- •Глава IV
- •2. Эмоции и мнения. Когнитивные теории эмоций
- •4. Чувствовать и понимать
- •Глава IX
- •1. Эмоция и оценка в философских концепциях эмоций
- •2. Оценка в ситуации, описывающей эмоциональные состояния
- •Глава X
- •3. Виды интенсификаторов
- •4. Деинтенсификация и «смягченные» высказывания
- •Valdes g., Pino c. Muy a tus 6rdenes: Compliment responses among Mexican-American bilinguals. — Lang. Soc., 1981, vol. 10 n 1.
- •Vendler z. The grammar of goodness. — In: Vandler z. Linguistics in philosophy. Ithaca (n. Y.), 1967.
- •Vendler z. Res Gogitans: An essay in rational psychology. L., 1972.
- •Vn — Ventura m. A noite de vergonha. Lisboa, 1974
- •Vp — Vetissimo e. Prisioneiro. Rio de Janeiro, 1968 vt Campinas V. Tres dias de inferno. Porto, 1980
- •3 Встает вопрос, можно пи построить формальную модель оценочной шкалы. Такую попытку предпринял, в частности, из
4. Деинтенсификация и «смягченные» высказывания
Деинтенсификация, которая обычно осуществляется с помощью показателей количества признака, предполагает снижение уровня ЭС ниже некоторого нормативного для данного ЭС в картине мира коммуникаторов: Левин приезжал в Москву всегда взволнованный, торопливый, немножко стесненный и раздраженный этой стесненностью (Толстой); Что ж тут смешного? — сказал Чичиков, отчасти недовольный таким смехом (Гоголь); Мелькнула, правда слабая, надежда, что, может быть, это не они, а так что-нибудь (Булгаков); Все это направлялось назад в Город и часто обходило с некоторой пугливостью (Булгаков). Очевидно, что уровень деинтенсификации должен быть согласован по степени интенсивности с ЭС. Так, деинтенсификаторы вряд ли могут сочетаться с аффектами, ср.: Он был в некотором смущении; Он был несколько смущен и Юн был в некотором отчаянии; Юн был немножко в бешенстве. Деин- тенсификаторы ЭС встречаются чаше всего при ЭС слабой и средней степени интенсивности, хотя возможны и при ЭС сильной степени (где они несут прагматическую функцию — обозначают снижение категоричности). Ограничения на сочетаемость определяются семантической совместимостью деинтенсификаторов и предикатов; ср.: несколько ошеломленный — деинтенсификатор неопределенной слабой степени несколько имеет широкую сочетаемость, а ошеломленный обозначает удивление и также допускает ослабление: Несколько ошеломленный его трескотней, председатель заявил... (Булгаков); не исключено, впрочем, что здесь имеется элемент иронии. Ср. также: Вскричал он почти со злобою (Достоевский).
Как правило, деинтенсификация используется с определенной прагматической целью, для снижения категоричности высказывания (Шмайлов 1987); утверждение об ЭС становится менее уверенным и, следовательно, более субъективным: Доктор, по своей доброте, даже несколько смутился... (Булгаков); ср.: Доктор, по своей доброте, смутился. При устранении деинтенсификатора даже несколько меняется не только и не столько степень интенсивности ЭС, сколько категоричность всего высказывания: автор судит о состоянии доктора более уверенно. Ср. также: Как-то нервически попросил Лариосик (Булгаков); Генерал... стал на пороге, как бы дрожа от негодования (Достоевский); Все это было не так уж весело (Гроссман). Прагматический эффект смягчения категоричности возникает практически всегда, когда в текст включается деинтенсификатор. При устранении деинтенсификатора этот дополнительный смысл снимается. Ср. предыдущие примеры: Нервически попросил Лариосик; Генерал... стал на пороге, дрожа от негодования; Все это бьш невесело. Операторы смягчения категоричности не сочетаются с именами аффектов, вероятно, и по прагматическим причинам: если говорящий представляет ЭС в форме аффекта, то ему незачем смягчать утверждение.
Смягчение категоричности высказывания об ЭС осуществляется не только с целью деинтенсификапии, но и другими способами, в частности, с помощью модальных слов: Все катавшиеся, казалось... совершенно независимо от нее веселились, пользуясь отличным льдом и хорошей погодой (Толстой); то, что катавшиеся веселились, представлено как субъективное мнение действующего лица и оттого оказывается менее категоричным. Очевидно, что говорящий судит об ЭС, как своих, так и, особенно, чужих достаточно субъективно. Смягчение категоричности эксплицирует эту субъективность и снижае т возможность оспорить утверждение, что весьма важно для высказывания, истинность которых опирается лишь на концептуальный мир субъекта.
