Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Sobolevskij-greek

.pdf
Скачиваний:
36
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
6.54 Mб
Скачать

131

Дополнительные замечания о спряжении глаголов

 

 

2. Отступления от нормы в образовании форм.

Отступления от нормы в образовании времен некоторых чистых глаголов

§811. Некоторые чистые глаголы с кратким конечным гласным основы настоящего сохраняют его кратким во всех глагольных формах. При этом, после основы вставляется

s, если за основой следует характер времени или окончание, начинающиеся с m, t. q.

Пример: sp£w тащу

 

 

 

Activum

 

Medium

Passivum

 

 

 

 

 

 

 

 

Fut.

 

sp£sw

sp£somai

spas-qˇsomai

Aor.

 

⁄spasa (inf. sp£sai)

œspas£mhn

œsp£s-qhn

Perf.

 

⁄spaka

 

 

 

 

 

 

⁄spas-mai

Plqp.

 

 

 

œsp£kh, -ein

 

œsp£s-mhn

Adject. verbale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spas-tÒj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spas-toj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perfectum и plusquamperfectum medii (passivi)

 

 

 

 

 

 

 

Sing. 1

⁄spas-mai

 

œsp£s-mhn

2

⁄spa-sai

 

⁄spa-so

 

 

3

⁄spas-tai

 

⁄spas-to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur. 1

œsp£s-meqa

 

œsp£s-meqa

2

⁄spa-sqe

 

⁄spa-sqe

 

 

3

œspas-mnoi es(n)

 

œspas-mnoi Ãsan

 

 

 

 

 

 

 

 

§812. Это отступление от нормы объясняется тем, что первоначально основа таких глаголов оканчивалась на s (spas), так что они не были глаголами чистыми. Поэтому в них гласный звук основы, при образовании времен, сохранял свою краткость, как в других глаголах с основой на согласный звук. Это древнее s сохранилось в тех формах, в которых за основой следовал характер времени или окончание, начинающееся с m, t, q; в других случаях (перед s, k) это s выпало, как оно выпало между гласными в формах настоящего и имперфекта.

Таким образом,

praes. sp£w образовалось из sp£s-w: s выпало между двумя гласными (§43);

fut. sp£sw образовалось из sp£s-sw: s выпало перед s (§42);

по той же причине aor. ⁄spasa образовался из ⁄spas-sa,

2-е лицо един. ч. perf. med. (pass.) ⁄spasai образовалось из ⁄spas-sai,

2-е лицо един. ч. plqp. med. (pass.) ⁄spaso образовалось из ⁄spas-so,

2-е лицо множ. ч. perf. и plqp. med. (pass.) ⁄spasqe образовалось из ⁄spas-sqe,

perf. act. ⁄spaka образовалось из ⁄spas-ka: s выпало перед k (как d выпало

перед k в kekÒmi-ka).

Но совершенно правильно образованы формы, в которых за s следуют m, t, q: в них s только кажется вставленным, – именно потому, что его нет в позже образовавшейся форме настоящего sp£w.

§813. Глаголы, относящиеся сюда, суть следующие:

Praesens

Основа Fut. act. med.

Aor. act.

Aor. pass.

Perf. act.

Perf. med.

(pass.)

 

 

 

 

 

gel£w

gelas

gel£-s-o-

œ-gla-s-a œ-gel£s-

 

 

смеюсь

 

mai

qhn

 

 

 

 

 

 

 

sp£w

spas

sp£-s-w

⁄-spa-sa œ-sp£s-

⁄-spa- ⁄-spas-

тащу

 

 

qhn

ka

mai

 

 

 

 

 

 

¢rkw

¢rkes

¢rk-s-w

½rke-sa

 

 

имею

 

 

 

 

 

достаточно сил

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

telw

teles

telî

œ-tle-sa œ-tels-

te-tle- te-tles-

оканчиваю

 

(из tel-

qhn

ka

mai

 

 

s-w)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

adomai

ades

ad-s-o-

Æds-qhn

 

Édes-mai

стыжусь

 

mai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¥cqomai

¢cqes

¢cq-s-o-

ºcqs-qhn

 

 

сержусь

 

mai

 

 

 

§814. Некоторые чистые глаголы в одних временах имеют краткий конечный гласный звук основы, а в других, по общему правилу, удлиненный:

 

Praesens

Futurum

Aor. act.

Aor. pass.

Perf. act.

Perf. pass.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qÚw

приношу

qÚsw

⁄qusa

œtÚqhn

tquka

tqumai

 

 

жертву

 

 

 

 

 

 

lÚw

развязываю

lÚsw

⁄lusa

œlÚqhn

lluka

llumai

 

 

 

 

 

 

 

 

{

dÚw

погружаю

dÚsw

⁄dusa

œdÚqhn

dduka

ddumai

 

 

 

 

 

 

 

¢po-dÚw

раздеваю

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

œn-dÚw

одеваю

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kata-dÚw

топлю

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dw

связываю

dˇsw

⁄dhsa

œdqhn

ddeka

ddemai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

œp-ainw

хвалю

œp-

œp-Çnesa

œp-Vnqhn

œp-Çneka

œp-Çnhmai

 

 

 

ainsomai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par-

советую

par-

par-

par-

par-

par-

 

ainw

 

ainsw

Çnesa

Vnqhn

Çneka

Çnhmai

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение >

132

Дополнительные замечания о спряжении глаголов

 

 

§815. У некоторых глаголов на £w и w глагольная основа оканчивается на дифтонги au и eu; все времена, кроме настоящего и имперфекта, образуются от основы с дифтонгом, а в настоящем и имперфекте u выпадает:

Praesens

Основа

Futurum

Aoristus act.

