Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
метафора стилистика прагматика / volf_e_m_funkcionalnaya_semantika_ocenki.doc
Скачиваний:
271
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
3.18 Mб
Скачать

4. Деинтенсификация и «смягченные» высказывания

Деинтенсификация, которая обычно осуществляется с помощью пока­зателей количества признака, предполагает снижение уровня ЭС ниже некоторого нормативного для данного ЭС в картине мира коммуни­каторов: Левин приезжал в Москву всегда взволнованный, торопливый, немножко стесненный и раздраженный этой стесненностью (Толстой); Что ж тут смешного? — сказал Чичиков, отчасти недовольный таким смехом (Гоголь); Мелькнула, правда слабая, надежда, что, может быть, это не они, а так что-нибудь (Булгаков); Все это направлялось назад в Город и часто обходило с некоторой пугливостью (Булгаков). Очевидно, что уровень деинтенсификации должен быть согласован по степени ин­тенсивности с ЭС. Так, деинтенсификаторы вряд ли могут сочетаться с аффектами, ср.: Он был в некотором смущении; Он был несколько смущен и Юн был в некотором отчаянии; Юн был немножко в бешенстве. Деин- тенсификаторы ЭС встречаются чаше всего при ЭС слабой и средней степени интенсивности, хотя возможны и при ЭС сильной степени (где они несут прагматическую функцию — обозначают снижение ка­тегоричности). Ограничения на сочетаемость определяются семантиче­ской совместимостью деинтенсификаторов и предикатов; ср.: несколько ошеломленный — деинтенсификатор неопределенной слабой степени несколько имеет широкую сочетаемость, а ошеломленный обозначает удивление и также допускает ослабление: Несколько ошеломленный его трескотней, председатель заявил... (Булгаков); не исключено, впро­чем, что здесь имеется элемент иронии. Ср. также: Вскричал он почти со злобою (Достоевский).

Как правило, деинтенсификация используется с определенной прагматической целью, для снижения категоричности высказывания (Шмайлов 1987); утверждение об ЭС становится менее уверенным и, следовательно, более субъективным: Доктор, по своей доброте, даже несколько смутился... (Булгаков); ср.: Доктор, по своей доброте, сму­тился. При устранении деинтенсификатора даже несколько меняется не только и не столько степень интенсивности ЭС, сколько катего­ричность всего высказывания: автор судит о состоянии доктора более уверенно. Ср. также: Как-то нервически попросил Лариосик (Булгаков); Генерал... стал на пороге, как бы дрожа от негодования (Достоевский); Все это было не так уж весело (Гроссман). Прагматический эффект смягчения категоричности возникает практически всегда, когда в текст включается деинтенсификатор. При устранении деинтенсификатора этот дополнительный смысл снимается. Ср. предыдущие примеры: Нервически попросил Лариосик; Генерал... стал на пороге, дрожа от не­годования; Все это бьш невесело. Операторы смягчения категоричности не сочетаются с именами аффектов, вероятно, и по прагматическим причинам: если говорящий представляет ЭС в форме аффекта, то ему незачем смягчать утверждение.

Смягчение категоричности высказывания об ЭС осуществляется не только с целью деинтенсификапии, но и другими способами, в част­ности, с помощью модальных слов: Все катавшиеся, казалось... совер­шенно независимо от нее веселились, пользуясь отличным льдом и хорошей погодой (Толстой); то, что катавшиеся веселились, представлено как субъективное мнение действующего лица и оттого оказывается менее категоричным. Очевидно, что говорящий судит об ЭС, как своих, так и, особенно, чужих достаточно субъективно. Смягчение категорично­сти эксплицирует эту субъективность и снижае т возможность оспорить утверждение, что весьма важно для высказывания, истинность которых опирается лишь на концептуальный мир субъекта.

