Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Иоффе ТВ_Лысенко НП 1 том

.pdf
Скачиваний:
201
Добавлен:
19.05.2015
Размер:
3.98 Mб
Скачать

 

 

5

 

 

 

 

 

X V Y

 

X

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

X V Y

 

P V Y΄

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

121

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

bàng

 

фунт (стерлингов)

 

ифг

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

деньги; валюта (общее понятие)

 

ифг*

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

материал; ткань; матерчатый

 

пг

 

 

 

 

 

 

 

4

 

jià

 

цена; стоимость

 

ифг

 

 

 

 

 

 

 

5

 

jiàn

 

увидеть; заметить; видеть (-ся)

 

иг*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

рог; рога

 

 

 

 

jiăo

 

2) угол; уголок; угловой

 

 

6

 

 

3) цзяо (денежная единица в КНР, = 1/10

 

пг

 

 

 

 

 

юаня)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jué

 

театр. роль; амплуа

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

jìn

 

1)

близкий; вблизи; рядом; приближаться

 

ифг

 

2)

недавний; последний

 

 

 

 

 

 

 

8

 

láng

 

1)

ист. молодой мужчина

 

ифг

 

2)

ист. суффикс проф. принадлежности

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

слог «лу» в транскрипции заимствованных

 

ифг*

 

слов

 

 

 

 

 

 

10

 

shēn

 

1)

излагать; заявлять; докладывать

 

пг

 

2)

циклический знак 9/12

 

 

 

 

 

 

 

11

 

shōu

 

1)

получать; принимать; брать

 

ифг

 

2)

собирать; убирать; принимать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

думать; обдумывать; полагать

 

 

12

 

xiăng

2) думать; скучать

 

ифг

 

 

 

 

3)

думать; собираться; хотеть

 

 

13

 

xiè

 

благодарить; спасибо

 

ифг

 

 

 

 

 

 

 

14

 

xìng

 

абрикос; абрикосовый

 

иг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yāo

 

требовать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

1)

хотеть; желать; намереваться

 

пг

 

yào

2) нужно; необходимо; следует; должно

 

 

 

 

3)

показатель будущего времени

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4)

союз если

 

 

16

 

yāo

 

поясница; талия

 

ифг

 

 

 

 

 

 

 

 

122

 

 

 

 

 

1)

предлог книжн. стиля, вводит

 

 

 

 

 

 

 

 

 

обстоятельство места, обозначающее

 

 

 

 

 

 

 

 

 

точку исхода из; от; с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

предлог книжн. стиля, вводит

 

 

 

 

17

 

yóu

 

 

обстоятельство времени, обозначающее

 

 

 

неизв.

 

 

момент начала действия начиная от /с; со

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

времени

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3)

предлог в офиц. стиле, подчеркивает

 

 

 

 

 

 

 

 

 

исполнителя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4)

причина; повод; довод

 

 

 

 

18

 

yóu

 

 

1)

масло; жир; масляный

 

 

 

ифг

 

 

2)

нефть; керосин

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

снова; опять; ещё; повторно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

затем; потом; в дальнейшем

 

 

 

 

19

 

zài

 

 

3)

префикс повторного действия пере-;

 

 

 

ипг

 

 

ре-; воз- и т.п.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4)

ещё (перед прилагательными

 

 

 

 

 

 

 

 

 

переводится сравнительной степенью)

 

 

 

 

20

zhăng

 

 

подниматься; повышаться (о воде, о ценах)

 

 

 

ифг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

Yóu Jiǎshēn

Ю Цзяшэнь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

Bù Jīnbì

Бу Цзиньби

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

lǐyóu

мотив; основание; довод; аргумент

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

zìyóu

свобода; свободный; вольный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

shēnqǐng

подавать заявление; ходатайствовать

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

shēnqǐngshū

заявление; прошение; ходатайство

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

rénmínbì

жэньминьби (валюта КНР)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

nǚláng

литер. девушка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

niúlángxīng

астр. Альтаир (звезда)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

kèláng

крона (денежная единица некоторых

 

 

 

 

европейских стран)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

shōurù

доход; поступления (денежные)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

shōuyīnjī

радиоприемник

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

lúbù

рубль

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

lúbǐ

рупия (денежная единица Индии)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

bùpǐ

ткани (общее понятие)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

zhuōbù

скатерть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

zhībǔ

штопать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

yīngbàng

английский фунт стерлингов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

făláng

франк (денежная единица ряда стран Европы

 