Особую проблему составляет соотношение интенсификатора очень и деинтенсификатора не очень. Последний не есть отрицательная форма первого, это операторы, имеющие разные прагматические функции — усиление и смягчение категоричности. Ср. также совсем и не совсем, вполне и не вполне и ряд других пар (не существует, однако, пар крайне — *не крайне, ужасно — *не ужасно и т. д.: в показателях интенсивности, которые сами по себе указывают на высокую степень интенсификации, пара с отрицанием отсутствует). Большинство предикатов ЭС сочетаются с обоими членами пары: Он был (не) очень взволнован, возмущен, огорчен, обрадован, рад и др. Все эти предикаты сами по себе предполагают, что эмоция достигла определенной степени полноты, нормальной в картине мира. Очень показывает превышение этой степени, не очень — снижение. Предикаты, допускающие предел (ср.: Он полностью успокоился), также сочетаются с утвердительной и отрицательной формой: Он (не) совсем успокоился. Однако при развертывании высказывания очень и не очень ведут себя по-разному: Он был взволнован и очень (сочинительный союз и); Он был взволнован, но не очень (противительный союз но). Повидимому, союз и с не очень невозможен ни в коем случае, так как это противоречит тому, что в каждом предикате ЭС содержится смысл — определенное количество признака, который может усиливаться, но не недостаток этого признака. По-разному сочетаются с интенсификаторами и деинтенсификаторами предела и степени утвердительные и отрицательные формы предикатов ЭС. Так, можно сказать: Он совсем не волнуется, отсутствие ЭС рассматривается как имеющее предел, но нельзя: *Он не совсем волнуется; *Он совсем волнуется. Напротив, интенсификатор степени очень сочетается с положительными утверждениями: Я очень волнуюсь, но *Я очень не волнуюсь: отсутствие ЭС, естественно, не может интенсифицироваться. Ср. также: Я очень огорчен, но *Я очень не огорчен. С не очень сочетаются в утверждении оба вида предикатов, имеющие свойство и степени, и предела, так как деинтенсифипироваться могут оба типа признаков: Я не очень огорчен; Он не очень волнуется; Он не очень смущен. Отрицание в таких случаях невозможно, так как оно приводит к противоречию: *Он не очень не огорчен; *Он не совсем не волнуется.
Литература
Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М., 1988.
Вежбицка А. Восприятие: семантика абстрактного словаря // Ноше в зарубежной лингвистике, вып. 18. Логический анализ естественного языка. М., 1986.
Дмитровская М. А. Знание и достоверность // Прагматика и проблемы интенсиональное™. М., 1988.
Зализняк Анна А. Семантика глагола бояться в русском языке // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 42. 1983. № 1.
Зализняк Анна А. О семантике сожаления // Прагматика и проблемы интенсиональное™. М., 1988.
Изард К. Е. Эмопии человека. М., 1980.
Иоанесян Е. Р. Проблемы эпистемического согласования // Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов // Логический анализ языка. М., 1989.
Иорданская Jl. Н. Попытка лексикографического толкования группы русских слов со значением чувства // Машинный перевод и прикладная лингвистика, вып. 13. М., 1970.
Падучева Е. В. Выводима ли способность подчинять косвенный вопрос из семантики слова? // Знание и мнение (Логический анализ языка). М., 1988.
Психология эмоций. Тексты. М., 1984.
Силин А А Средства описания эмоционального состояния (на материале португальского языка). АКД. М., 1988.
Смирнова Т. В. Экспликация препозициональной установки в предложениях с предикатами состояния // Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. Тезисы докладов рабочего совещания. М., 1987.
Шмайлов Д. Н. Некоторые аспекты семантики и прагматики смягченных утверждений в португальском языке // Функциональная семантика и проблемы синтаксиса. М., 1987.
Parrei Н. Les passions. Bruxelles, 1986.
Литература
Аксиология (авт. Быховскпй Б.) — В кн.: Философская энциклопедия М., 1960, т. 1.
Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М., 1974.
Аристотель. Категории. —Соч.: В 4-х т. М., 1978, т. 2.