Особую проблему составляет соотношение интенсификатора очень и деинтенсификатора не очень. Последний не есть отрицательная форма первого, это операторы, имеющие разные прагматические функции — усиление и смягчение категоричности. Ср. также совсем и не совсем, вполне и не вполне и ряд других пар (не существует, однако, пар крайне — *не крайне, ужасно — *не ужасно и т. д.: в показателях интенсивности, которые сами по себе указывают на высокую степень интенсификации, пара с отрицанием отсутствует). Большинство предикатов ЭС сочета­ются с обоими членами пары: Он был (не) очень взволнован, возмущен, огорчен, обрадован, рад и др. Все эти предикаты сами по себе предпола­гают, что эмоция достигла определенной степени полноты, нормальной в картине мира. Очень показывает превышение этой степени, не очень — снижение. Предикаты, допускающие предел (ср.: Он полностью успо­коился), также сочетаются с утвердительной и отрицательной формой: Он (не) совсем успокоился. Однако при развертывании высказывания очень и не очень ведут себя по-разному: Он был взволнован и очень (со­чинительный союз и); Он был взволнован, но не очень (противительный союз но). Повидимому, союз и с не очень невозможен ни в коем случае, так как это противоречит тому, что в каждом предикате ЭС содер­жится смысл — определенное количество признака, который может усиливаться, но не недостаток этого признака. По-разному сочетаются с интенсификаторами и деинтенсификаторами предела и степени утвер­дительные и отрицательные формы предикатов ЭС. Так, можно сказать: Он совсем не волнуется, отсутствие ЭС рассматривается как имеющее предел, но нельзя: *Он не совсем волнуется; *Он совсем волнуется. На­против, интенсификатор степени очень сочетается с положительными утверждениями: Я очень волнуюсь, но *Я очень не волнуюсь: отсутствие ЭС, естественно, не может интенсифицироваться. Ср. также: Я очень огорчен, но *Я очень не огорчен. С не очень сочетаются в утверждении оба вида предикатов, имеющие свойство и степени, и предела, так как деинтенсифипироваться могут оба типа признаков: Я не очень огорчен; Он не очень волнуется; Он не очень смущен. Отрицание в таких случа­ях невозможно, так как оно приводит к противоречию: *Он не очень не огорчен; *Он не совсем не волнуется.

Литература

  1. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт. М., 1988.

  2. Вежбицка А. Восприятие: семантика абстрактного словаря // Ноше в зарубежной лингвистике, вып. 18. Логический анализ естествен­ного языка. М., 1986.

  3. Дмитровская М. А. Знание и достоверность // Прагматика и про­блемы интенсиональное™. М., 1988.

  4. Зализняк Анна А. Семантика глагола бояться в русском языке // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 42. 1983. № 1.

  5. Зализняк Анна А. О семантике сожаления // Прагматика и проблемы интенсиональное™. М., 1988.

  6. Изард К. Е. Эмопии человека. М., 1980.

  7. Иоанесян Е. Р. Проблемы эпистемического согласования // Пробле­мы интенсиональных и прагматических контекстов // Логический анализ языка. М., 1989.

  8. Иорданская Jl. Н. Попытка лексикографического толкования груп­пы русских слов со значением чувства // Машинный перевод и прикладная лингвистика, вып. 13. М., 1970.

  9. Падучева Е. В. Выводима ли способность подчинять косвенный вопрос из семантики слова? // Знание и мнение (Логический анализ языка). М., 1988.

  10. Психология эмоций. Тексты. М., 1984.

  11. Силин А А Средства описания эмоционального состояния (на ма­териале португальского языка). АКД. М., 1988.

  12. Смирнова Т. В. Экспликация препозициональной установки в пред­ложениях с предикатами состояния // Пропозициональные преди­каты в логическом и лингвистическом аспекте. Тезисы докладов рабочего совещания. М., 1987.

  13. Шмайлов Д. Н. Некоторые аспекты семантики и прагматики смяг­ченных утверждений в португальском языке // Функциональная семантика и проблемы синтаксиса. М., 1987.

  14. Parrei Н. Les passions. Bruxelles, 1986.

Литература

Аксиология (авт. Быховскпй Б.) — В кн.: Философская энци­клопедия М., 1960, т. 1.

Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М., 1974.

Аристотель. Категории. —Соч.: В 4-х т. М., 1978, т. 2.

Арутюнова Н. Д. Предложение п его смысл. М., 2002.

Арутюнова II. Д. Сокровенная связка: (К проблеме предикатив­ного отношения). — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1980, т. 39, № 4.

Арутюнова Н. Д. Сравнительная оценка ситуаций. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1983, т. 42, № 4.

Арутюнова II. Д. Аксиология в механизмах жизни и языка. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики, 1982. М.: Наука, 1984.

Арутюнова II. Д. Об объекте общей оценки. — Вопр. языкозна­ния, 1985, №3.

Арутюнова II. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение. Бытий­ный тип: (Структура и значение). М., 1983.

Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1972.

Бахтин М. М. Слово в романе. — В кн.: Бахтин М. М. Вопр. литературы и эстетики. Исслед. разных лет. М., 1975.

