Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
9
Добавлен:
08.05.2015
Размер:
258.56 Кб
Скачать

8. Найдите в тексте эквиваленты следующих предложений:

а) Уже на протяжении нескольких лет качество продукции является важнейшим фактором конкуренции наряду с ценой и соблюдением сроков поставки.

б) Многие предприятия рассматривают введение системы менеджмента качества как важнейшее организаторсоке мероприятие для обеспечения безопасности продукции и процесса производства.

Вариант № 2

1.Перепишите и переведите предложения, в которых конструкция «haben+zu+Infinitiv»выражает активное долженствование:

  1. Man hat die Ware zu angegebenen Terminen zu leifern.

  2. Der Käufer hat ein Akkreditiv die der Bank zu eröffnen.

  3. Wir haben die Zinsen in Höhe von 4 % zu berechnen.

  4. Nach Funktionen hat man Beschaffungsmärkte, Binnenmarkt, Importmarkt, Exportmarkt, Absatzmarkt zu unterscheiden.

2.Перепишите и переведите предложения, в которых конструкция «sein+zu+Infinitiv» выражает пассивное долженствование или возможность:

  1. 90% vom Wert der verkauften Ware ist als Postüberweisung binnen 15 Tage zu bezahlen.

  2. Welche Dokumente sind vorzulegen?

  3. Der ganze Wirtschaftsvorgang ist über den Markt zu steuern.

  4. Auf den Investitionsgütermarkt sind Maschinen und Anlagen auszutauschen.

3.Перепишите и переведите предложения, возьмите в скобки распространённое определение, подчеркните его основное слово (причастие или прилагательное):

  1. Die dem Menschen in unbegrenzter Menge zur Verfügung stehende Luft ist Voraussetzung fur das Leben der Menschen.

  2. Das Anfang des 21. Jahrhunderts eingeführte Euro-Bargeld wurde zum gesetzlichen Zahlungsmittel für ganz Europa.

  3. Das an einem vereinfachten Beispiel dargestellte Grundprinzip ist ein wichtiger Einflussfaktor.

  4. Für die am Markt und Wettbewerb nicht teilnehmenden Menschen (Kinder, Kranke, Alte) muss ein System sozialer Leistungen geschaffen werden.

4.Перепишите и переведите предложения в коньюктив:

  1. Wenn der Preis nicht so hoch wäre!

  2. Hätte die Ware nicht so schlechte Qualität!

  3. Wir würden ihre Rechnung gern bezahlen, aber die Rechnung entspricht unserem Auftrag nicht.

  4. Wir wären Ihnen für ihre Bemühungen bezüglich unserer Berichtigung zum Vertrag sehr dankbar.

5. Перепишите и переведите предложения с обособленными причастными оборотами:

  1. In die Stadt angekommen, fuhren wir sofort in ein Hotel.

  2. Von dieser Theorie ausgehend, sollen wir den Versuch wiederholen.

  3. Um die Gesundheit ihres Sohnes besorgt, schickte die Mutter nach dem Arzt.

  4. Die neue Rechenmaschine, von den Studenten konstruiert, muss geprüft werden.

6. Перепишите и переведите предложения с местоимёнными наречиями:

  1. Es geht darum, unterschiedliche Produktionsergebnisse oder unterschiedliche Produktionsfaktoren zusammenzufassen.

  2. Womit befasst sich der Manager?

  3. Wovon hängen die Preisermäβigungen und Transportkosten ab?

  4. Daraus ergibt sich für die Gegenwart die Notwendigkeit einer Starkung der Verbraucherpolitik.

  1. Перепишите и письменно переведите текст на русский язык.

Managementaufgabe

Im Qualitätsmanagement (QM) als Managementaufgabe werden Qualitätspolitik, Ziele und Verantwortungen festgelegt. Dabei liegt es im Interesse des Managements, eindeutige Beschreibungen niederzulegen, andernfalls können sie persönlich für die durch das Produkt eingetretenen Schaden zur Verantwortung gezogen werden.

Das Qualitätsmanagement besteht aus Qualitätsplanung, Qualitatslenkung, Qualitaässicherung, Qualitätsprüfung. Neuere Qualitaässtandards wie z.B. ISO/TS 16949:2002 orientieren sich stärker an den schon lange bekannten und fundierten Methoden der Begründer des industriellen Qualitätsgedankens (W.Edwards Deming, Walter A. Shewhart). Es gibt eine Reihe von Normen, welche als Rahmen oder teilweise sogar als verpflichtende Vorgabe für die Etablierung eines Qualitätsmanagement Systems dienen. Ein weiteres wichtiges und umfassendes Instrument des Qualitätsmanagements ist das EFQM-Modell für Business Excellence, das sich auch auf alle Dienstleistungs- und sozialen Einrichtungen anwenden lässt. Bei diesem Ansatz orientiert sich das Qualitätsmanagement an den Geschäftsprozessen, d.h., es nimmt die Prozesse in einem Unternehmen auf und versucht diese zu optimieren. Ziel der Optimierung ist eine höhere Qualität des Produktes im Sinne des Gebrauches, d.h. im Sinne einer Kundenorientierung.

Gröβer Wert wird auf die kontinuierliche Verbesserung der Prozesse gelegt.

  1. Найдите в тексте эквиваленты следующих предложений:

а) Существует целый ряд норм, которые служат в качестве ограничений или даже частично предписаний для создания системы менеджмента качества.