Арутюнова Н. Д. Предложение п его смысл. М., 2002.
Арутюнова II. Д. Сокровенная связка: (К проблеме предикативного отношения). — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1980, т. 39, № 4.
Арутюнова Н. Д. Сравнительная оценка ситуаций. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1983, т. 42, № 4.
Арутюнова II. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики, 1982. М.: Наука, 1984.
Арутюнова II. Д. Об объекте общей оценки. — Вопр. языкознания, 1985, №3.
Арутюнова II. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение. Бытийный тип: (Структура и значение). М., 1983.
Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972.
Бахтин М. М. Слово в романе. — В кн.: Бахтин М. М. Вопр. литературы и эстетики. Исслед. разных лет. М., 1975.
Богуславский И. М. Отрицание и противопоставление. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики.: 1980. М., 1982.
Бродский И. П. Отрицательное высказывание. JI.: Иэд-во ЛГУ, 1973.
Брожик В. В. Марксистская теория оценки: Пер. со словац. М., 1982.
Булыгана Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи. — В кн.: Аспекты семантических исследований. М., 1980.
Булыгина jf. В. К построению типологии предикатов в русском языке. — В кн.: Семантические типы предикатов. М., 1982.
Бурнацева 3. К. Семантико-синтаксические свойства конструкции с двойным комплетивным отношенном в современном французском языке: Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М„ 1982.
Василевская Л. И. Синтаксические возможности имени собственного. III. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики, 1980. М., 1982.
Василенко В. А. Ценность и оценка: Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. Киев, 1964.
Василенко В. А. Ценность и ценностные отношения. — В кн.: Проблема ценностей в философии. M.J Л., 1966.
Вежбицкая А. Дескрипция или цитация. — В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982, вып. XIII. Логика и лингвистика: (Проблемы референции).
Вейнрейх У. О семантической структуре языка. — В кн.: Новое в лингвистике. М., 1970, вып. V. Языковые универсалии.
Вендлер 3. О слове good. — В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981, вып. X.
Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 2-е изд. М., 1972.
Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980.
Вольф Е. М. К вопросу о субститутах прилагательных (на материале португальского языка). — В кп.: Иностранные языки. М., 1971. (Тр. ВИИЯ; № 7).
Вольф Е. М. Грамматика и семантика прилагательного: (на материале иберо-романских яаыков). М., 1978.
Вольф Е. М. Варьирование в оценочных структурах. — В кн.: Семантическое и формальное варьирование. М., 1979а.
Вольф Е. М. Прилагательное в тексте: («Система языка» и «картина мира»). — В кн.: Лингвистика и поэтика. М., 19796.
Вольф Е. М. Роль субъекта в оценочных структурах. — Лимба ши литература молдовепяскз, 1979в, № 1.
Вольф Е. М. Семантика существительных в атрибутивных сочетаниях. — В кн.: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. Мориса То- рева. М., 1979г, вып. 145. Проблемы сочетаемости слов.
Вольф Е. М. О соотношении квалификативной п дескриптивной структур в семантике слова и высказывания. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1981, т. 40, № 4.
Вольф Е. М. К вопросу о классификаторах признаков. — Филол. науки, 1982, №2.
Вольф Е. М. Состояния и признаки: Оценки состояний. — 15 кп.: Семантические типы предикатов. М., 1982а.
Вольф Е. М. Оценочные значения и возможности их формализации. — В кн.: Семиотические аспекты формализации интеллектуальной деятельности: Школа-сейипар «Тславп-83». Тезисы докл. и сообщ. М., 1983.
Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка: Морфология. М., 1979.
Гинзбург Е. Л., Крейдлин Г. Е. Родо-видовые отношения в языке: (Таксономические операторы). — НТИ. Сер. 2, 1982а, №8.
Гинзбург Е. Л., Крейдлин Г. Е. Родо-видовые отношения в языке: (Лексические и семантические варианты видовых операторов). — НТИ. Сер. 2, 19826, № 10.
Грамматика современного русского литературпого языка. М., 1970.
Григоренко Т. II. Семантические типы интенсификаторов: (на материале португальского я8ыка). — В кн.: Лекспко-се- мантпческие структуры в языке и речевой деятельности. М., 1983.
Дюкро О. Неопределенные выражения и высказывания. — В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982, вып. XIII. Логика и лингвистика: (Проблемы референции).
