Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский язык (2 группа).doc
Скачиваний:
174
Добавлен:
09.04.2015
Размер:
1.76 Mб
Скачать

§ 22. Инфинитивная конструкция “Сложное дополнение” (The Complex Object)

The Complex Object (сложное дополнение) представляет собой инфинитивный оборот, состоящий из имени существительного (в именительном падеже) или местоимения (в объектном падеже) с инфинитивом. Вся конструкция выполняет функцию дополнения, часто переводится придаточным предложением с союзами что, чтобы, как. Схема предложений со сложным дополнением:

подлежащее

сказуемое

сложное дополнение

второстепенные члены предложения

I

The conductor

think

didn’t let

him to cope

us get off

with this work himself.

the carriage.

Сложное дополнение употребляется после таких глаголов как:

to want, to wish хотеть, желать; would (should) like хотелось бы; to suppose полагать, предполагать; to expect ожидать, предполагать; to know знать; to consider, to believe, to think считать, полагать, думать; to watch наблюдать; to notice замечать; to see видеть; to hear слышать; to make, to force, to cause заставлять; to order приказывать; to enable, to allow позволять, давать возможность; to let разрешать, позволять и т.п.

We knowhim to bea good specialist.Мы знаем, что он хороший специалист.

They expectthe ship to arrivetonight.Они ожидают, что пароход прибудет сегодня вечером.

I thoughtyou to be late. Я думал, что вы опоздаете.

Обратите внимание на то, что:

a) послеглаголоввосприятия(to see, to hear, to watch, to notice)ипослеглаголов(to make, to let)инфинитивупотребляетсябез частицы to.

I haveneverheardher praiseanybody’s work.Я никогда не слышал, чтобы она хвалила чью-либо работу.

Nobody noticedhim go out.Никто не заметил, как он ушёл.

b) сложное дополнение после глаголов (to make, to cause, to force, to allow, to order, to enable) не переводится придаточным предложением.

He enabledus to repeatthe experiment.Он дал нам возможность повторить эксперимент.

What madeher leavethis job?Что заставило её уйти с этой работы?

§ 23. Инфинитивная конструкция “Сложное подлежащее” (The Complex Subject)

The Complex Subject (сложное подлежащее) представляет собой инфинитивный оборот, состоящий из имени существительного или местоимения (в именительном падеже) и инфинитива с частицей to.

Схема предложений со сложным подлежащим:

первая часть подлежащего

сказуемое

вторая часть подлежащего

второстепенные члены предложения

The president

He

is expected

is sure

to arrive

to enter

in our city in May.

the Institute.

Сказуемое может быть выражено:

a) глаголами to know знать; to expect ожидать, полагать; to find находить, устанавливать; to suppose предполагать; to report сообщать; to consider, to think думать, считать; to say говорить; to hear слышать и т.п. в форме страдательного залога.

Heis knownto bea good specialist.

The trainwas reportedto have arrived.

Перевод таких предложений нужно начинать со сказуемого, которое переводится неопределённо-личным предложением (Известно, что…; Полагают, что…; Сообщили, что…; Слышали, что…).

Известно, что он хороший специалист. = Он, как известно, хороший специалист.

Сообщили, что поезд уже прибыл. = Поезд, как сообщили, уже прибыл.

b) глаголами в форме действительного залога to seem, to appear казаться, по-видимому, очевидно; to happen случаться; to prove, to turn out оказываться.

The new methods of workseemto beveryОчевидно,чтоновыеметодыработыочень

effective. эффективны.

Do youhappento knowJane’s telephoneТыслучайнонезнаешьномертелефона

number? Джейн?

c) составными глаголами to be likely вероятно, возможно; to be unlikely маловероятно, невероятно, вряд ли, едва ли; to be sure, to be certain несомненно, обязательно, конечно.

Sheis sureto come.Онаобязательно придёт.

Heis unlikelyto be able to starthis car.Едва ли он сможет завести машину.