Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Контрольное задание №1 17,04.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
17.04.2015
Размер:
524.8 Кб
Скачать

Третий вариант контрольного задания 4

I. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол haben выражает долженствовние.

1. Zylinder und Kolben durfen gemeinsam verwendet werden,wenn sie gleiche Kennzeichen haben. 2. Im Suden des Fernen Ostens hat sich unter den Bedingungen des warmen feuchten Sommers eine reiche Vegetation entwickelt. 3.Walzen haben die Aufgabe Bodenkrusten zu brechen und den Boden oberflachlich zur Regelung der Wasserfuhrung zu verdichten.

II. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование или возможность.

1. Der Wald ist die groBte Quelle der Gesundheit des Menschen. 2. Auf der Leipziger Messe sind die Industrieerzeugnisse aus verschiedensten Landern zu sehen. 3. Das Klima in der Taiga ist streng kontinentall mit langem Winter und kurzem Sommer.

III. Перепишите предложения, возьмите в скобки распротраненное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения.

Образец: Die (an den zahlreichen Hochschulen unseres Landes ausgebildeten) Fachleute arbeiten auf allen Gebieten der Wirtschaft – специалисты, подготовленные в многочисленных вузах нашей страны, работают во всех областях хозяйства.

1. Der vor kurzem von unserem Land mit der BRD unterzeichnete neue Vertrag uber die Entwicklung der Forstwirtschaft ist von groBer Bedeutung. 2. Bei der Marktwirtschaft schenkt man groBe Aufmerksamkeit der gut und richtig organisierten Marktforschung.

IV. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием 1 с zu; переведите предложения.

1. Das von der Belegschaft des Betriebs einzufuhrende neue Verfahren wird einen groBen wirtschaftlichen Nutzen bringen. 2. Das auf der Konferenz zu besprechende Thema ist fur alle Konferenzteilnehmer sehr interessant.

V. Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты.

1. Auf die Ergebnisse des Versuchs eingehend, betonte der Forscher ihre Bedeutung fur die Wissenschaft. 2. Die Elemente nach ihren Atomgewicht ordnend, entdeckte Mendelejew das periodische Gesetz der chemischen Elemente.

VI. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2, 3, 4.

Die Technik bei der Holzgewinnung

1. Bei der Holzaufbereitung werden Benzinmotorsagen verwendet. Die Benzinmotorsage ist ein handtragbares Gerat fur das Schneiden der Stamme. Das Schneiden geschieht mit der umlaufenden Kette, die mit speziellen Zahnen ausgerustet ist und vom Verbrennungsmotor angetrieben wird. Fur das Fallen der Baume kann dieser Sage ein hydralischer Keil zugegeben werden, der vom Motor der Benzinmotorsage angetrieben wird.

2. Drei Typen von Benzinmotorsagen,die fur das Fallen der Baume,fur die Ausformung der Stamme und auch als Entastungsmaschinen Anwendung finden, sind “MP-5 Ural”, ‘LP-6” und “ Taiga”. Die Benzinmotorsage “MP-5 Ural” besteht aus dem Motor,der Kupplung,dem Getriebe, dem Sagewerkzeug, dem Rahmen und einer abnehmbaren Startvorrichtung zum Anlassen des Motors. Der Motor der Sage ist ein Einzylinder-Zweitakt-Vergasermotor mit Hochstleistung von 3,7 kw. Die Kupplung ist die Fliehkraftkupplung,die beim Erhoben der Drehzahlen der Kurbelwelle des Motors automatisch eingeschaltet wird.

3. Das Getriebe besteht aus zwei Kegelradern. Das Sagewerkzeug besteht aus einem Antriebsrad und einem getriebenen Rad, der Sagekette und der Schiene. Auf dem Rahmen werden alle Teile der Benzinmotorsage befestigt.Die auf dem Rahmen hochangeordneten Handgriffe erleichtern die Arbeit des Motorssagenfuhrers bei der Fallung und Ausformung der Stamme. Die Masse der Sage “Ural” mit dem Kraftstoff betragt 12, 8 kg.

4. Die Benzinmotorsagen “LP-6” und “Taiga” unterscheiden sich von der Benzinmotorsage “Ural” dadurch,daB sie keinen Reduktor,eine niedrige Anordnung der Handgriffe und hohere Schnittgeschwindigkeit haben. Sie gehoren zu den universellen Motorsagen,die fur die Fallarbeiten,sowie fur die Ablangsarbeiten und fur das Entasten bestimmt sind.Sie finden bei geringer Holzaufbereitung Verwendung.

Пояснения к тексту

Die Holzaufbereitung - лесозаготовка

Die Benzinmotorsage - бензопила

schneiden - резать