Ермакова О. П. Некоторые замечания о синтаксически обусловленных и других несвободных значениях слов. — В кн.: Синтаксис и семантика. М., 1976.
Ермакова О. П. Коптекстно обусловленная сочетаемость иденти
-
фицирующиг существительных с прилагательными. — В кн.: Синтаксис текста. М., 1979.
Ермакова О. П. Лексические значения производных слов в русском языке. М., 1984.
Золотова Г. А. О синтаксических свойствах имен качества. — В кн.: Синтаксис и стилистика. М., 1976.
Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 2001.
Зубов А. В. О языковых способах выражения категории оценки в современном английском языке: Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. 1974.
Иванова Л. Т. Значение и тины оценочных структур в составе высказываний несобственно прямой речи. — В кн.: Структура и функционирование языка. М., 1981.
И вин А. А. Некоторые проблемы теории деонтических модальностей. — В кн.: Логическая семантика и модальная логика. М„ 1967.
Ивин А. А. Основания логики оценок. М., 1970.
И вин А. А. Логика норм. М., 1973.
Князев Ю. II. О семантике степеней сравнения прилагательных. — Учен. зап. Тарт. ун-та, 1980, вып. 524. Проблемы внутриструктурного и функционального описания языка.
Кобзарева Т. Ю. Группы прилагательных и их связь с наречиями степени. — В кн.: Машинный перевод и прикладная лингвистика. М., 1970, вып. 13.
Косериу Е- Лексические солидарности. — В кн.: Вопросы учебной лексикологии и лексикографии. М., 1969.
Коссек Н. В., Костюк В. Н. Сильное и слабое отрицание в русском языке. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики, 1980. М., 1982.
Крейдлин Г. Е. Служебные слова в русском языке. Дис. . . . канд. филол. наук. М., 1979.
Крейдлин Г. Е., Рахилина Е. В. Семантический анализ вопросно- ответных структур со словом какой. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1984, т. 43, № 5.
Кржижкова Е. Количественная детерминация прилагательных в русском языке: (Лексико-синтакс. анализ). — В кн.: Синтаксис и норма. М., 1974.
Кузнецова В. А. Категория отрицательной оценки и ее отражение в системе глагола современного английского язука: Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. Л., 1982.
Куно С. Некоторые свойства нереферентных именных групп. — В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982, вып. XIII. Логика и лингвистика: (Проблемы референции).
Лаптева О. А. Типа или epodet — Вопр. яаыкозиания, 1983, №1.
Лебедева Л. Б. Пространственные и временные указания в общереферативных высказываниях. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1984, т. 4, №3.
Левин Ю. И. Об одной группе союзов русского языка. — В кн.: Машинный перевод и прикладная лингвистика. М., 1970, вып. 13.
»
.
JIюбимов А. О. Средства выражения побуждения в современном португальском языке: Автореф. дне. . . . канд. филол. наук. М., 1984. 'w
Мартынова Л. Л. Семаптико-синтаксическая характеристика пропозициональных структур с оценочным значением: (на материале португальского языка): Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М., 1984.
Мед Н. Г. Структурные типы собственно-эмотивных предложений в современном испанском и португальском языках: Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. Л., 1983.
Мур Дж. Принципы этики: Пер. с англ. М., 1984.
Николаева Т. М. Семантика акцептного выделения. М-, 1982.
Николаева Т. М. Качественные прилагательные и отражение «картины мира». — В кн.: Славянское и балканское языкознание. М-, 1983.
Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании: На материале славянских языков. М., 1985.
Новиков Л. А. Антонимия в русском явыке. М.: Изд-во МГУ ■ 1973.
Ожегов С. И. Словарь русского языка. 12-е иад. М., 1978.
Павилёнис Р. И. Проблема смысла: Соврем, логико-филос. анализ языка. М., 1983. к
Падучева Е. В. Денотативный статус именной группы и его отражение в семантическом представлении предложения. — НТИ. Сер. 2, 1979, № 9.
Падучева Е. В. Референциальные аспекты семантики предложения. — Изв. ОЛЯ, 1984, т. 43, № 4.
Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: Референциальные аспекты семантики местоимений. М., 2002.
Петрова Г. В. Обязательность и факультативность оценочных наречий хорошо / плохо в глагольной группе.—В кн.: Структура и функционирование языка. М., 1981.
Полянский А. Н. Категория интенсивности признака в русском языке. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М., 1978.
