Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ВАЖНООО.docx
Скачиваний:
53
Добавлен:
20.05.2015
Размер:
198.71 Кб
Скачать

26. Сатира и юмор в романе я. Гашека"Приключения бравого солдата Швейка"

Война и революция определили второй период его творчества. От мелких бытовых рассказов Гашек перешёл к эпопее. Его «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» (Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války,1921-1923) в четырёх томах отразили никчёмность и бессмысленную жестокость австрийской государственной системы, с трудом связывавшей бюрократизмом разваливавшуюся «лоскутную» монархию. Война обнажила её социальные и национальные противоречия, ещё острее выявила воровство чиновников, взяточничество, саботаж.

Главное лицо эпопеи — бравый солдат Швейк — талантливый саботажник, ставший любимым героем Чехии. Призванный в войска, Швейк притворяется глупцом и выполняет отдаваемые ему приказания с такой точностью, что приводит их к абсурду. Военное начальство считает его неисправимым идиотом, но читатель очень скоро понимает, что идиотизмом проникнута вся военная система, основанная на чинах и званиях, что порождает некомпетентность начальства на всех уровнях. Утрируя послушание и подчинённость, Швейк тем самым становится негодным инструментом в руках своих начальников. Если бы армии всех воюющих сторон состояли из таких Швейков, война прекратилась бы сама собой.

Эта забавно и умно проведённая тенденция эпопеи сделала её значительным, а главное, исключительно популярным произведением, направленным против милитаризма. Книга вызвала большой общественный и государственный резонанс, во время Второй мировой войны солдатам в Чехословакии даже было запрещено чтение книги. Имя Швейка очень быстро стало нарицательным. Так Иосиф Сталин попрекал охранников: «Что ты передо мной бравым солдатом Швейком вытягиваешься?»

В формальном отношении произведение Гашека, написанное сочным языком, с примесью солдатского жаргона и пражского арго, построено на чередовании событий в солдатской жизни главного героя, изложение которых прерывается характерными отступлениями (воспоминания Швейка о случившемся с ним ранее или примеры из его житейского опыта).

Тем более удивителен роман тем, что это, возможно, единственный известный мировой литературе роман, который автор не читал ни по частям, ни в целом, ни в рукописи, ни в книжном издании. Роман писался сразу набело, и каждая написанная глава немедленно направлялась издателю.

27. Философия и поэтика прозы а. Де Сент-Экзюпери. Художественная условность в литературной сказке «Маленький принц».

XX век с его политической и экономической ситуациейне мог не повлиять на сознание мыслителей своего времени. Разумеется, особенносильное воздействие на умы мыслящих оказала философия, в частности философия экзистенциализма.Она получила широкое распространение в период второй Мировой войны, поокончании которой стала претерпевать значительный внутренний кризис,результатом которого явился ее раскол на религиозное и атеистическое крыло.Несмотря на глубокие внутренние противоречия, экзистенциализм взрастил не однопоколение писателей, по-своему наследующих это философское течение. Одним изтаких писателей, на наш взгляд, является А.деСент-Экзюпери. На неповторимость творческогонаследия французского писателя указывает один из его критиков Владимир Рыбаков:“произведенияЭкзюпери стоят особняком во французской литературе первой половины XXв.” По нашему убеждению, главной тому причинойявляется особое миропонимание автора. Его философия еще мало изучена, но мынаходим в этом необходимость, поскольку Сент-Экзюпери отходит от пониманияфилософских истин своего времени, развивая свою теорию бытия человека, котораяв некоторых позициях уходит к истокам идей Ф.Ницше.Исходя из вышеуказанного, мы ставим своей задачей исследование философскойосновы сказки французского писателя “Маленькийпринц”с целью установления того, что обусловило, “продиктовало”поэтику этого произведения. Сказка А.деСент-Экзюпери “Маленькийпринц”– одно из его последних произведений, которое, по нашему мнению, являетсянаиболее ярким образцом идиостиля французского писателя. Этому произведениюбыло посвящено немало исследовательских работ , однако, обособой философии писателя заговорили сравнительно недавно, имея в виду главнымобразом таинственную внутреннюю связь между одним человеком и всеми другимилюдьми на Земле Немалоезатруднение для исследователей творчества французского писателя составляет, нанаш взгляд, своеобразное слияние воедино литературы, философского миропониманияавтора и его веры в Бога, что не могло не отразиться в “Маленькомпринце”. Ни однозаконченное произведение Сент-Экзюпери не “вынашивалось”им так, долго как “Маленькийпринц”.Некоторые моменты будущей сказки видны в “Южном почтовом”(любовь Берниса и Женевьевы → отношения между Маленьким принцем и розой), впоследнем эпизоде “Планеты людей”(златокудрый мальчик, похожий на принца; мудрый, умирающий старый садовник →золотоволосый Маленький принц, который, отчасти, также является садовником: онстарательно ухаживает за своим цветком, но, что важнее, он – садовник своейдуши, поскольку выпалывает баобабы своей планеты. Вредные растения – этовредные привычки и черты, которые, если не искоренить сразу, разрастутся ипогубят человека, как разрывают в клочья корни баобабов маленькую планету.), вписьмах к Ренэ де Соссин, в письмах к матери, в заметках из “Записныхкнижек”(тема отношений взрослых и детей→ дружбаМаленького принца с летчиком), в “Военномлетчике”(воспоминания о детстве самого писателя→ легкая,скоропостижная смерть Маленького принца будет походить на смерть его брата)…Потому мы считаем важным обратиться именно к этому произведению.