Богуславский И. М. Отрицание и противопоставление. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики.: 1980. М., 1982.

Бродский И. П. Отрицательное высказывание. JI.: Иэд-во ЛГУ, 1973.

Брожик В. В. Марксистская теория оценки: Пер. со словац. М., 1982.

Булыгана Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи. — В кн.: Аспекты семантических исследований. М., 1980.

Булыгина jf. В. К построению типологии предикатов в русском языке. — В кн.: Семантические типы предикатов. М., 1982.

Бурнацева 3. К. Семантико-синтаксические свойства конструк­ции с двойным комплетивным отношенном в современном французском языке: Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М„ 1982.

Василевская Л. И. Синтаксические возможности имени собствен­ного. III. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики, 1980. М., 1982.

Василенко В. А. Ценность и оценка: Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. Киев, 1964.

Василенко В. А. Ценность и ценностные отношения. — В кн.: Проблема ценностей в философии. M.J Л., 1966.

Вежбицкая А. Дескрипция или цитация. — В кн.: Новое в за­рубежной лингвистике. М., 1982, вып. XIII. Логика и лингвистика: (Проблемы референции).

Вейнрейх У. О семантической структуре языка. — В кн.: Новое в лингвистике. М., 1970, вып. V. Языковые универсалии.

Вендлер 3. О слове good. — В кн.: Новое в зарубежной лингви­стике. М., 1981, вып. X.

Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 2-е изд. М., 1972.

Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М., 1980.

Вольф Е. М. К вопросу о субститутах прилагательных (на ма­териале португальского языка). — В кп.: Иностранные языки. М., 1971. (Тр. ВИИЯ; № 7).

Вольф Е. М. Грамматика и семантика прилагательного: (на ма­териале иберо-романских яаыков). М., 1978.

Вольф Е. М. Варьирование в оценочных структурах. — В кн.: Семантическое и формальное варьирование. М., 1979а.

Вольф Е. М. Прилагательное в тексте: («Система языка» и «кар­тина мира»). — В кн.: Лингвистика и поэтика. М., 19796.

Вольф Е. М. Роль субъекта в оценочных структурах. — Лимба ши литература молдовепяскз, 1979в, № 1.

Вольф Е. М. Семантика существительных в атрибутивных со­четаниях. — В кн.: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. Мориса То- рева. М., 1979г, вып. 145. Проблемы сочетаемости слов.

Вольф Е. М. О соотношении квалификативной п дескриптивной структур в семантике слова и высказывания. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1981, т. 40, № 4.

Вольф Е. М. К вопросу о классификаторах признаков. — Филол. науки, 1982, №2.

Вольф Е. М. Состояния и признаки: Оценки состояний. — 15 кп.: Семантические типы предикатов. М., 1982а.

Вольф Е. М. Оценочные значения и возможности их формализа­ции. — В кн.: Семиотические аспекты формализации интел­лектуальной деятельности: Школа-сейипар «Тславп-83». Тезисы докл. и сообщ. М., 1983.

Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.

Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка: Морфология. М., 1979.

Гинзбург Е. Л., Крейдлин Г. Е. Родо-видовые отношения в языке: (Таксономические операторы). — НТИ. Сер. 2, 1982а, №8.

Гинзбург Е. Л., Крейдлин Г. Е. Родо-видовые отношения в языке: (Лексические и семантические варианты видовых операторов). — НТИ. Сер. 2, 19826, № 10.

Грамматика современного русского литературпого языка. М., 1970.

Григоренко Т. II. Семантические типы интенсификаторов: (на материале португальского я8ыка). — В кн.: Лекспко-се- мантпческие структуры в языке и речевой деятельности. М., 1983.

Дюкро О. Неопределенные выражения и высказывания. — В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982, вып. XIII. Логика и лингвистика: (Проблемы референции).

Ермакова О. П. Некоторые замечания о синтаксически обуслов­ленных и других несвободных значениях слов. — В кн.: Синтаксис и семантика. М., 1976.

Ермакова О. П. Коптекстно обусловленная сочетаемость иденти

-

фицирующиг существительных с прилагательными. — В кн.: Синтаксис текста. М., 1979.

Ермакова О. П. Лексические значения производных слов в рус­ском языке. М., 1984.

Золотова Г. А. О синтаксических свойствах имен качества. — В кн.: Синтаксис и стилистика. М., 1976.

Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 2001.