Радаиевская Т. И. Функционально-семантические закономерности соединения слов в предложении. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М., 1979.
Рейковский Я. Экспериментальная психология амоций. М., 1979.
Романова Г. С. Конструкции с общим значением событийности. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М., 1979.
Русская разговорная речь: Тексты. М., 1978.
Рыбкина Н. А. Синтаксические формы с субъективно-оценочным значением во французском языке: (на материале квалифи- кативного сказуемого). — В кн.: Романское и германское языкознание: Респ. межвед. сб. Минск, 1982, вып. 12.
Салехова Е. И. Соотносительное изучение сочетаемости прилагательного и предложной группы de-|-S в современном испанском языке. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. Воронеж, 1974.
Сахно С. Л■ Приблизительные номинации современного французского языка. Дис. . . . канд. филол. наук. М., 1983.
Сергеева Е. Н. Степени интенсивности качества и их выражение в английском явыке. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М., 1966.
Сергеева Л. А. Качественные прилагательные со значением одевши в современном русском языке. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. Саратов, 1980.
Слинин Я. А. Тсорпп модальностей в современной логпке. — В кн.: Логическая семантика и модальная семантика. М., 1967.
Соколовская Ж. П. Опыт системного описания семантически* отношений в лексике: (на материале русских имен прилагательных). — Автореф. дис. . . . докт. филол. наук. Киев, 1981.
Степанов 10. С. Имена. Предикаты. Предложения. М., 2002.
Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.
Таривердиева М. А. Эксплицитное выражение модальности в латинском и итальянском языках. Автореф. дпс. . . . канд. филол. наук. М., 1973.
Трубникова Е. М. Классификаторы sensa^ao и sentimento в португальском языке. — В кн.: Лексико-семантические структуры в языке и речевой деятельности. М., 1983.
Успенский Б. А. Поэтика композиции: Структура худож. текста и типология композиц. формы. М., 1970.
Учебный словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 1978.
Ушакова Т. М. Существительное как коммуникативный центр оценочно-эмотивпых предложений современной французской разговорной речи. Антореф. дис. . . . канд. филол. наук. Л., 1979.
Философский энциклопедический словарь. М., 1983 [ФЭС].
Хидекель С. С., Кошель Г. Г. Природа и характер языковых оценок. — В кн.: Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983.
Хинтикка Я. Логика в философии — философия логики. — В кн.: Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. М., 1980.
Хинтикка Я. Виды модальпости. — В кн.: Семантика модальных и интенсиональных логик. М., 1981.
Цейтлин С. И. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика. — В кн.: Синтаксис и стилистика. М., 1976.
Целищев В. В. Понятие объекта в модальной логике. Новосибирск, 1978.
Червенкоеа И. О показателях меры признака: (на материале современного руссного литературного языка). — Год. на Софийский а унив. Фак. по славянски филологии, 1975, т. 18, № 1.
Шрамм А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных: (на материале современного русского языка). Л.: Изд-во ЛГУ, 1979.
Alexandrescu S. Sur les modalites croire et savoir. —Langages: Modalites logique, linguistique, semiotique, 1976, vol. 43.
A quist L. Deontic logic based on a logic of «Better». — Acta philos. fenn., 1963, fasc. 16.
Aronoff M. Contextual. — Language, 1980, vol. 56, N 4.
Austin J. L. A pleg for excuses. — In: Austin J, L. Philosophical papers. Oxford etc., 1979.
Ayer A. J. Language, truth and logic. Middlesex, 1976. 1st. ed., 1936.
Baier К. The moral point of view: A rational basis of ethics, Ithaca (N. Y.), 1958.
Ballmer Т., Brennenstuhl W. Speech act classification: A study in the lexical analysis of English speech activity verbs. B. etc., 1981.
Bartsch R. The grammar of adverbials: A study in the semantics and syntax of adverbial constructions. Amsterdam, 1976.
Beinhauer W. El espaflol coloquial. Madrid, 1978.
Bierwtsch M. Some semantic universale in German adjectival?. — Found. Lang., 1967, vol. 3, N 1.
Bierwisch M. Semantic structure and illocutionary force. — In: Speech act theory and pragmatics / Ed. J. R. Searle et al. Dordrecht etc., 1980.
Black M. The gap between «is» and «should». — Philos. Rev., 1964, Apr,
Blanchard B. Reason and goodness. L., 1961.