По жанровойпринадлежности произведение А.деСент-Экзюпери является сказкой. Отсюда следуетнепринужденность повествования, конструктивно простые предложения, сказочныеперсонажи, сокрытие за фантастической фабулой реальных взаимоотношений людей,мотивные повторы и пр. Тем не менее, мы наблюдаем и некоторые жанровыенесоответствия: 1)хотькомпозиция сказки (как и в притче, сходство с которой мы наблюдаем) имеет видпараболы, начало ее повествования имеет конкретное временя и пространство,дальнейшее повествовательное движение по кривой достигает определенного пика ивновь возвращается к исходной точке, однако уже в качественно новом,индивидуально-авторском философско-этическом осмыслении, без которого была быневозможна именно такая концовка;

2)авторскийдуализм, поскольку сказка была написана для детей, но была рассчитана напонимание взрослых; отсюда вытекает особое значение иносказания и подтекста,поскольку именно эти понятия обнажают суть философского миропонимания автора. Мы находимнемаловажным совпадения в философском понимании свободы духа и поиска самогосебя в теории Ф.Ницше о трех превращениях духа и поэтике сказки А.деСент-Экзюпери “Маленькийпринц”.Так три превращения духа по Ф.Ницшесоответствуют трем ступеням в самосознании Маленького принца:

1)дух стал верблюдом, “все самоетрудное берет на себя выносливый дух: подобно навьюченному верблюду, которыйспешит в пустыню, спешит и он в свою пустыню” капризы розы стали в тяжесть Маленькомупринцу, он не смог жить с грузом массы ненужных слов цветка, которые принималблизко к сердцу и решил бежать;

2)верблюд стал львом[4,23] → побег осуществляется не только в прямомсмысле этого слова, но и в переносном – это уход в себя, который способствуетпревращению одинокого духа в свободный, ищущий себя в борьбе с “последнимбогом”,то есть это борьба против устоявшихся ценностей, придуманных людьми игласящими: “Тыдолжен”.Тем не менее, эти ценности ложные. Маленький принц это чувствует, но не можетпонять, почему другие следуют выдуманным ими нормам. Его сердце противитсяобщепринятому порядку вещей, он интуитивно стремится найти правду, оттогомонарха и честолюбца, пьяницу и дельца он называет “взрослыми”.Критерием такой оценки служит граница, разделяющая их и его жизненные ценности.

