Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

731 / Акимова_Феномен Зеленой гвоздики

.pdf
Скачиваний:
33
Добавлен:
25.04.2015
Размер:
399.78 Кб
Скачать

Грасиан Б. Остроумие, или Искусство изощрённого ума // Испанская эстетика. — М., 1977.

Гузь М.Н. Интертекстуальные связи базисного текста и текста пародии (на материале немецкой прозаической пародии): автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук:

10.02.4. Санкт-Петербург, 1997.

Добролюбов Н.А. Собр. соч. т. 6. М.: Гослитиздат, 1963. Дьяконова Н.Я. Английский романтизм. — М.: Наука, 1978. Женетт Ж. Палимпсесты: Литература во второй степени. 1982.

Иванова Л.А. «Романы в сжатом изложении» Ф. Брета Гарта и развитие американской литературной пародии второй половины XIX века. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филолог. наук. — Великий Новгород, 2001. (НовГу им. Ярослава Мудрого)

Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. — М.: Интрада, 1976.

Казаева С.А. Особенности реализации категории интертекстуальности в современных английских научных и газетных текстах. Диссертация кандидата филологических наук. — СПб., 2003, 169 с. РГБ ОД, 61:04–10/1033.

Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: онтология, функции, параметры типологии // проблемы структурной лингвистики. — М., 1989.

Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М., 1988.

Локс К. Стилизация//Словарь литературных терминов. Т. 2. СПб. Манн Г. Собр.соч.в восьми томах, т.5. — М., 1958.

Михайлова Н.И. О прозаической пародии на «Роман в стихах (с сайта feb–webru/feb\pushkin\serial\im9\im9–215–htm от 13. 09. 2009.)

Новиков В.И. Книга о пародии. — М. , 1989.

Образцова А.Г. Волшебник или шут? Театр Оскара Уайльда. — СПб., 2001.

Олизько Н.С. Челябинск. Интертекстуальная интерпретация постмодернистского произведения. Сайт филологического ф–та, 2000.

Паперная Э., Розенберг А. Парнас дыбом (литературные пародии). М.: Художественная литература, 1990.

Салова Г.С. Лингвостилистические особенности текста английской стихотворной пародии. Автореферат диссертации канд. филол. наук. — М., 1982.

Тименчик Р.Д. Чужое слово у Ахматовой // Русская речь. 1989, № 3. Троицкий В. Стилизация // Словарь литературоведческих тер-

минов. М., 1974.

Тынянов Ю.Н. Достоевский и Гоголь. К теории о пародии // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977.

141

Тюленин. С.В. «Вторичный» текст как средство прагмалингвистического изучения оригинала. Диссертация кандидата филологических наук. — М., МГУ, 2000.

Тюпа В.И. Произведение и его имя // Литературный текст: проблемы и методы исследования. VI Аспекты теоретической поэтики. М. — Тверь, 2000.

Уайльд О. Портрет Дориана Грея. — М.: Эксмо–пресс, 2001. Фатеева Н.А. Типология интертекстуальных элементов и свя-

зей в художественной речи. Известия АН. Серия литературы и языка, 1998, том 57, №5.

Федоренко Н.Т., Сокольская Л.И. Афористика. М., — 1990.

Федоров Н.А. Эстетизм и художественные поиски в английской прозе последней трети XIX века. — Уфа, 1993.

Хиченз Р. Зеленая гвоздика. — СПб.: Алетейя, 2009.

Хорольский В.В. Поэзия Англии и Ирландии на рубеже XIX–XX веков. Эстетизм поэзии позднего Суинберна и Оскара Уайльда. — Киев, 1991.

Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы / 4–изд. М., 1977.

Эллманн Р. Оскар Уайльд // Литературные биографии. — М.: Издательство Независимая Газета, 2000.

Barthes R. La Mort de l’auteur //Manteia, 1968. № 5.