Bohnert II. G. The semantic status of commands. — Philos. Sci., 1945, vol. 12, N 4.
Bolinger D. Adjectives in English: Attribution and predication. — Lingua, 1967, vol. 18, N 1.
Bolinger D. Intensification in English. — Lang. Sci., 1971, vol. 16.
Bolinger D. Degree words. The Hague; Paris, 1972.
Bolinger D. Objective and subjective: Sentences without performatives. — Linguist. Inquiry, 1973, vol. 4, N 3.
Bonnard II. Support grammatical et support semantique. — Langue franpaise: Communication et analyse syntaxique, 1974, vol. 21.
Borillo A. Les adverbes et la modalisation de l'assertion. — Langue franchise: Lexique et grammaire, 1976, vol. 30.
Campbell C. A. Ethics without propositions. — Mind, 1950, vol. 64, N 233.
Carlsson L. Le type C'est le meilleur livre quil ait jamais ecrit: En espagnol, en italien et en fran^ais. Uppsala, 1969. u
Casteleiro J. Malaca. Sintaxe transformacional do adjectivo. Lisboa, 1981.
Charlesworth M. J. The parenthetical use of the verb «believe». — Mind, 1965, vol. 74, N 295.
Chisholm R. M. The descriptive element in the concept of action. — I. Philos., 1964, vol. 61, N 20.
Culioli A. A propos des enonccs exclamatifs. — Langue franpaise: Linguistique et, enseignement du frangais, 1974, vol. 22.
Damerau F. J. On «fuzzy» adjectives. — Linguistics, 1977, N 196.
Davidson D., McKinsey J. С. C., Suppes P. Outlines of a formal theory of value. I. — Philos. Sci., 1955, vol. 22, N 2.
JDavis S. Perlocutions. — In: Speech act theory and pragmatics / Ed. J. R. Searle et al. Dordrecht etc., 1980.
Deese J. The structure of associations in language^and thought. Baltimore, 1965.
Dretske F. I. Observational terms. — Philos. Rev., 1964, vol. 73, 14 1/2.
Duchacek O. L'evolution de I'articulalion linguistique du domainc esthetique du latin au frangais contemporain. Brno, 1978.
Ducrot O. Dire et ne pas dire: Principes de semantique linguistique. P., 1972.
Ducrot O. La preuve et le dire: Langage et logique. P., 1973.
Ducrot O. Structuralisme, enonciation et semantique. — Politique, 1978, N 33.
Ducrot О. et al. Les mots du discours. 1980a.
Ducrot O. Pragmatique linguistique. II. Essai d'application: mats — les allusions h l'enonciation — d^locutifs, performa- tifs, discours indirect. — In: Le langage en contexte: Etudes philosophiques et linguistiques de pragmatique/Ed. H. Par- ret et al. Amsterdam, 1980b.
Elliot D. Toward a grammar of exclamations. — Found. Lang., 1974, vol. 11, N 2.
Faria Isabel Hub. Conjuntivo e restrijao da frase-mais-alta. — Bol. fil., 1974, vol. 23, N 1/4.
Fauconnier G. Etude de certains aspects logiques et grammaticaux de la quantification et de I'anaphore en franfais et en anglais: These. Lille; Paris, 1980.
Fillmore Ch. Pragmatics and the description of discourse. — In: Radical pragmatics/Ed. P. Cole. N. Y. etc., 1981.
Findlay J. N. Values in speaking. — Philosophy, 1950, vol. 25, N92.
Geach P. T. Good and evil. — Analysis, 1956, N 1.
Giry-Schneider J. Les complements nominaux du verbe dire: Reconstruction de leur forme predicative sous-jacente. — Language, 1981, vol. 63.
GivSn T. Notes on the semantic structure of English adjectives. — Language, 1970, vol. 46, N 4.
Gordon D., Lakoff G. Conversational postulates. — In: Papers from the 7th regional meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1971.
Grice H. P. Logic and conversation. — In: Syntax and semantics/ Ed. G. Cole, J. Morgan. N. Y., 1975, vol. 3.
Gross M. Grammaire transformationnelle du franpais: Syntaxe du verbe. P., 1968.
Gross M. Grammaire transformationnelle du fransais: Syntaxe du nom. P., 1977.
Hall E. W. A categorial analysis of value. — Philos. Sci., 1947, vol. 14, N 4.
Hall E. W. Our knowledge of fact and value. Chapel Hill, 1961.