Зубов А. В. О языковых способах выражения категории оценки в современном английском языке: Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. 1974.

Иванова Л. Т. Значение и тины оценочных структур в составе высказываний несобственно прямой речи. — В кн.: Струк­тура и функционирование языка. М., 1981.

И вин А. А. Некоторые проблемы теории деонтических модально­стей. — В кн.: Логическая семантика и модальная логика. М„ 1967.

Ивин А. А. Основания логики оценок. М., 1970.

И вин А. А. Логика норм. М., 1973.

Князев Ю. II. О семантике степеней сравнения прилагатель­ных. — Учен. зап. Тарт. ун-та, 1980, вып. 524. Проблемы внутриструктурного и функционального описания языка.

Кобзарева Т. Ю. Группы прилагательных и их связь с наречиями степени. — В кн.: Машинный перевод и прикладная лингви­стика. М., 1970, вып. 13.

Косериу Е- Лексические солидарности. — В кн.: Вопросы учеб­ной лексикологии и лексикографии. М., 1969.

Коссек Н. В., Костюк В. Н. Сильное и слабое отрицание в рус­ском языке. — В кн.: Проблемы структурной лингвистики, 1980. М., 1982.

Крейдлин Г. Е. Служебные слова в русском языке. Дис. . . . канд. филол. наук. М., 1979.

Крейдлин Г. Е., Рахилина Е. В. Семантический анализ вопросно- ответных структур со словом какой. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1984, т. 43, № 5.

Кржижкова Е. Количественная детерминация прилагательных в русском языке: (Лексико-синтакс. анализ). — В кн.: Синтаксис и норма. М., 1974.

Кузнецова В. А. Категория отрицательной оценки и ее отражение в системе глагола современного английского язука: Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. Л., 1982.

Куно С. Некоторые свойства нереферентных именных групп. — В кн.: Новое в зарубежной лингвистике. М., 1982, вып. XIII. Логика и лингвистика: (Проблемы референции).

Лаптева О. А. Типа или epodet — Вопр. яаыкозиания, 1983, №1.

Лебедева Л. Б. Пространственные и временные указания в обще­реферативных высказываниях. — Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1984, т. 4, №3.

Левин Ю. И. Об одной группе союзов русского языка. — В кн.: Машинный перевод и прикладная лингвистика. М., 1970, вып. 13.

»

Лукьянова М. А. О соотношении понятий «экспрессивность», «эмоциональность», «оценочность». — В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1976, вып. 5

.

JIюбимов А. О. Средства выражения побуждения в современном португальском языке: Автореф. дне. . . . канд. филол. наук. М., 1984. 'w

Мартынова Л. Л. Семаптико-синтаксическая характеристика пропозициональных структур с оценочным значением: (на материале португальского языка): Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М., 1984.

Мед Н. Г. Структурные типы собственно-эмотивных предложе­ний в современном испанском и португальском языках: Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. Л., 1983.

Мур Дж. Принципы этики: Пер. с англ. М., 1984.

Николаева Т. М. Семантика акцептного выделения. М-, 1982.

Николаева Т. М. Качественные прилагательные и отражение «картины мира». — В кн.: Славянское и балканское языко­знание. М-, 1983.

Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании: На мате­риале славянских языков. М., 1985.

Новиков Л. А. Антонимия в русском явыке. М.: Изд-во МГУ ■ 1973.

Ожегов С. И. Словарь русского языка. 12-е иад. М., 1978.

Павилёнис Р. И. Проблема смысла: Соврем, логико-филос. анализ языка. М., 1983. к

Падучева Е. В. Денотативный статус именной группы и его отражение в семантическом представлении предложения. — НТИ. Сер. 2, 1979, № 9.

Падучева Е. В. Референциальные аспекты семантики предложе­ния. — Изв. ОЛЯ, 1984, т. 43, № 4.

Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действи­тельностью: Референциальные аспекты семантики место­имений. М., 2002.

Петрова Г. В. Обязательность и факультативность оценочных наречий хорошо / плохо в глагольной группе.—В кн.: Структура и функционирование языка. М., 1981.

Полянский А. Н. Категория интенсивности признака в русском языке. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М., 1978.

Радаиевская Т. И. Функционально-семантические закономер­ности соединения слов в предложении. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М., 1979.

Рейковский Я. Экспериментальная психология амоций. М., 1979.

Романова Г. С. Конструкции с общим значением событийности. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М., 1979.

Русская разговорная речь: Тексты. М., 1978.