 

 

и Африки)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

123

 

 

 

 

20

 

 

měiyuán

 

американский доллар

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

 

 

rìyuán

 

иена (денежная единица Японии)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

xìngr

 

абрикос (плод)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

 

jìnlái

 

в последнее время; недавно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

jiàqian

 

разг. цена

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

 

zhǎngjià

 

вздорожать; повыситься в цене

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

 

 

wùjià

 

цены на товары

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

lǐxiǎng

 

1) идеал; мечта

 

 

 

 

 

2) идеальный; наилучший; целесообразный

 

 

 

 

 

28

 

 

dòujiǎo

 

бобы в стручках

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

wǔjiǎoxīng

 

пятиконечная звезда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

zhǔjué

 

1) театр. главная роль

 

 

 

 

2) перен. первая скрипка; главная роль

 

 

 

 

 

31

 

 

xiāngyóu

 

кунжутное масло

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

 

 

nǎiyóu

 

сливочное масло; сливки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

 

yóuhuà

 

живопись масляными красками; картина,

 

 

написанная маслом

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

 

shíyóu

 

нефть; нефтяной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35

 

 

jiāyóu

 

1) заправлять (автомашину)

 

 

 

 

2) перен. приналечь; энергичнее!; давай!

 

 

 

 

 

36

 

 

xièxie

 

спасибо!; благодарю; благодарить

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

duōxiè

 

вежл. большое спасибо; премного благодарен

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

jiànmiàn

 

встретиться; увидеться; встречаться

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

 

 

zàijiàn

 

до свидания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

yāobù

 

поясничная область; поясница

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

41

 

 

zhĭshì

 

но; вот только: да (только)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

T

 

T

 

S

 

N S

S Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Y N΄S Y΄

 

 

S Y Y΄

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

124

 

 

3

 

 

 

 

 

Y N S S΄

 

Y S

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

X N S Y

 

X S Y

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

X V N S Y

 

P V

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

L Y

 

Y L

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

125

B: 一包。这种茶叶是别的地方没有的。

A:!

B:!

126

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

извещать; оповещать; докладывать

 

 

1

bào

2) газета

иг

 

 

 

3) телеграмма

 

 

2

diàn

 

1)

магазин; лавка, 2) гостиница

 

ифг

 

 

 

 

 

 

 

3

fàn

 

1)

(варёный) рис, 2) еда; пища

 

ифг

 

 

 

 

 

 

4

gāng

 

арх. холм; бугор

 

ифг* / кэ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

арх. скипетр (в др. Китае нефритовая

 

 

5

guī

дощечка, регалия князя,

 

иг / кэ

 

 

 

подтверждающая владение землей)

 

 

6

 

1)

собирать (-ся)

 

иг

2) сборник; собрание сочинений

 

 

 

 

 

 

7

kuáng

 

безумный; сумасшедший; безудержный

 

ифг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

служебная частица завершенности

 

 

 

 

 

действия

 

 

8

le

 

2)

модальная частица, указывает на

 

ипг

 

появление нового состояния или

 

 

 

 

категоричность суждения

 

 

 

liǎo

 

закончить; завершить

 

 

 

 

 

 

 

 

9

lóu

 

арх. пустой; полый; редкий

 

ипг* / кэ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

избежать

 

 

10

miǎn

2)

освободить (от выплат, работы и др.)

 

пг

 

 

 

3)

нельзя!; воспрещается

 

 

11

pǐn

 

предмет; вещь; изделия; продукты

 

иг

 

 

 

 

 

 

12

píng

 

яблоко; яблоня

 

ифг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1)

торговля; торговый; коммерция

 

 

13

shāng

2)

обсуждать; консультироваться

 

пг

 

 

 

3)

Шан (назв. династии 17-11 вв. до н.э.)

