Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1000 тем англ язык(укр)

.pdf
Скачиваний:
2515
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
3.12 Mб
Скачать

Свята і канікули

331

 

 

The Pearl Queen and King are people at the fair who have the most unusual costume with a lot of pearl buttons on it.

There are many other holidays in Great Britain.

Перлова Королева і Король — це ті люди на ярмарку, що одягнені в най­ незвичайніші костюми з безліччю перлових ґудзиків.

У Великобританії багато й інших свят.

Vocabulary:

Bank holiday [´b0nk ´h5l de ] — Бан­

to symbolize [´s mb3la z] — символі­

ківське свято

зувати

to wait [we t] — чекати

New Year’s Eve [i:v] — переддень

Santa Claus [´s0nt3´kl1:z] — Санта

Нового року

Клаус

pearl [p-:l] — перлина

wealth [wel7] — багатство

 

Questions:

1.What public holidays are there in Great Britain?

2.What kind of celebration the New Year holiday is observed in Great Britain?

3.When do English people celebrate Easter?

4.When do English people celebrate Bank Holidays?

5.How do English people celebrate Christmas Day?

Christmas in Great Britain

For many British families Christmas is the most important holiday of the year.

It is a combination of the Christian cel­ ebration of the birth of Christ, and the traditional winter holidays.

On the Sunday before Christmas many churches hold a carol service where special hymns are sung.

Most families decorate their houses with coloured paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the front room.

It is decorated with coloured lights and beautiful toys.

The most important and pleasant tradition of Christmas is the giving of presents.

People wrap up their gifts and

leave them at the bottom of Christmas

Різдво у Великобританії

Для багатьох британських родин Різдво — найважливіше свято на рік.

Це сполучення свята народження Хри­та і традиційних зимових свят.

У неділюпередРіздвомубагатьохцер­ квах проходить різдвяне богослужін­ ня, коли співаються спеціальні гімни.

Багато родин прикрашають свої будинки кольоровим папером і го­т­ роли­том, і в них звичайно є ялинка у в­тальні.

Вона прикрашена кольоровими вог­ никами і красивими іграшками.

Найважливіша і приємна тради­ ція — це піднесення подарунків.

Люди загортають свої подарунки і залишають під

332

Holidays and Vacation

 

 

tree to be found on Christmas morning.

Children leave long socks near their bed hoping that Father Christmas will come at night and bring them small presents, fruits and nuts.

Children also write to Father Christmas letters and say what presents they want to get.

In the evening the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding.

Then they may watch the Queen on television as she delivers her traditional congratulations to the United Kingdom.

ялинкою, щоб їх знай­ли наступно­ го ранку.

Діти залишають довгі шкарпетки біля ліжок, сподіваючись, що Дід Мороз прийде вночі і принесе ма­ ленькі подарунки, фрукти і горіхи.

Діти також пишуть Діду Морозові ли­та і говорять, які подарунки вони хочуть одержати.

Увечері родина сідає за святковий обід, на який подають великого ін­ дика і потім різдвяний пудинг.

Потімвонидивлятьсявиступкороле­ ви, коли вона звертається по телеба­ ченню з традиційними поздоровлен­ нями до жителів Великобританії.

Vocabulary:

carol service — різдвяне

church [t6-:t6] — церква

богослужіння з гімнами

hymn [h m] — церковний гімн

holly [´h5l ] — гостролист

to wrap up [´r0p 2p] — завернути

Christmas [´kr sm3s] — Різдво

turkey [´t-:k ] — індичка

combination [´k5mb ´ne 6n] — з’єд­

congratulation [k3n´gr0tj\´le 6n] —

нання, поєднання

поздоровлення, вітання

Christ [kra st] — Христос

 

Questions:

1.What does Christmas mean for most British people?

2.What takes place on Sunday before Christmas?

3.How are the houses decorated?

4.What are the traditions?

5.What do children believe?

6.How do you usually celebrate Christmas?

New Year’s Eve in Great Britain

The first of January, New Year’s Day, is a big holiday in Scotland.

Scottish people celebrate New Year’s Eve in every family.

Friends usually come on that day. They have a good dinner.

Новий рік у Великобританії

1 січня, Новорічне свято, — це ве­ лике свято в Шотландії.

Шотландці відзначають Новий рік у кожній родині.

Друзі звичайно приходять у цей день.

Вони пригощаються святковим обідом.