Рыбкина Н. А. Синтаксические формы с субъективно-оценочным значением во французском языке: (на материале квалифи- кативного сказуемого). — В кн.: Романское и германское языкознание: Респ. межвед. сб. Минск, 1982, вып. 12.

Салехова Е. И. Соотносительное изучение сочетаемости прила­гательного и предложной группы de-|-S в современном испан­ском языке. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. Воронеж, 1974.

Сахно С. Л■ Приблизительные номинации современного фран­цузского языка. Дис. . . . канд. филол. наук. М., 1983.

Сергеева Е. Н. Степени интенсивности качества и их выражение в английском явыке. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. М., 1966.

Сергеева Л. А. Качественные прилагательные со значением одевши в современном русском языке. Автореф. дис. . . . канд. филол. наук. Саратов, 1980.

Слинин Я. А. Тсорпп модальностей в современной логпке. — В кн.: Логическая семантика и модальная семантика. М., 1967.

Соколовская Ж. П. Опыт системного описания семантически* отношений в лексике: (на материале русских имен прила­гательных). — Автореф. дис. . . . докт. филол. наук. Киев, 1981.

Степанов 10. С. Имена. Предикаты. Предложения. М., 2002.

Стернин И. А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.

Таривердиева М. А. Эксплицитное выражение модальности в латинском и итальянском языках. Автореф. дпс. . . . канд. филол. наук. М., 1973.

Трубникова Е. М. Классификаторы sensa^ao и sentimento в пор­тугальском языке. — В кн.: Лексико-семантические струк­туры в языке и речевой деятельности. М., 1983.

Успенский Б. А. Поэтика композиции: Структура худож. текста и типология композиц. формы. М., 1970.

Учебный словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 1978.

Ушакова Т. М. Существительное как коммуникативный центр оценочно-эмотивпых предложений современной француз­ской разговорной речи. Антореф. дис. . . . канд. филол. наук. Л., 1979.

Философский энциклопедический словарь. М., 1983 [ФЭС].

Хидекель С. С., Кошель Г. Г. Природа и характер языковых оценок. — В кн.: Лексические и грамматические компо­ненты в семантике языкового знака. Воронеж, 1983.

Хинтикка Я. Логика в философии — философия логики. — В кн.: Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследова­ния. М., 1980.

Хинтикка Я. Виды модальпости. — В кн.: Семантика модаль­ных и интенсиональных логик. М., 1981.

Цейтлин С. И. Синтаксические модели со значением психиче­ского состояния и их синонимика. — В кн.: Синтаксис и стилистика. М., 1976.

Целищев В. В. Понятие объекта в модальной логике. Новосибирск, 1978.

Червенкоеа И. О показателях меры признака: (на материале современного руссного литературного языка). — Год. на Софийский а унив. Фак. по славянски филологии, 1975, т. 18, № 1.

Шрамм А. Н. Очерки по семантике качественных прилагатель­ных: (на материале современного русского языка). Л.: Изд-во ЛГУ, 1979.

Alexandrescu S. Sur les modalites croire et savoir. —Langages: Modalites logique, linguistique, semiotique, 1976, vol. 43.

A quist L. Deontic logic based on a logic of «Better». — Acta philos. fenn., 1963, fasc. 16.

Aronoff M. Contextual. — Language, 1980, vol. 56, N 4.

Austin J. L. A pleg for excuses. — In: Austin J, L. Philosophical papers. Oxford etc., 1979.

Ayer A. J. Language, truth and logic. Middlesex, 1976. 1st. ed., 1936.

Baier К. The moral point of view: A rational basis of ethics, Ithaca (N. Y.), 1958.

Ballmer Т., Brennenstuhl W. Speech act classification: A study in the lexical analysis of English speech activity verbs. B. etc., 1981.

Bartsch R. The grammar of adverbials: A study in the semantics and syntax of adverbial constructions. Amsterdam, 1976.

Beinhauer W. El espaflol coloquial. Madrid, 1978.

Bierwtsch M. Some semantic universale in German adjectival?. — Found. Lang., 1967, vol. 3, N 1.

Bierwisch M. Semantic structure and illocutionary force. — In: Spe­ech act theory and pragmatics / Ed. J. R. Searle et al. Dord­recht etc., 1980.

Black M. The gap between «is» and «should». — Philos. Rev., 1964, Apr,

Blanchard B. Reason and goodness. L., 1961.

Bohnert II. G. The semantic status of commands. — Philos. Sci., 1945, vol. 12, N 4.