Hancher M. The classification of cooperative illocutionary acts. — Lang. Soc., 1979, N 8.
Hare R. M. Imperative sentences. — Mind, 1949, vol. 58, N 229.
Hare R. M. The language of morals. L. etc., 1967.
Hooper J. В., Thompson Sandra A. On the applicability of root transformations. — Linguist. Inquiry, 1973, vol. 4, N 4.
Hudson W. D. The «is — ought» controversy. — Analysis, 1965, vol. 25, N6.
Hudson W. D. A century of moral philosophy. N. Y., 1980.
Huebler A. Understatements and hedges in English. Amsterdam, 1983.
Jackendoff R. Semantic interpretation in generative grammar. Cambridge (Mass.); London, 1972.
Janus E. Wykladniki intensywnogci cechy: Na materiale polskim i rosyjskim. Wroclaw etc., 1981.
Katz J. J. Semantic theory and the meaning of «good». — J. Philos., 1964, vol. 61, N 23. „ , T
Katz J. J. Recent issues in semantic theory. — Found. Lang., 1967, vol. 3, N 2. ... .
Kerbrat-Orecchlonl C. L'enonciation: de la subjectivity dans le Iangage. P., 1980.
Kerner G. С. The revolution in ethical theory. New York; Oxford, 1966.
Kiparsky P., Kiparsky C. Fact. — In: Progress in linguistics / Ed. M. Bierwisch, К. E. Heidolph. The Hague; Paris, 1970.
Klein E. A semantics for positive and comparative adjectives. — Linguist, and Philos., 1980, vol. 4, N 1.
Kneale M. Objectivity in morals. — Philosophy, 1950, vol. 25, N 93.
Ladd J. The structure of a moral code: A philosophical analysis ol ethical discourse applied to the ethics of the Navaho Indians. Cambridge (Mass.), 1957.
Lakoff G. Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts.'— In: Papers from the Eighth regional meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1972.
Lakoff G. Syntactic amalgams. — In: Papers from the Tenth regional meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1974.
Leech G. Principles of pragmatics. L.; N. Y., 1983.
Lehrer A. Interpreting certain adverbs: semantics or pragmatics? — J. Linguist., 1975, vol. 11, N 2.
Linguistics: An introduction to language and communication / Ed. A. Akmajian et al. Cambridge (Mass.); London, 1979.
Margalit A. Vagueness in vogue.—Synthese, 1976, vol. 33.
McCawley J. D. Adverbs, vowels and other objects of wonder.
Chicago; London, 1979.
McCawley N. Boyl Is syntax easyl — In: Papers Irom the Ninth regional meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1973.
McCloskey H. J. Meta-ethics and normative ethics. The Hague, 1969.
McConnell-Ginet S. On the deep (and surface) adjective good. — In: Contributions to grammatical studies: Semantics and syntax / Ed. L. R. Waugh, F. van Coetsem. Leiden, 1971.
McConnell-Ginet S. Adverbs and logical form: A linguistically realistic theory. — Language, 1982, vol. 58, N 1.
McGrath P. The nature of moral judgement: A study in contemporary moral philosophy. L., 1967.
Meyer-Hermann R. Formen und Funktionen von «Abschwachung» in gesprochenen Portugiesisch. — In: Portugiesische Spracn- wissenschaft. Tubingen, 1983.
Milner J. C: De la syntaxe a 1'interpretation: Quantites, insultes, exclamations. P., 1978.
Moore G. E. Principia ethica. L., 1903.
Moore G. E. Ethics. N. Y.; L., 1925. 1st ed., 1912.
Morris Ch. Varieties of human value. Chicago; London, 1956.
Nanny D. L. On the surface syntax of constructions -with eoey-type adjectives. — Language, 1980, vol. 56, N 3.
Nowell-Smith P. H. Ethica. Oxford, 1957.
Oliveira M. E. de Macedo. Syntaxe des verbes psychologiques du Por- tugais. Lisboa, 1984.
Oliveira M. M. Moreno de. Processos de intensificafao no portugues contemporSneo. Lisboa, 1962.
Olsson K. La construction Verbe-Objet-Compl6ment predicatif en frangais. Stockholm, 1977.
On believing: Epistemological and semantic approaches / Ed. H. Parret. В.; N. Y., 1983
.