Свята і канікули

333

 

 

After dinner there are apples, other fruit, and different sweets to eat.

Then all the family and the friends begin to play games and dance.

Before twelve o’clock at night many people in the towns go out into the streets to dance and to sing songs.

In England New Year’s Day is not a big holiday, it is not so popular.

Very many people go to bed before twelve o’clock on New Year’s Eve.

But some families celebrate this evening at home.

At midnight they also go out into the streets and squares.

In London people go to the Trafalgar Square.

In this square they see a great tree brightly decorated with little lamps.

When the largest clock of London — Big Ben — begins to strike twelve, the people in the square join their hands and sing.

They also wish a Happy New Year to each other.

New Year is one of the favourite holidays for many people in Great Britain.

Після обіду їдять яблука, фрукти, різні солодощі.

Потім уся родина і друзі починають грати і танцювати.

Близько 12 години ночі багато горо­ дян виходять на вулицю танцювати і с­пвати пісні.

В Англії Новий рік — невелике свя­ то, воно не досить популярне.

Багато хто лягають спати рано.

Але в деяких родинах це свято відзначається вдома.

Опівночі вони також виходять на ву­ лиці і площі.

У Лондоні люди приходять на Тра­ фальгарську площу.

На цій площі вони бачать величезне дерево, прикрашене яскравими ма­ ленькими лампочками.

Коли найбільший годинник Лондо­ на — Біг Бен — починає бити 12, люди на площі беруться за руки і співають.

Вони також бажають один одному щасливого нового року.

Новий рік — одне із найулюблені­ ших свят для багатьох британців.

 

Vocabulary:

Eve [ :v] — переддень

to strike [stra k] — бити, ударити

square [skwe3] — площа

Trafalgar Square — Трафальгар-

brightly [´bra tl ] — яскраво

ська площа

Questions:

1.Is the 1st of January a big holiday in Scotland?

2.Who usually comes on that day?

3.How do Scottish people celebrate it?

4.Do English people love this day?

5.Where is a great tree decorated in London?

6.What is the largest clock of London?

7.What do the people wish to each other on that day?

334

Holidays and Vacation

 

 

Easter in Great Britain

Easter is a very popular holiday in Great Britain.

At Easter the British celebrate the idea of the new birth by giving each other chocolate Easter eggs, which are opened and eaten on Easter Sunday.

On Good Friday bakers sell hot cross buns.

Easter Monday is a holiday and many people travel to the seaside for the day or go and watch one of the many sporting events as football or horse racing.

Egg-rolling is a traditional Easter pas­ time which is still popular in Northern England, Scotland, Wales and Isle of Man.

It takes place on Easter Sunday or Monday, and consists of rolling coloured, hard-boiled eggs down a slope until they are cracked and broken after which the players eat them.

In some parts of Britain the competitions take place and the winner is a player whose egg remains longest undamaged, but usually the fun is just rolling and eating.

This is the older form of the custom, since egg-rolling does not appear to have been a game to be lost or won.

Великдень у Великобританії

Великдень — це дуже популярне свято у Великобританії.

На Великдень британці святкують відродження, даруючи один одно­ му великодні шоколадні яйця, що відкриваються і з’їдаються у вели­ кодню неділю.

У СтраснуП’ятницюбулочникипрода­ ють гарячі булочки у формі хреста.

Наступний після Великодня поне­і­ лок вихідний, і багато людей їдуть на морське узбережжя на цілий день чи йдуть на яке-небудь спортивне зма­ гання — футбол чи стрибки.

Катання яєць — це традиційна роз­ вага на Великдень, що дотепер по­ пулярна в Північній Англії, Шотлан­ дії, Уельсу і на острові Мен.

Гра відбувається у великодню не­ ділю чи понеділок, і полягає в тому, що розфарбовані, зварені вкруту яйця катають по похилій поверхні, поки вони не розіб’ються, після чого гравці їдять їх.

У деяких областях Британії влашто­ вують навіть змагання, і перемагає гравець, чиє яйце довше всього залишається цілим, але частіше за­ доволення надає сама гра.

Це просто традиція, а не гра, де по­ винні бути переможці і переможені.