Bolinger D. Adjectives in English: Attribution and predication. — Lingua, 1967, vol. 18, N 1.

Bolinger D. Intensification in English. — Lang. Sci., 1971, vol. 16.

Bolinger D. Degree words. The Hague; Paris, 1972.

Bolinger D. Objective and subjective: Sentences without perfor­matives. — Linguist. Inquiry, 1973, vol. 4, N 3.

Bonnard II. Support grammatical et support semantique. — Langue franpaise: Communication et analyse syntaxique, 1974, vol. 21.

Borillo A. Les adverbes et la modalisation de l'assertion. — Lan­gue franchise: Lexique et grammaire, 1976, vol. 30.

Campbell C. A. Ethics without propositions. — Mind, 1950, vol. 64, N 233.

Carlsson L. Le type C'est le meilleur livre quil ait jamais ecrit: En espagnol, en italien et en fran^ais. Uppsala, 1969. u

Casteleiro J. Malaca. Sintaxe transformacional do adjectivo. Lisboa, 1981.

Charlesworth M. J. The parenthetical use of the verb «believe». — Mind, 1965, vol. 74, N 295.

Chisholm R. M. The descriptive element in the concept of action. — I. Philos., 1964, vol. 61, N 20.

Culioli A. A propos des enonccs exclamatifs. — Langue franpaise: Linguistique et, enseignement du frangais, 1974, vol. 22.

Damerau F. J. On «fuzzy» adjectives. — Linguistics, 1977, N 196.

Davidson D., McKinsey J. С. C., Suppes P. Outlines of a formal theory of value. I. — Philos. Sci., 1955, vol. 22, N 2.

JDavis S. Perlocutions. — In: Speech act theory and pragmatics / Ed. J. R. Searle et al. Dordrecht etc., 1980.

Deese J. The structure of associations in language^and thought. Baltimore, 1965.

Dretske F. I. Observational terms. — Philos. Rev., 1964, vol. 73, 14 1/2.

Duchacek O. L'evolution de I'articulalion linguistique du domainc esthetique du latin au frangais contemporain. Brno, 1978.

Ducrot O. Dire et ne pas dire: Principes de semantique linguistique. P., 1972.

Ducrot O. La preuve et le dire: Langage et logique. P., 1973.

Ducrot O. Structuralisme, enonciation et semantique. — Politi­que, 1978, N 33.

Ducrot О. et al. Les mots du discours. 1980a.

Ducrot O. Pragmatique linguistique. II. Essai d'application: mats — les allusions h l'enonciation — d^locutifs, performa- tifs, discours indirect. — In: Le langage en contexte: Etu­des philosophiques et linguistiques de pragmatique/Ed. H. Par- ret et al. Amsterdam, 1980b.

Elliot D. Toward a grammar of exclamations. — Found. Lang., 1974, vol. 11, N 2.

Faria Isabel Hub. Conjuntivo e restrijao da frase-mais-alta. — Bol. fil., 1974, vol. 23, N 1/4.

Fauconnier G. Etude de certains aspects logiques et grammaticaux de la quantification et de I'anaphore en franfais et en anglais: These. Lille; Paris, 1980.

Fillmore Ch. Pragmatics and the description of discourse. — In: Radical pragmatics/Ed. P. Cole. N. Y. etc., 1981.

Findlay J. N. Values in speaking. — Philosophy, 1950, vol. 25, N92.

Geach P. T. Good and evil. — Analysis, 1956, N 1.

Giry-Schneider J. Les complements nominaux du verbe dire: Re­construction de leur forme predicative sous-jacente. — Lan­guage, 1981, vol. 63.

GivSn T. Notes on the semantic structure of English adjectives. — Language, 1970, vol. 46, N 4.

Gordon D., Lakoff G. Conversational postulates. — In: Papers from the 7th regional meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1971.

Grice H. P. Logic and conversation. — In: Syntax and semantics/ Ed. G. Cole, J. Morgan. N. Y., 1975, vol. 3.

Gross M. Grammaire transformationnelle du franpais: Syntaxe du verbe. P., 1968.

Gross M. Grammaire transformationnelle du fransais: Syntaxe du nom. P., 1977.

Hall E. W. A categorial analysis of value. — Philos. Sci., 1947, vol. 14, N 4.

Hall E. W. Our knowledge of fact and value. Chapel Hill, 1961.

Hancher M. The classification of cooperative illocutionary acts. — Lang. Soc., 1979, N 8.