Следуетотметить, теорию распознавания людей А.деСент-Экзюпери, исходя из которой мир делится натех, кто живет материальными ценностями, утратил способность воображения,неспособен видеть духовное и тех, кто живет исключительно духовным миром, живетв состоянии вненаходимости. “Вненаходимостью”мы понимаем особое внутреннее состояние человека, при котором становится возможнымосмысление бытия своего “я”и мира в целом, возможно постижение таинств всемирной гармонии, то есть единениес самим собой, со всем окружающим. Отсюда в сказке А.деСент-Экзюпери появляется деление на взрослых идетей. Как ищущий всемирной гармонии, Маленький принц, ребенок, являет собойполное противоречие тем обитателям планет, которые ему случилось посетить.Монархом завладела жажда власти, всех в мире он считал своими подданными, и егоприказания якобы всегда исполнялись беспрекословно, поскольку он их мудроотдавал. Желая оставить случайного гостя у себя, монарх предложил ему статьМинистром юстиции, а, поскольку судить было некого, то предложил ему судитьсамого себя, считая это крайне тяжелым занятием: “Если ты сумеешь правильно судить себя,значит, ты поистине мудр”[7,394].Маленький принц решил, что взрослые– странные имог только пожалеть монарха, поскольку был в поисках другой мудрости, той,которую нельзя сформулировать, только почувствовать. В словах монарха хоть ибыла своя логика, но чувствовалась фальшь, ведь сам монарх, очевидно, никогдасебя не судил, то есть не задумывался обо всем, что делал и для чего жил.Честолюбец привел златовласого мальчика в недоумение, так как последний не могпонять, какую радость можно получать от того, что тобою восхищаются. Побывав упьяницы, Маленький принц решил окончательно, что не понимает мира взрослых. Этумысль подтвердил визит к деловому человеку. Взрослые делали то, что не приносилоникакой пользы окружающим– это понялпутешественник, побывав у фонарщика: “Вот человек <…>, которого все стали быпрезирать– и король, ичестолюбец, и пьяница, и делец. А между тем из них всех он один, по-моему, несмешон. Может быть, потому, что думает не только о себе”[7,402]. “Когда он зажигает свой фонарь – как будторождается еще одна звезда или цветок. А когда он гасит фонарь – как будтозвезда или цветок засыпают. Прекрасное занятие. Это по-настоящему полезно,потому что красиво” [7,400]. Географ поразил Маленького принца узостьюсвоего ума, поскольку никогда не вставал из-за своего стола и не знал, чтонаходится на его собственной планете. В свою книгу географ заносил то, чтосчитается вечным и неизменным. Характеризируя свою планету для географа,Маленький принц сказал о самом прекрасном и важном, что у него было– цветке, но географ назвал цветок эфемерным иотказался его регистрировать. Узнав, что значит слово “эфемерный”Маленький принц впервые пожалел о покинутом цветке. Здесь мы отмечаемлогическое нарушение, потому как, узнав о недолговечности покинутого цветка, ондолжен был вернуться к нему. Вместо того, чтобы отправить своего героя назадмириться с цветком (поскольку сам принц считал, что они в ссоре), авторотправляет его на Землю. Мы объясняем такое сюжетное движение тем, чтофилософия Сент-Экзюпери не могла дать иной развязки сказки, поскольку непроизведение искало себе форму, а философские позиции автора требовали такойсюжетной линии – ищущий дух не может вернуться на полпути к Пониманию, его цельгораздо сложнее.

Итак,Маленький принц относится к детям согласно философии Сент-Экзюпери. Летчик, отчьего лица ведется повествование, также причислен к детям оттого, что в душесвоей он сохранил стремление к прекрасному, к чистоте, к постижению душиближнего: “Взрослые оченьлюбят цифры. Когда рассказываешь им, что у тебя появился новый друг, ониникогда не скажут: “А какой у негоголос? В какие игры он любит играть? Ловит ли он бабочек?” Они спрашивают: “Сколько емулет? Сколько у него братьев? Сколько он весит? Сколько зарабатывает его отец?” И после этого воображают, что узнали человека.Когда говоришь взрослым: “Я виделкрасивый дом из розового кирпича, в окнах у него герань, а на крыше голуби”, они никак не могут представить себе этот дом. Имнадо сказать: “Я видел дом за сто тысячфранков”, – и тогда они восклицают”“Какая красота!”[7,378] “Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничтоне интересно, кроме цифр