Vocabulary:

chocolate [´t65kl3t] — шоколадний

slope [sl3\p] — схил

cross [kr5s] — хрест

undamaged [´2n´d0m d4d] —

pastime [´pα:sta m] — розвага

неушкоджений

Ulster [´2lst3] — Ольстер

custom [´k2st3m] — звичай,

Isle of Man [´a l 3v m0n] — острів

традиція

Мен

to appear [3´p 3] — з’являтися

to consist of [k3n´s st] — складатися

 

 

 

Свята і канікули

335

 

 

Questions:

1.What do the British celebrate at Easter?

2.What is Easter Monday and how do people spend it?

3.What is egg-rolling?

4.Who is the winner in such competitions?

Boxing Day and Halloween

Boxing day is a day when one visits friends, goes for long walks or just sits resting from too much food — every­ thing to eat is cold.

In Great Britain there are usually Boxing Day Meets (fox-hunting).

In the cities tradition on that day demands a visit to the pantomime, where once again one is entertained by the story of Cinderella, Puss in Boots or something like that.

This holiday takes place on December 26th.

Halloween means “holy evening” and takes place on October 31st.

It is celebrated by many people in the United Kingdom.

It is connected with witches and ghosts.

At parties people dress up in strange costumes and pretend they are witches.

They cut horrible faces in pumpkins and put a candle inside, which shines through their eyes.

People play different games such as trying to eat an apple from a bucket of water without using their hands.

День на святках і Хеллоуїн

День на святках — це день, коли кожний відвідує друзів, довго гуляє чи просто відпочиває від великої кількості їжі — потрібно з’їсти в цей день щось холодне.

УВеликобританії звичайно в день на святках проводяться збори мисливців (полювання на лисиць).

Умістах традиція в цей день ви­ магає відвідування пантоміми, де кожний розважається історією про Попелюшку, Кота в чоботях чи чи­ мось на зразок цього.

Це свято відзначається 26 грудня.

Хеллоуїн означає «День усіх святих» і святкується 31 жовтня.

Він святкується багатьма людьми в З’єднаному Королівстві.

Він зв’язаний з відьмами і прима­ рами.

На вечірках люди одягаються в каз­ кові костюми і представляють, що вони відьми.

Вони вирізають жахливі обличчя в гарбузах і ставлять усередину свічку, що світить крізь прорізи очей.

Люди грають у різні ігри, як, наприк­ лад, у гру, в якій потрібно з’їсти без допомоги рук яблуко, що знахо­ диться в цебрі з водою.

336

Holidays and Vacation

 

 

In recent years children dressed in white sheets knock at doors at Halloween and ask if you would like a “trick” or “treat”.

If you give them something nice, a “treat”, they go away.

If you don’t, they play a “trick” on you, such as making a lot of noise near your house.

Останнім часом діти, одягнені в білі простирадла, на Хеллоуїн

стукають у двері і запитують, «розіг­ раш» чи «ча­тування».

Якщо ви їм даєте якесь смачне час­ тування, вони ідуть.

Якщо ви не пригощаєте, вони вас розігрують, улаштовують багато га­ ласу навколо вашого будинку.

Vocabulary:

Boxing day [´b5ks 8 de ] — день на

entertain [´ent3´te n] — розважатися

святках

to pretend [pr ´tend] — уявляти

fox-hunting [´f5ksh2nt 8] —

pumpkin [´p2mpk n] — гарбуз

полювання на лисиць

treat [tr :t] — частування

witch [w t6] — відьма

 

Questions:

1.What is Boxing day?

2.How do people in the country usually celebrate it?

3.What does Halloween mean?

4.What is it connected with?

5.How do people celebrate it?

6.What do children ask when they knock at the door?

National Celebrations

Національні свята в США

in the USA

 

January: the 1st of January — New

Січень: 1 січня — Новий рік

Year’s Day

 

the 15th January — Martin Luther

15 січня — День Мартіна Лютера

King Day

Кінга

February: the third Monday — Presi­

Лютий: третій понеділок — День

dent’s Day

президентів

the 14th of February — St Valentine’s

14 лютого — День Св. Валентина

Day

 

May: the fourth Monday — Memorial

Травень: четвертий понеділок —

Day

День Поминання

July: the 4th of July — Independence

Липень: 4 липня — День незалеж­

Day

ності

September: the first Monday —

Вересень: перший понеділок —

Labour Day

День праці

 

 

Свята і канікули

337

 

 

October: the 12th of October — Columbus Day

the 31st of October — Halloween

November: the 11th of November — Veterans Day

the fourth Thursday — Thanksgiving Day

December: the 25th of December — Christmas

Americans share three national holidays with many countries: Easter Sunday, Christmas Day, and New Year’s Day.