Hare R. M. Imperative sentences. — Mind, 1949, vol. 58, N 229.

Hare R. M. The language of morals. L. etc., 1967.

Hooper J. В., Thompson Sandra A. On the applicability of root transformations. — Linguist. Inquiry, 1973, vol. 4, N 4.

Hudson W. D. The «is — ought» controversy. — Analysis, 1965, vol. 25, N6.

Hudson W. D. A century of moral philosophy. N. Y., 1980.

Huebler A. Understatements and hedges in English. Amsterdam, 1983.

Jackendoff R. Semantic interpretation in generative grammar. Cambridge (Mass.); London, 1972.

Janus E. Wykladniki intensywnogci cechy: Na materiale polskim i rosyjskim. Wroclaw etc., 1981.

Katz J. J. Semantic theory and the meaning of «good». — J. Phi­los., 1964, vol. 61, N 23. „ , T

Katz J. J. Recent issues in semantic theory. — Found. Lang., 1967, vol. 3, N 2. ... .

Kerbrat-Orecchlonl C. L'enonciation: de la subjectivity dans le Iangage. P., 1980.

Kerner G. С. The revolution in ethical theory. New York; Oxford, 1966.

Kiparsky P., Kiparsky C. Fact. — In: Progress in linguistics / Ed. M. Bierwisch, К. E. Heidolph. The Hague; Paris, 1970.

Klein E. A semantics for positive and comparative adjectives. — Linguist, and Philos., 1980, vol. 4, N 1.

Kneale M. Objectivity in morals. — Philosophy, 1950, vol. 25, N 93.

Ladd J. The structure of a moral code: A philosophical analysis ol ethical discourse applied to the ethics of the Navaho Indians. Cambridge (Mass.), 1957.

Lakoff G. Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts.'— In: Papers from the Eighth regional meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1972.

Lakoff G. Syntactic amalgams. — In: Papers from the Tenth regio­nal meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1974.

Leech G. Principles of pragmatics. L.; N. Y., 1983.

Lehrer A. Interpreting certain adverbs: semantics or pragmatics? — J. Linguist., 1975, vol. 11, N 2.

Linguistics: An introduction to language and communication / Ed. A. Akmajian et al. Cambridge (Mass.); London, 1979.

Margalit A. Vagueness in vogue.—Synthese, 1976, vol. 33.

McCawley J. D. Adverbs, vowels and other objects of wonder.

Chicago; London, 1979.

McCawley N. Boyl Is syntax easyl — In: Papers Irom the Ninth regional meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, 1973.

McCloskey H. J. Meta-ethics and normative ethics. The Hague, 1969.

McConnell-Ginet S. On the deep (and surface) adjective good. In: Contributions to grammatical studies: Semantics and syntax / Ed. L. R. Waugh, F. van Coetsem. Leiden, 1971.

McConnell-Ginet S. Adverbs and logical form: A linguistically realistic theory. — Language, 1982, vol. 58, N 1.

McGrath P. The nature of moral judgement: A study in contempo­rary moral philosophy. L., 1967.

Meyer-Hermann R. Formen und Funktionen von «Abschwachung» in gesprochenen Portugiesisch. — In: Portugiesische Spracn- wissenschaft. Tubingen, 1983.

Milner J. C: De la syntaxe a 1'interpretation: Quantites, insultes, exclamations. P., 1978.

Moore G. E. Principia ethica. L., 1903.

Moore G. E. Ethics. N. Y.; L., 1925. 1st ed., 1912.

Morris Ch. Varieties of human value. Chicago; London, 1956.

Nanny D. L. On the surface syntax of constructions -with eoey-type adjectives. — Language, 1980, vol. 56, N 3.

Nowell-Smith P. H. Ethica. Oxford, 1957.

Oliveira M. E. de Macedo. Syntaxe des verbes psychologiques du Por- tugais. Lisboa, 1984.

Oliveira M. M. Moreno de. Processos de intensificafao no portugues contemporSneo. Lisboa, 1962.

Olsson K. La construction Verbe-Objet-Compl6ment predicatif en frangais. Stockholm, 1977.

On believing: Epistemological and semantic approaches / Ed. H. Parret. В.; N. Y., 1983

.

ОиегЬеске М. van. Pragmatique linguistique. I. Analyse de l'enon- tiation en linguistique moderne et contemporaine. — Iu: Le langage en contexte: fitudes philosophiques et linguistiques de pragmatique / Ed. H. Parret et al. Amsterdam, 1980.