 

 

14

shí

 

1)

кушать; есть

 

ипг

2)

пища; еда; питание; корм

 

 

 

 

 

 

15

shuā

 

1)

щётка, 2) чистить; тереть (щёткой)

 

иг

 

 

 

 

 

 

 

16

wǎn

 

1)

вечер, 2) поздний; опаздывать

 

ифг

 

 

 

 

 

 

 

17

 

1)

полдень, 2) циклический знак 7/12

 

пг

 

 

 

 

 

 

18

xuǎn

 

выбирать; избирать; выбор

 

ифг

 

 

 

 

 

 

 

19

yìn

 

1)

печатать, 2) отпечаток; след; штамп

 

иг

 

 

 

 

 

 

 

20

zhào

 

1)

предзнаменование; предвещать

 

пг

2)

префикс мега-

 

 

 

 

 

 

127

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

Lóu Miǎngāng

Лоу Мяньган

 

 

 

 

 

 

 

горы Цзинганшань (на границе пров. Цзянси и

2

 

Jǐnggāngshān

Хунань, живописный район, центр «красного

 

 

 

туризма» в Китае)

3

 

shàngwǔ

до полудня; в первой половине дня; утром

 

 

 

 

4

 

zhōngwǔ

полдень; в полдень; в обед

 

 

 

 

5

 

xiàwǔ

после обеда; во второй половине дня

 

 

 

 

6

 

shípǐn

пищевые продукты

 

 

 

 

7

 

shíwù

книжн. продукты питания; продовольствие

 

 

 

 

8

 

wùpǐn

книжн. вещи; предметы

 

 

 

 

9

 

zuòpǐn

произведение; труд; сочинения

 

 

 

 

10

 

shāngdiàn

магазин

 

 

 

 

11

 

shāngrén

торговец; коммерсант

 

 

 

 

12

 

diànyuán

работник магазина

 

 

 

 

13

 

shūdiàn

книжный магазин

 

 

 

 

14

 

fàndiàn

1) гостиница; отель, 2) ресторан

 

 

 

 

15

 

liǎobuqǐ

необыкновенный; необычайный; особенного

 

 

 

 

16

 

píngguǒ

яблоня

 

 

 

 

17

 

Wáng Yùguī

Ван Юйгуй

 

 

 

 

18

 

wǎnshàng

вечером; вечером

 

 

 

 

19

 

wǎnfàn

ужин

 

 

 

 

20

 

zǎoshang

утром

 

 

 

 

21

 

zǎofàn

завтрак

 

 

 

 

22

 

wǔfàn

обед

 

 

 

 

23

 

báitiān

днем; среди бела дня

 

 

 

 

24

 

yìnshuā

печатать (напр., книги); печатный

 

 

 

 

25

 

yìnshuāchǎng

типография

 

 

 

 

26

 

shuā yá

чистить зубы

 

 

 

 

27

 

yáshuā

зубная щетка

 

 

 

 

28

 

xuǎnmín

избиратели

 

 

 

 

29

 

jítǐ

коллектив; коллективный

 

 

 

 

30

 

xuǎnjí

избранные произведения (сочинения); сборник

 

 

 

 

31

 

quánjí

полное собрание сочинений

 

 

 

 

32

 

Fēi Zhàoběi

Фэй Чжаобэй

 

 

 

 

33

 

kuángrén

сумасшедший; безумец

 

 

 

 

128

 

 

 

 

 

 

 

1) муз. каприччио (муз. произв. свободной

 

 

 

 

 

 

 

формы, отличающееся живостью, неожидан.

34

 

 

 

kuángxiǎngqǔ

оборотами)

 

 

 

2) муз. рапсодия (виртуозное инструм. произв.,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

чаще свободной формы, использующее напевы

 

 

 

 

 

 

 

народных песен и танцев)

35

 

 

 

 

bàogào

1) докладывать; отчитываться

 

 

 

2) доклад; отчёт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

36

 

 

 

 

bàomíng

зарегистрироваться; записаться (выразить

 

 

 

желание ехать, участвовать и т.п.)

 

 

 

 

 

 

 

37

 

 

 

 

diànbào

телеграмма

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

 

 

 

 

dǎ diànbào

дать телеграмму

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

 

 

 

 

huàbào

иллюстрированный журнал

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

 

 

 

 

rìbào

ежедневная газета

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T Z Y

 

Z

 

Y L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

K V N S Y

 

 

 

K V N S Y

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

YK V Y΄ V

 

 

 

K V V Y

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

K V Y

 

 

 

K V Y

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

129

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

K V K΄V΄ Y

 

K V Y

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

T K V S Y

 

K T V S Y

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

130