Easter, which falls on a spring Sunday that varies from year to year, celebrates the Christian belief in the resurrection of Jesus Christ.

For Christians, Easter is a day of religious services and the gathering of family.

Many Americans follow old traditions of colouring hard-boiled eggs and giving children baskets of candies.

On the next day, Easter Monday, the president of the United States holds an annual Easter egg hunt in White House lawn for young children.

Christmas day, December 25, is another Christian holiday, it marks the birth of the Christ Child.

Decorating houses and yards with lights, putting up Chrismas trees, giving gifts, and sending greeting cards have become traditions even for many non-Christian Americans.

New Year’s Day, of course, is in January.

The celebration of this holiday begins the night before, when Americans gather to wish each other a happy and prosperous coming year.

Жовтень: 12 жовтня — День Колумба

31 жовтня — Хеллоуїн

Листопад: 11 листопада — День ветеранів

четвертий четвер — День Віддяки

Грудень: 25 грудня — Різдво

Американціподіляютьтринаціональ­ них свята з багатьма країнами: Вели­ кодня неділя, Різдво і Новий рік.

Великдень, який випадає на весня­ ну неділю, що міняється щорічно, святкують християни, що вірять у вос­ре­с­ня Ісуса Христа.

ДляхристиянВеликденьєднемре­і­ гійної служби і збором усієї родини.

Багато американців дотримуються старої традиції розфарбовувати варені яйця і дарувати дітям кошика з цукерками.

Наступного дня, у Великодній поне­ д­лок, президент США проводить що­р­не змагання з розбивання яйця для маленьких дітей на галя­ вині перед Білим домом.

Різдвяний день, 25 грудня, є другим християнським святом, що відзна­ чає народження дитини Христа.

Прикраса будинків і дворів вогниками, установка різдвяної ялинки, вручення подарунків і відправлення вітальних ли­с­вок стало традицією навіть для американців — не хри­тиян.

Новорічний день, звичайно ж, 1 січня.

Святкування цього дня починається за ніч до нього, коли американці збираються побажати один одному щасливого майбутнього року і про­ цв­тання.

338

Holidays and Vacation

 

 

Vocabulary:

Martin Luther King [´m%:t n ´lu:73 ´k 8] — Мартін Лютер Кінг

Memorial Day [mе´m5r 3l] — День поминання

Labour Day [´le b3] — День праці

Thanksgiving[~708ks´g v 8] — віддяка Christ Child [´kra st´t6a ld] — дитина

Христа

to fall on [f1:l] — припадати на to belief [b ´l :f] — вірити resurrection [´rez3´rek63n] —

воскресіння

servis [´s-:v s] — служба annual [´0nju3l] — щорічний lawn [l1:n] — газон

to gather [´g093] — збиратися

Questions:

1.What national holidays do Americans share with many countries?

2.What kind of day is Easter for Christians?

3.What does the president of the United States usually do on Easter Monday?

4.What have become traditions for many non-Christian Americans?

5.When does the celebration of New Year’s Day begin?

Holidays in the USA

There are a lot of holidays in the USA.

Many of them are associated with the history of the nation.

There are also some holidays that have come from the old colonial days.

The main holidays of the USA are New Year’s Day, Easter, Memorial Day, Inde­ pendence Day, Thanksgiving Day and Christmas.

The New Year’s Eve is a time for merriment.

Most Americans spend this night with friends at home or in restaurants.

Thousands of people gather in New York in Times Square to see the New Year in.

The Tournament of Roses takes place in Pasadena, California, on January 1 each year.

Prizes are given to the cities with the most unusual floral compositions.

At Easter there is a tradition for people to buy new clothes.

Свята в США

У США багато свят.

Багато з них пов’язані з історією країни.

Існують також свята, що беруть по­ чаток від старих колоніальних днів.

Основні свята США — Новий рік, Ве­ ликдень, День Поминання, День не­ залежності, День Віддяки і Різдво.

Зустріч Нового року — час весело­ щів.

Багато американців проводять цю ніч із друзями вдома чи в ресторанах.

Тисячі людей збираються в НьюЙорку на Таймс-Сквер, щоб зустрі­ ти Новий рік.

Турнір Троянд проходить у Пасаде­ не, Каліфорнія, першого січня що­ року.