Barthes R. Texte (theorie du) // Encyclopaedia Universalis. Paris, 1973. Beckson, Karl (ed.) Oscar Wilde: The Critical Heritage. — London:

Routledge and Kegan Paul, 1970.

Carter R. and McRae J. Guide to English Literature: Britain and Ireland. — London: The Penguin, 1995.

Genette G. The Architext: An Introduction//Transl. J.E. Lewin. Berkley. — L.A., 1992.

Genette G. Palimpsestes. La literature au second degree. Paris: Seuil, 1982. Genette G. Paratexts. Thresholds of Interpretation. Cambridge UP,

1987. — P. 1.

Grant Allen. Individualism and Socialism / Contemporary Review,

54.May, 1889.

Hichens R. The Green Carnation. — London: William Heinemann.

Bedford Str. 1894. — P. 58.

Hichens R. Tongues of Conscience. (“How Love Came to Professor Guildea”, 1897) — London: Methuen, 1900.

Hugh E.M. Stutfield, “Tommyrotics”. 1890, Oxford University Press, 2000. Knox, Melissa. Oscar Wilde. A Long and Lovely Suicide. — London, 1994. Letter to Ralph Payne, February 1894, Letters. — P. 352.

Miller, J.H. The Critic as Host // Deconstruction and Criticism/Ed. H. Bloom et al. — N Y., 1979.

142

Nunokawa, Jeff. Tame Passions of Wilde. — Princeton and Oxford, 2003. Ojala A. Aestheticism and Oscar Wilde. — Helsinki, 1955. Riffaterre M. La Trace de l’intertexte // La Pensee, 1980. № 215. Sierotwinski S. Slownikterminon literackich, p. 263.

Small, Jan. Oscar Wilde. Revаlued / An Essay on New Materials and Methods of Research. — Copyright ELT Press, 1993.

Stephens, D. Research on whole language: Support for a new curriculum. Katonach, N.Y., 1992.

Wilde, Oscar. Complete Works of Oscar Wilde. — Collins Classics. Harper Collins Publishers, 1994.

Williams H. The Contemporary Novel, in Modern English Writers: Being a Study of Imaginative Literature, 1890–1914, Sidgwick & Jackson, Limited, 1919.

143

Оглавление

 

Тот самый Хиченз ................................................................................

5

Утонченный индивидуализм Оскара Уайльда .......................

15

Под прицелом критики ..................................................................

23

Над чем смеется Хиченз? ..............................................................

30

Интертекстуальность в аспекте парадоксальности ..............

45

Хиченз как художник.......................................................................

56

Роман — главный герой пародии ................................................

63

Пародия или пародийная стилизация? ....................................

70

«Чужое слово» ...................................................................................

77

«Имя» произведения........................................................................

88

Победителей не судят .....................................................................

98

Р. Хиченз. Афоризмы и парадоксы ............................................

105

Р. Хиченз Речь мистера Амаринта перед школьниками ....

132

Библиография .................................................................................

140

О. В. Акимова

ИД № 04372 от 26.03.2001 г.

Феномен «Зеленой гвоздики».

Издательство «Алетейя»,

Хиченз против Уайльда

192171, Санкт-Петербург,

 

ул. Бабушкина, д. 53.

Главный редактор

Тел./факс: (812) 560-89-47

издательства И. А. Савкин

E-mail: office@aletheia.spb.ru

Дизайн обложки И. Н. Граве

(отдел реализации),

Оригинал-макет Н. Р. Зянкина

aletheia@peterstar.ru (редакция)

Корректор Ю. Д. Былинкина

www.aletheia.spb.ru

Подписано в печать 02.05.2010. Формат 84x108 1/32 Печать цифровая. Бумага офисная 80 г/кв. м Усл. печ. л. 9. Тираж 1000 экз. Заказ № 2

Отпечатано с готовых файлов в ФГБУ «Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина», 190000, Санкт-Петербург, Сенатская пл., дом 3.