Parikh It. The problem of vague predicates. — In: Language, logic and method / Ed. R. S. Cohen, M. W. IVartofsky. Dord­recht, 1983.

Perry D. L. What things can be evaluated. — J. Pliilos., 1904, vol. 61, N 6.

Perry D. L. The concept of pleasure. The Hague; Paris, 1967.

Perry R. B. General theory of value: Its meaning and basic prin­ciples construed in terms of interest. Cambridge (Mass.). 1967,

Persson B. fitude sur la concurrence entre les groupes du type les cStes de France les cotes de la France les cotes fransais on fransais contemporain. Uppsala, 1974.

Pitcher G. Emotion. — Mind, 1965, vol. 74, N 295/29G.

Pomerantz A. Compliment responses: Notes ou the co-operation of multiple constraints. — In: Studies in the organization of conversational interaction / Ed. J. Schenkein. N. Y. etc., 1978.

Prior A. N. Logic and the basis of ethics. Oxford, 1949.

Pulman S. G. Word meaning and belief. London; Canberra, 1983.

Recanati F. Les enonces performatifs. P., 1981.

Rees G. O. «Comme» dans les phrases du type «II etait eomme fou». — Neuphil. Mitt., 1971, Bd. 72.

Rescher N. The logic of commands. L-, 1966.

Rescher N. Introduction to value theory. Englewood Cliffs, 1982.

Rollins C. D. Personal predicates. — Philos. Quart., 1960, vol. 10, N 38.

Rosch E. Principles of categorisation. — In: Cognition and catego­risation / Ed. E. Rosch, B. Lloyd. Hillsdale (N. Y.), 1978.

Rosa J. R. On declarative sentences. — In: Readings in English transformations / Ed. R. A. Jacobs, P. S. Rosenbaum. Wal- tham (Mass.), 1970.

Rothenberg M. Quelques remarques sur les relations syntaxiques de l'adjectif qualificatif en franjais contemporain. — Folia linguist., 1971, t. 4, N 3/4.

Ruwet N. Grammaires des insultes et autres eludes. P., 1982.

Sadock J. Truth and approximations. — In: Proc. 3rd annu. meet. Berkeley linguist, soc., 1977. Berkeley, 1977.

Sahakian W. S. Systems of ethics and value theory. New Jersey, 1964.

Sanford D. H. Competing semantics of vagueness: Many values versus supertruth. — Synthese, 1976, vol. 33, N 2/3/4.

Sapir E. Grading: A study in semantics. — Philos. Sci.v 1944, vol. 11, N 2.

Searle J. R. How to derive «ought» from «is». — Philos. Rev.. 1964, vol. 73, N 12.

Searle J. R. Indirect speech acts. — In: Syntax and semantics / Ed. P. Cole, J. Morgan. N. Y., 1975, vol. 3.-

Searle J. R. Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. L. etc., 1979.

г

Siegel M. E. A. Measure adjectives in Montague grammar. In: Linguistics, philosophy and Montague grammar / Ed. S. Da­vis, M. Mithun. L-, 1977.

Sjostrand D. Goach and Vondlev on moral goodness. Gotoborg, 1979.

Stampe D. W. Attributives and interrogatives. — In: Semantics and philosophy /Ed. M. K. Munitz, P. K. Unger. N. Y., 1974.

Stevenson Ch. L. Ethics and language. New Haven, 1958.

Strawson P. F. Рец. на кн.: Ewing А. С. The definition of «Good». N. Y.; L., 1947.—Mind, 1949, vol. 58, N 229.

Tasmovski-de Rik L. Pragmatique linguistique. III. Essai d'appli- cation: Imperatif et actes de langage. — In: Le langage en contexte: Etudes philosophiques et linguistiques de prag­matique / Ed. H. Parret et al. Amsterdam, 1980.

Thomas Anne L. Facts and rudeness. — Mind, 1965, vol. 74, N 295.

Thomason II. R., Stalnaker R. C. A semantic theory of adverbs. — Linguist. Inquiry, 1973, vol. 4, N 2.

Thompson II., Wright J. Speaker alignment and embedded perfor­matives. — In: Proc. 1st annu. meet. Berkeley linguist, soc. Berkeley, 1975. 2nd ed., 1978.

Todorov T. Problemes de l'enonciation. — Langages, 1970, vol. 17.

Urmson J. 0. On grading. — Mind, 1950, vol. 59, N 234.