Взрослые любятздравомыслящих. Под этим словом они понимают тех, кто говорит о чем-либо по сути. Отсюда следует ряд вопросов,над которыми размышляет рассказчик: что естьсуть? Разговоры о том, что тебя не интересует, или то, что волнуетименно тебя? Чье понимание мира естьистинным: собственное или чужое? Эти вопросы будут находить свои ответы напротяжении всего произведения.

Взрослые неверят тем, кто выглядит с их точки зрения глупо. Астроном, видевший астероидБ-612, предположительно с которого и прилетел Маленький принц, был одетпо-турецки, поэтому его открытию в 1909 году никто не поверил. Позже, одетый попоследней европейской моде тот же докладчик получает признание. Подтекст таков:стань таким же, как все, уподобься остальным–и тебя примут.

В рисункахрассказчика все, кроме Маленького принца, видели шляпу. Однако Маленький принцне просто видит то же, что и летчик – он способен увидеть большее. ИменноМаленькому принцу открыта вненаходимость, благодаря чему не воображение и неразум, а сердце видит этот мир. (Данное сходство найдет себе объяснение вмудрой философии Лиса о зоркости сердца.) Таким образом,взрослые подобны грибам, любящим цифры, как господин с багровым лицом, живущийна одной из множества планет и считающий себя серьезным человеком. В отличие отвзрослых, душа ребенка– это странаслез, неизведанная и таинственная: “Как позвать, чтобы он услышал, как догнать егодушу, ускользающую от меня?” – переживает рассказчик. Но и Маленький принцстремится понять, поймать чужую душу, ведь он, задав интересующий его вопрос,не успокаивался до тех пор, пока не получал ответа.Так дух верблюда превращается в дух льва, следующий принципу “яхочу”.Но это не вседозволенность, это лишь путь, по которому человек идет к своему “я”через тысячелетние устои. Тем не менее, “создаватьновые ценности– этого не может еще лев: но создать себе свободудля нового созидания – этого может достичь сила льва”

