- •Глава II. Теоретичні засади риторики 59
- •Глава III. Педагогічна риторика ............................. 165
- •Глава IV. Формування духовної культури особистості на порозі XXI ст. . 210
- •II. Діамант 264
- •VI. Ізмарагд 424
- •VII. Афористичний золотослів 447
- •VIII. Хвалоспів 491
- •IX. Золотий гомін 551
- •1.1. Історичні традиції. Герої й боги красномовства
- •1.3. Народний золотослів
- •Глава II
- •2.1. Статус сучасної риторики та її зв'язки з іншими науками
- •2.2. Специфіка публічного мовлення у риторичному аспекті
- •2.3. Закони риторики
- •2.4. Основні жанри (роди й види) ораторського мистецтва
- •2.5.2. Похвала речам
- •2.5.1. Похвала особам
- •2.5.3.2. Євхаристична промова — промова при складанні подяки
- •2.5.3.3. Промова при привітанні гостей
- •2.5.3.4. Промова при прощанні
- •2.5.3.5. Похоронна промова
- •Глава III педагогічна риторика.
- •3.2. Формування риторичної культури особистості в школі нового типу
- •Л гіг1
- •3,3. Формування риторичної культури особистості в умовах вищої освіти
- •Глава IV
- •4.1. Проблеми духовності людини
- •4.4. Іоанн Златоуст — світильник гомілетичного мистецтва
- •4.5. Формування духовної культури особистості
- •III. Добротословіє
- •Коли треба говорити і коли мовчати2
- •Про стриманість язика?
- •V. Маргарит
- •VI. Ізмарагд
- •V ч *-***/
- •1. Alia commitenda, alia coelanda
- •2. Audi, sile
- •3. Clavis in lingua
- •4. Cuius regio, eius lingua
- •6. Dictum ас factum
- •10. Montes auri polliceri
- •11. Multa paucis
- •12. Nescit vox missa reverti
- •13. Ne verba pro rurina
- •14. Nihil opus verbis
- •15. Nomen est omen
- •16. Nominibus mollire licet mala
- •19. Philippica
- •20. Plures occidit quea quam gladius
- •22. Oualis vir, talis oratio
- •23. Quidquid praecipies, esto brevis
- •29. Stultus stulta loquitur
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Тренос,
Сучасного промовця-комунікатора мають зацікавити більш загальні рекомендації української школи красномовства XVIII ст., в яких йдеться про такі, дещо архаїчні, з нашої точки зору, поняття, як особа святого патрона, з іменем якого пов'язується покровительство. Звичайно, у деяких регіонах України ця традиція збереглася краще, ніж у східних і центральних районах, але в цілому відзначимо, що кордоцентризм українського народу, тенденція до барокової естетизації слова, етичного словесного вчинку виявилася досить стійкою. Зокрема, Феофан Прокопович настійливо рекомендував своїм студентам-риторам прагнути до внутрішнього пафосу, апелювати до загальнонародних цінностей у промові з нагоди дня народження: «Щасливий і для всіх радісний повинен бути день, який дав світові на благо держави славного, статечного, розумного мужа»1.
У похвалі імениннику рекомендувалося перелічити його чесноти, доброчесні риси, а в кінці висловити свої теплі побажання, які також варто продумувати завчасно. Все це ніби огортається яскравою, щирою емоцією радості, яку слід виявляти у слові, усім своїм єством.
У цілому відзначимо, що високий стиль у промовах на честь дня народження виявлявся як на рівні задуму (щира емоція щастя!), так і на рівні аргументації (захоплене прославляння святих чи героїчних покровителів іменинника, їхніх подвигів, героїчних вчинків, уславлення чеснот самого іменинника), художнього, красного, образного слова, насиченого ампліфікаційними синонімами, гарними метафорами, яскравими асоціаціями, іменами Богів-по-кровителів, крилатими фразами тощо.
Ілюстрацією позитивного насичення подібних промов може служити такий фрагмент з книги Феофана Прокоповича: «Отже, радію, неначе б це був мій власний день народження, і бажаю, щоб він повторювався протягом якнайдовшого часу і щоб наставав завжди щасливіший...». 1 Див. зазначену працю, с 389.
10 0-319
2.5.1. Похвала особам
Приємною є хвала людини, гідної хвали'.