ОиегЬеске М. van. Pragmatique linguistique. I. Analyse de l'enon- tiation en linguistique moderne et contemporaine. — Iu: Le langage en contexte: fitudes philosophiques et linguistiques de pragmatique / Ed. H. Parret et al. Amsterdam, 1980.
Parikh It. The problem of vague predicates. — In: Language, logic and method / Ed. R. S. Cohen, M. W. IVartofsky. Dordrecht, 1983.
Perry D. L. What things can be evaluated. — J. Pliilos., 1904, vol. 61, N 6.
Perry D. L. The concept of pleasure. The Hague; Paris, 1967.
Perry R. B. General theory of value: Its meaning and basic principles construed in terms of interest. Cambridge (Mass.). 1967,
Persson B. fitude sur la concurrence entre les groupes du type les cStes de France — les cotes de la France — les cotes fransais on fransais contemporain. Uppsala, 1974.
Pitcher G. Emotion. — Mind, 1965, vol. 74, N 295/29G.
Pomerantz A. Compliment responses: Notes ou the co-operation of multiple constraints. — In: Studies in the organization of conversational interaction / Ed. J. Schenkein. N. Y. etc., 1978.
Prior A. N. Logic and the basis of ethics. Oxford, 1949.
Pulman S. G. Word meaning and belief. London; Canberra, 1983.
Recanati F. Les enonces performatifs. P., 1981.
Rees G. O. «Comme» dans les phrases du type «II etait eomme fou». — Neuphil. Mitt., 1971, Bd. 72.
Rescher N. The logic of commands. L-, 1966.
Rescher N. Introduction to value theory. Englewood Cliffs, 1982.
Rollins C. D. Personal predicates. — Philos. Quart., 1960, vol. 10, N 38.
Rosch E. Principles of categorisation. — In: Cognition and categorisation / Ed. E. Rosch, B. Lloyd. Hillsdale (N. Y.), 1978.
Rosa J. R. On declarative sentences. — In: Readings in English transformations / Ed. R. A. Jacobs, P. S. Rosenbaum. Wal- tham (Mass.), 1970.
Rothenberg M. Quelques remarques sur les relations syntaxiques de l'adjectif qualificatif en franjais contemporain. — Folia linguist., 1971, t. 4, N 3/4.
Ruwet N. Grammaires des insultes et autres eludes. P., 1982.
Sadock J. Truth and approximations. — In: Proc. 3rd annu. meet. Berkeley linguist, soc., 1977. Berkeley, 1977.
Sahakian W. S. Systems of ethics and value theory. New Jersey, 1964.
Sanford D. H. Competing semantics of vagueness: Many values versus supertruth. — Synthese, 1976, vol. 33, N 2/3/4.
Sapir E. Grading: A study in semantics. — Philos. Sci.v 1944, vol. 11, N 2.
Searle J. R. How to derive «ought» from «is». — Philos. Rev.. 1964, vol. 73, N 12.
Searle J. R. Indirect speech acts. — In: Syntax and semantics / Ed. P. Cole, J. Morgan. N. Y., 1975, vol. 3.-
Searle J. R. Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. L. etc., 1979.
г
Sjostrand D. Goach and Vondlev on moral goodness. Gotoborg, 1979.
Stampe D. W. Attributives and interrogatives. — In: Semantics and philosophy /Ed. M. K. Munitz, P. K. Unger. N. Y., 1974.
Stevenson Ch. L. Ethics and language. New Haven, 1958.
Strawson P. F. Рец. на кн.: Ewing А. С. The definition of «Good». N. Y.; L., 1947.—Mind, 1949, vol. 58, N 229.
Tasmovski-de Rik L. Pragmatique linguistique. III. Essai d'appli- cation: Imperatif et actes de langage. — In: Le langage en contexte: Etudes philosophiques et linguistiques de pragmatique / Ed. H. Parret et al. Amsterdam, 1980.
Thomas Anne L. Facts and rudeness. — Mind, 1965, vol. 74, N 295.
Thomason II. R., Stalnaker R. C. A semantic theory of adverbs. — Linguist. Inquiry, 1973, vol. 4, N 2.
Thompson II., Wright J. Speaker alignment and embedded performatives. — In: Proc. 1st annu. meet. Berkeley linguist, soc. Berkeley, 1975. 2nd ed., 1978.
Todorov T. Problemes de l'enonciation. — Langages, 1970, vol. 17.
Urmson J. 0. On grading. — Mind, 1950, vol. 59, N 234.