3)превращениельва в ребенка.“Дитяесть невинность и забвение, новое начинание, игра, самокатящееся колесо,начальное движение, святое слово утверждения” “Одни толькодети знают, что ищут” Попав наЗемлю, Маленький принц оказывается в пустыне (символ одиночества). Первоесущество, которое он встречает – змея. Образ змеи по Сент-Экзюпери – нетолько традиционный образ мудрости (вспомним слова Заратустры: “Если бы я могстать мудрым вполне, как змея <…>!” [4, 22]), это еще и образ Знанияо конце жизни, благодаря которому становится возможным самому решить, скольконужно времени для прохождения пути духа. Змея предупреждает гостя, что средилюдей так же одиноко, как в пустыне. Одиночество, согласно авторскомумировоззрению, царит среди людей, поэтому, даже оказавшись среди них, неувидишь ничего, кроме пустыни. Следующим, кого встретил Маленький принц, былмаленький единственный цветок, рассказавший, будто людей несколько человек: “Их всего-то, кажется, шесть или семь. Явидел их много лет назад. Но где их искать – неизвестно. Их носит ветром.У них нет корней, это очень неудобно” [7, 409]. Это, по философииСент-Экзюпери, значит: где искать людей, способных прочувствовать, понятьдругого человека – неизвестно, так как люди стали, как перекати-поле, их ничтоне держит, не связывает, они свободны, как ветер и в то же время одиноки, кактот же единственный невзрачный цветок в пустыне. “Нет корней” – значит:нет истории, прошлого, дома, пристанища в этом мире. Это утрата жизненныхценностей, на что автор часто указывает в своей сказке, например, “…А как это – приручить?” “Это давно забытое понятие, – объяснилЛис. – Оно означает: создать узы” Маленькийпринц поднялся на гору. Эхо, разнесшееся по округе от произнесенных гостемслов, показались ему словами людей. Он тотчас подумал, что людям Земли нехватает фантазии, поэтому они повторяют сказанное. Маленький принц долго шел впоисках людей и попал в сад цветущих роз. Для него это было неожиданно ибольно, ведь его цветок был точно таким же, хоть утверждал, что другого такогонет во всей Вселенной. В расстроенных чувствах Маленький принц произносит: “Толькои всего у меня было, что простая роза да три вулкана ростом мне по колено. Какойже я после этого принц?” Самойудивительной для Маленького принца стала встреча с Лисом. Этот образ невоспринимается как традиционная аллегория обмана и хитрости, наоборот, он ближепо своей коннотации значению мифологии, где является воплощением судьбы ипредвестником перемен. Ведь прописным истинам о том, что зорко только сердце ичто тот, кто приручил в ответе за прирученного, идут от Лиса. Лис учитзвездного мальчика любить, видеть в розе, такой же, как множество других, единственнуюи неповторимую, учит искать пищу духовную. Противопоставляя суету людей,мчащихся в поездах неведомо куда, неведомо зачем с открывающейся истиной,Маленький принц понимает, в чем смысл жизни – узнают лишь те вещи, которыеприручают, а приручить – значит полюбить. Без любви невозможно понимание этогомира, поскольку только это чувство позволяет расширить рамки своего мира,увидеть и понять то, что ранее казалось далеким и недоступным. Таким образом,Маленький принц нашел то, что искал, его дух стал свободным, потому что оннаучился любить. Любовь движет миром, она определяет поступки, помогает жить. ЗнакомствоМаленького принца с летчиком позволяет наблюдать внутреннее, едва уловимоедвижение душ: летчик, проживший в непонимании и одиночестве оказывается впустыне (в еще большем одиночестве, разрушение которого может принестиспасение, власть пустыни – смерть) прилагает все усилия, чтобы спастись;мальчик ищет духовной пищи, и в пустыне находит то, ради чего следовалопокинуть родную планету – Понимание жизни. Пустыня становится символомморально опустошенного мира, в котором человек умирает от духовной жажды. Нопустыня привлекает Маленького принца, потому что скрывает множество родников(змея, Лис). Родники скрыты, не все могут их найти. Маленький принц помогаетсвоему другу найти колодец, потому что “вода бывает нужна и сердцу…” [7, 419], другими словами, Маленький принц спасаетлетчика от моральной гибели. Звездномумальчику никогда не понять торговца пилюлями, ведь идти к роднику, значит идтик очищению с помощью самоосознания. Маленькийпринц покинул Землю, потому что узнал, для чего стоит жить в этом мире, ипочему слова иногда скрывают суть, которую может увидеть и распознать толькосердце. Подводя итоги,мы отмечаем, что любовь как первооснова философии А. де Сент-Экзюпериобусловила поэтику сказки “Маленький принц”. По своему построению сказкаявляется своеобразным отражением теории Ф. Ницше о трех превращениях,переосмысленная французским писателем. Так, чтобы постичь гармонию бытия,необходимо преодолеть путь в три ступени: сначала осмыслить тяжесть своей жизнии попытаться избавиться от ее груза, потом – суметь найти в себе желаниепобороть те общепринятые нормы и правила, которые привносят в жизнь ложь,мешают понять себя, нужно бороться с самим собою, чтобы освободить дух, и,наконец, нужно прийти к самоосознанию. Писатель близок к теории Ф. Ницшео сверхчеловеке, и его геройсвоим совершенством напоминает Заратустру, однако, Маленький принц пришел ксамосовершенству через любовь ко всему миру и осмысление себя как такового вэтом мире. Согласно теории бытия А. де Сент-Экзюпери можно говорить оделении людей на взрослых и детей. К первым относятся те, кто живетматериальными ценностями и сознательно заботится только о себе, ко вторым–те, кто живет по моральным законам своего духа, не покоряясь общепринятомуидеалу.