погашения; |
redemption |
доходность до предъявления к по- |
|
гашению; доходность до выхода |
|
облигации в тираж погашения; |
|
доходность до выкупа (ценной |
|
бумаги эмитентом); доходность к |
|
погашению |
ZBB — zero-based budget |
бюджет с нулевым ростом |
225
LITERATURE
1.Clifton R. Brands and Branding. — The Economist Newspaper Limited. — 2003. — 272 p.
2.Dasgupta P. Economics. A Very Short Introduction. — N. Y.: Oxford University Press Inc., — 2007. — 180 p.
3.Hoag A.J. Introductory Economics, Fourth Edition. — N. Y.: Oxford University Press Inc., 2006. — 520 p.
4.Kay J. The Business of Economics. — N. Y.: Oxford University Press Inc., 2002. — 228 p.
5.Mackenzie I. Management and Marketing with Mini-Dictionary of 1,000 Common Terms. —Australia: Thomson, 1997. — 146 p.
6.Miles D. Macroeconomics. Understanding the Wealth of Nations. — John Wiley and Sons Inc., 2005. — 632 p.
7.Nafziger E.W. Economic Development, Fourth Edition. — Cambridge University Press, 2006. — 870 p.
8.O’ConnorD.E.BasicEconomicPrinciplesWestport.—L.:Connectucut, 2000. — 258 p.
9.Sloman J. Economics, Sixth Edition. — UK: Pearson Education Limi ted, 2006. — 852 p.
10.Varian H.R. Microeconomic Analysis. — W.W. Norton & Company Inc., 1992. — 558 p.
226
Учебное издание
Вдовичев Алексей Владимирович Науменко Наталья Петровна
перевод экономических текстов
Учебное пособие
227
Подписано в печать 18.06.2012. Формат 60(88/16. Печать офсетная. Усл.-печ. л. 14,21. Уч.-изд. л. 8,73.
Тираж 500 экз. Изд. № 2552. Заказ
ООО «Флинта», 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17-Б, комн. 324. Тел./факс: 334-82-65; тел. 336-03-11.
E-mail: flinta@mail.ru; WebSite: www.flinta.ru
Издательство «Наука», 117997, ГСП-7, г. Москва, В-485, ул. Профсоюзная, д. 90
228