б) При этом условии менеджмент качества ориентируется на бизнес- процессы, т.е. он исследует эти процессы на предприятии и пытается их оптимизировать.

Приложение 1

Таблица глаголов сильного и неправильного спряжения

Приводятся три основные формы наиболее употребительных глаголов: Infinitiv (неопределённая форма), Präteritum (прошедшее время) и Partizip II (причастие). Кроме того, указаны вспомогательные глаголы, с которыми образуются перфект и плюсквамперфект, а также отмечены глаголы, которые во 2-ом и 3-ем лице единственного числа меняют корневую гласную.

Infinitiv

Präteritum

Partizip II

Вспомогательный

глагол

befehlen

(du befiehlst er befiehlt)

beginnen

bieten

bitten

binden

bleiben

brechen

bringen

denken

empfehlen

(du empfiehlst,

er empfiehlt

essen

(du isst,

er isst)

fahren

(du fährst,

er fährt)

fallen

(du fällst,

er fällt)

fangen

(du fängst,

er fängt)

finden

fliegen

frieren

geben

(du gibst,

er gibt)

gehen

gelten

(es gilt)

gelingen

gewinnen

haben

halten

(du hältst,

er hält)

heißen

helfen

(du hilfst,

er hilft)

kennen

kommen

laden

(du lädst,

er lädt)

lassen

(du lässt,

er lässt)

laufen

(du läufst,

er läuft)

lesen

(du liest,

er liest)

liegen

meiden

nehmen

(du nimmst,

er nimmt)

nennen

raten

(du rätst

er rät)

rufen

scheinen

schlafen

(du schläfst,

er schläft)

schlagen

(du schlägst,

er schlägt)

schließen

schneiden

schreiben

schweigen

sehen

(du siehst

er sieht)

sein

senden

sinken

sitzen

sprechen

(du sprichst,

er spricht)

springen

stehen

steigen

sterben

(er stirbt)

streiten

tragen

(du trägst,

er trägt)

treffen

(du triffst,

er trifft)

treten

(du trittst,

er tritt)

trinken

tun

verderben

(du verdirbst

er verdirbt)

vergessen

(du vergisst,

er vergisst)

verlieren

wachsen

(du wächst,

(er wächst)

waschen

(du wäschst,

er wäscht)

wenden

werben

(du wirbst,

er wirbt)

werden

(du wirst,

er wird)

wiegen

ziehen

wissen

(du weißt,

er weiß)

zwingen

befahl

begann

bot

bat

band

blieb

brach

brachte

dachte

empfahl

fuhr

fiel

fing

fand

flog

fror

gab

ging

galt

gelang

gewann

hatte

hielt

hieß

half

kannte

kam

lud

ließ

lief

las

lag

mied

nahm

nannte

riet

rief

schien

schlief

schlug

schloß

schnitt

schrieb

schwieg

sah

war

sendete

sandte

sank

saß

sprach

sprang

stand

stieg

starb

stritt

trug

traff

trat

trank

tat

verdarb

vergaß

verlor

wuchs

wusch

wendete

wandte

warb

wurde

wog

zog

wusste

zwang

befohlen

begonnen

geboten

gebeten

gebunden

geblieben

gebrochen

gebracht

gedacht

empfohlen

gegessen

gefahren

gefallen

gefangen

gefunden

geflogen

gefroren

gegeben

gegangen

gegolten

gelungen

gewonnen

gehabt

gehalten

geheißen

geholfen

gekannt

gekommen

geladen

gelassen

gelaufen

gelesen

gelegen

gemieden

genommen

genannt

geraten

gerufen

geschienen

geschlafen

geschlagen

geschlossen

geschnitten

geschrieben

geschwiegen

gesehen

gewesen

gesendet

gesandt

gesunken

gesessen

gesprochen

gesprungen

gestanden

gestiegen

gestorben

gestritten

getragen

getroffen

getreten

getrunken

getan

verdorben

vergessen

verloren

gewachsen

gewaschen

gewendet

gewandt

geworben

geworden

gewogen

gezogen

gewusst

gezwungen

haben приказывать

haben начинать

haben предлагать

haben просить

haben связывать

sein оставаться

haben/sein ломать(ся)

haben приносить

haben думать

haben рекомендовать

haben есть, кушать

haben/sein ехать, возить

sein падать

haben ловить

haben находить

haben/sein летать

haben мёрзнуть

haben давать

sein идти

haben быть действительным

sein удаваться

haben выигрывать

haben иметь

haben держать

haben называться

haben помогать

haben знать

sein приходить

haben нагружать

haben оставлять

sein бежать

haben читать

haben лежать

haben избегать

haben брать

haben называть

haben советовать

haben звать, кричать

haben светить

haben спать

haben бить

haben закрывать

haben резать

haben писать

haben молчать

haben видеть

sein быть

haben посылать

sein опускаться

haben сидеть

haben разговаривать

sein прыгать

haben стоять

sein поднимать

sein умирать

haben спорить

haben носить

haben встречать

haben/sein ступать

haben пить

haben делать

haben/sein портить(ся)

haben забывать

haben терять

sein расти, увеличиваться

haben мыть

haben поворачивать

haben рекламировать

sein становиться

haben взвешивать

haben/sein

тянуть(ся)

знать

haben вынуждать

Соседние файлы в папке Subj