Призи присуджуються містам, що склали найбільш незвичайні компо­ зиції з квітів.

На Великдень люди за традицією ку­ пують новий одяг.

Свята і канікули

339

 

 

After church services many people take walks along the streets of their towns, wearing their new Easter hats and suits.

This is usually called the “Easter Pa­ rade”.

Memorial Day comes on May 30.

It is dedicated to the memory of those who died for America in different wars.

The national flags are put on the graves of soldiers on this day.

The fourth of July, an Independence Day, is the biggest national holiday of the USA.

On this day in 1776 a document, known as the Declaration of Independence, was adopted.

During this holiday American cities have parades, people shoot off fireworks in parks and fields.

Thanksgiving Day comes on the fourth Thursday of November.

When the first settlers landed in America, their first year was very hard and 50 of 100 people died.

But the Indians taught people how to plant corn and wild vegetables and in autumn they got a large harvest.

Thanksgiving Day was their holiday, the day of giving thanks to God.

It is a family holiday and Americans try to gather all family at home on this day.

There are also some holidays which are not celebrated nation-wide, but only by each state separately.

Після церковної служби багато лю­ дей прогулюються вулицями міста у своїх нових великодніх капелюхах і ко­тюмах.

Цей хід називається «Великоднім Парадом».

День Поминання припадає на 30 травня.

Він присвячений пам’яті тих, хто за­ гинув за Америку в різних війнах.

У цей день на могили солдатів покладають національні прапори.

Четверте липня, День незалеж­ ності,— найбільше національне свято.

Уцей день у 1776 році був прийня­ тий документ, відомий як Деклара­ ція незалежності.

Уцей день в американських містах проходять паради, люди запускають феєрверки в парках і полях.

День Віддяки настає в четвертий четвер листопада.

Коли перші поселенці висадилися в Америці, то їхній перший рік був дуже важким і 50 чоловік із 100 по­ мерли.

Але індіанці навчили людей саджа­ ти кукурудзу і дикі овочі, і восени в них був великий врожай.

День Віддяки був їхнім святом, день вираження подяки Богу.

Це сімейне свято, і американці нама­ гаються зібратися всією родиною.

Існують також свята, що святку­ ються не всією країною, а окремо в кожнім штаті.

340

Holidays and Vacation

 

Vocabulary:

to associate [3´s3\6 e t] —

fireworks [´fa 3w-:ks] — фейєрверк

пов’язувати

vegetables [´ved4 t3blz] —

merriment [´mer m3nt] — радість

овочі

to gather [´g093] — збиратися

 

Questions:

1.What are the most popular American holidays?

2.In what way do American people celebrate Christmas holiday?

3.When was the Declaration of Independence adopted in America?

4.When is Thanksgiving day celebrated?

5.When is Memorial Day observed in the United States?

American Holidays

Probably the most widely celebrated holidays in the United States

of America are Thanksgiving, Independence Day and Christmas.

Thanksgiving Day is marked on the fourth Thursday of November.

On this day Americans thank their God for his blessings.

Families gather together for

a traditional dinner which includes roast turkey and pumpkin pie.

Independence Day is marked on the 4th of July as the birthday of the United States as a free and independent nation.

Generally, picnics, parades and firework displays are held all over the country on this day.

Christmas is the most important reli­ gious holiday for Christians.

Gift-giving is very common at Christmas.

American children look forward to Christmas morning, when they find gifts brought by Santa Claus.

Other important holidays are Easter, Labour Day and Memorial Day.

Американські свята

Напевно, найбільш популярними святами в Сполучених Штатах Аме­ рики є День Віддяки, День неза­ лежності і Різдво.

День Віддяки відзначається в чет­ вертий четвер листопада.

У цей день американці дякують Богу за послані їм милості.

Родини збираються разом за тради­ ційним обідом, що включає смаже­ ну індичку і гарбузовий пиріг.

4 липня відзначається День неза­ лежності, день народження Сполу­ чених Штатів як вільної і незалежної держави.

Звичайно в цей день по всій країні влаштовуються пікніки, паради і феє­верки.

Різдво — найважливіше релігійне свято для християн.

Звичай дарувати подарунки на Різдво дуже розповсюджений.

Американські діти з нетерпінням че­ кають Різдвяного ранку, коли вони знаходять подарунки, принесені Санта Клаусом.

Інші важливі свята — це Великдень, День праці і День Поминання.