Прислів'я
Феофан Прокопович детально аналізує п'ять основних джерел винайдення думки в епідейктичних промовах на честь осіб. Це такі: 1) природа людини, яка охоплює тіло й душу, причому перевага віддається чеснотам душі (снага розуму, пам'ять, міркування, знання); 2) доля особи — включає в себе достойність роду, знаменитість і славу предків, могутність, багатство, силу, почесті, споріднення і дружбу з визначними мужами, начальниками... Відомо, що категорія «долі» є притаманною ментальності українського народу, хоча, на жаль, через певні історико-політичні обставини наше суспільство нині втратило чимало з названих характеристик, у свідомості людей архаїзувалися деякі з цих понять, слів; 3) навчання — показує рівень знань особи: де, як, у кого виховувалась особа, кого мала наставниками, де була проведена юність, якими науками і мистецтвами займалась особа, чи багатьох втішала; яких мала друзів, яких суперників; чи перевершувала їх талантами, похвалами, пильністю; 4) вчинки, дії особи — невичерпний матеріал для похвал! На думку Феофана Прокоповича, з якою важко не погодитися, це є істинно особисте, наше, здобуте власними зусиллям, бо «природа нам не підвладна». Тому великий український ритор наполегливо рекомендує: «Всю силу розуму треба спрямовувати на обдумування вчинків того, кого хвалиш, вдома, поза домом, під час миру чи війни»2. Хід роздумів оратора при цьому може бути таким: що вчинив розумно, мужньо, помірковано, справедливо? 5) обставини, другорядні дані, як вважає Феофан Прокопович, сприяють легкому дослідженню дії, що саме в певному місці, часі зробила особа, щоб вони сприяли ще більшому звеличенню вчинків. Він наполягає на тому, що саме дії повинні займати більшу частину промови. А про інші речі можна і треба говорити коротше, говорити в тому випадку, якщо вони сприяють похвалі. В інших випадках їх можна опускати.
Феофан Прокопович наводить список класичних похвальних промов на честь осіб, як приклад, взірці: «На захист Марцелла» Демосфена, похвала чеснот володаря в панегірику Плінія тощо.
Зауважимо, що похвалу на честь Бога Феофан Прокопович розглядав в окремій книжці, яка з відомих причин, на жаль, не була перекладена укра-
1 Лат.: Duke laudari a laudato viro.
2 Прокопович Феофан. Філософські твори.— Т. І.— С. 385.
На заняттях з риторики у Національному університеті імені Тараса Шевченка студенти гуманітарних факультетів вправлялися у творенні ешдейк-тичних (похвальних) промов. Молоді оратори виливали в думках, словах свою щиру любов, повагу, захоплення тими людьми, хто так чи інакше уособлює для них ідеали добра, краси й любові.
2.5.3.2. Євхаристична промова — промова при складанні подяки
Вдячність приймаючого спонукдє даючого
ДАВАТИ ДАрИ біЛЬШІ ЗА ПОПЕрЕДНІ. ІСААК СирІАНИН
Українські давні риторики надавали рекомендації щодо складання євхаристичних промов при прийнятті подарунків, при отриманні похвали, допомоги, почестей тощо. У духовних джерелах, зокрема св. прав. Іоанна Кронштадтського, стверджувалось, що милість Господа часто виявляється нам через людей. Тоді нам необхідно виявити до них вдячність у найбільш, яскравих і дієвих ЇЇ формах, зокрема, словом вдячності, доземним поклоном, цілуванням рук, молитвами, пошануванням благодійника не лише словами, але й добрими справами1.
Феофан Прокопович детально зупиняється на етичному та етимологічному аспекті слів «дякувати», «бути вдячним і віддячити». Слово «дякувати» означає виражати словами почуття вдячності комусь; «бути вдячним» означає зберігати почуття вдячності;
«віддячити» означає заявити про свій обов'язок відплатити честю за честь, добром за добро. Свій аналіз український ритор підкріплює посиланнями на працю Цицерона «На захист Марцелла».
Феофан Прокопович рекомендував своїм студентам-риторам:
спочатку необхідно сказати про свою вдячність, підкресливши, що жодна промова не може зрівнятися з таким добродійством;
скромно підкреслити, що не бачиш своїх заслуг щодо добродія;
висловити сумнів, чи зумієш належними словами висловити вдячність;
ти сам спершу хотів вислужитись перед добродієм, але тебе випередила його ласка;
прикрасити свою промову рекомендувалося крилатими висловами, дотепами, жартами;
1 Див.: Язык мой — враг мой.— М., 1999.— С. 24—25.
не:-::-:. = і::: :jlv— н.сть: в у.атег:альн.;": іс~::.:сз: — щедрість; у побудові свя-_.:, :::;::.з — :є '.:::::дуакість і набожність; в поданні допомоги — готовність і:г::::::т;: нещас:-:;::-:; у виголошенні похвал — любов, доброзичливість, у на-...:-..-:. ::::::7г:"і — ласка тещо;
розглянувши одне із добродійств, слід поширити їх в описі обставин: хто, кому, що, коли дав, де, в яку, пору дня, при якій кількості глядачів і як;
у заключній частині рекомендувалося висловити подяку, заохотити і просити добродія, щоб він і надалі був такий ласкавий, а також пообіцяти свої послуги в майбутньому, щоб добродій не пошкодував за своє добродійство.