Aoristus

Perfectum

Perfectum

pass.

act.

pass.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k£w*,

kau

kaÚsw

⁄kausa

œkaÚqhn

kkauka

kkaumai

kaw

 

 

 

 

 

 

жгу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kl£w*,

klau

klaÚsomai

⁄klausa

 

 

kklaumai

klaw

 

 

 

 

 

 

пла/чу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nw**

neu

neÚsomai

⁄neusa

 

nneuka

 

плыву

 

 

 

 

 

 

plw**

pleu

pleÚsomai

⁄pleusa

 

ppleuka

 

плыву

 

 

 

 

 

 

pnw**

pneu

pneÚsomai

⁄pneusa

 

ppneuka

 

дышу

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*В глаголах k£w и kl£w a с следующим гласным не сливается.

**См. §527.

§816. В некоторых чистых глаголах с долгим гласным звуком основы вставляется s в aor. pass., perf. pass. и отглагольном прилагательном (как в глаголах с сигматической основой, см. §813):

Praesens Основа Futurum

Aor. act. и

Aor. pass.

Perf. act.

Perf. med.

Adject. verb.

 

med.

 

 

(pass.)

 

kr£omai

crh

crˇso-

œcrhs£- œcrˇsqhn

kcrhmai

crhstÒj

пользуюсь

(§526)

 

 

mai

 

mhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cr£w

crh

crˇsw

⁄crhsa

œcrˇsqhn

 

 

 

 

даю ответ

(§526)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(об оракуле)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¢koÚw

¢kou

¢koÚso

½kousa

ºkoÚsqhn ¢kˇkoa

 

¢koustÒj

слышу

 

 

 

-mai

 

 

 

 

(§806)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

klew

klei

klesw

⁄kleisa

œklesqhn

kkleimai

kleistÒj

(klÇw)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

запираю

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

keleÚw

keleu keleÚsw œkle-

œkeleÚsqhn kekle- kekleus- keleustÒj

приказываю

 

 

 

 

 

usa

 

uka

mai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§817. Отдельные глаголы, представляющие особенности в образовании времен

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Praesens

Основа

 

Futurum

 

Aoristus act.

Aor. pass.

Perf. act.

Perf. pass.

 

 

 

 

и med.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ÿpomai

 

s(e)p,

 

Ÿyomai

 

ŒspÒmhn

 

 

 

 

 

 

следую

 

Œp

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tktw

 

t(e)k

 

txomai

 

⁄tekon

 

ttoka

 

 

 

 

рождаю

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pptw

 

p(e)t,

 

pesoàmai,

 

⁄peson

 

pptwka

 

 

 

 

падаю

 

pes,

 

2-ел. pese

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и т.д., как

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ptw

 

 

komioàmai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b£llw

 

bal,

 

balî,

 

 

⁄balon

œblˇqhn

bblhka

bblhmai

 

бросаю

 

blh

 

 

-ej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kalw

 

kale,

 

kalî,

 

œk£lesa

œklˇqhn

kklhka

kklhmai

 

 

зову

 

klh

 

 

-ej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

klnw

 

kli(n)

klinî,

 

⁄klina

œklqhn

kklika

kklimai

 

наклоняю

 

 

 

-ej

 

 

 

 

и œklnhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(§775-6)

 

 

 

 

 

krnw

 

kri(n)

 

krinî,

 

⁄krina

œkrqhn

kkrika

kkrimai

 

 

сужу

 

 

 

 

-ej

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¢po-

 

 

 

 

¢po-

 

 

¢p-

 

 

¢po-

 

 

 

krnomai

 

 

 

krinoàmai

 

ekrin£mhn

 

 

kkrimai

 

отвечаю

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sózw

 

sw,

 

 

sèsw

 

 

⁄swsa

œsèqhn

sswka

ssJsmai

 

 

спасаю

 

sJd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и sswmai

 

tenw

 

ten, ta

tenî

 

 

⁄teina

œt£qhn

ttaka

ttamai

 

 

натягиваю

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aor. ŒspÒmhn спрягается так:

 

 

 

 

 

 

 

conj. spîmai, в сложном (œf-pomai) œp-spwmai, (§488) ,

 

 

 

 

opt. spomhn, spoo, spoto (œp-spoito),

 

 

 

 

 

imperat. spoà (œp-spou),

 

 

 

 

 

 

 

inf. spsqai (œpi-spsqai),

 

 

 

 

 

 

 

partic. spÒmenoj (œpi-spÒmenoj).

 

 

 

 

 

133

 

 

 

 

 

Дополнительные замечания о спряжении глаголов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Образцы спряжения отложительных глаголов (§440)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I. Deponens medium

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§818. Глагол ati£omai обвиняю. Основа atia, atia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicativus

 

Conjunctivus

Optativus

 

Imperativus

 

 

Infinitivus

 

 

Participium

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Praesens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

atiîmai

 

(na)

(eqe)

 

atiî

 

ati©sqai

 

atièmenoj

 

 

яобвиняюит. д.,

 

atiîmai

atiómhn

 

обвиняй,

 

обвинять,

 

обвиняющий, -

 

 

как ind.

 

(чтобы) я

(о если бы) я

 

как imp.

 

как inf.

 

ня, как part.

 

 

timîmai

 

обвинял,

обвинял,

 

timî

 

tim©sqai

 

timèmenoj

 

 

 

 

как conj.

как opt. timómhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

timîmai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imperfectum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ætièmhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

я обвинял,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

как impf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

œtimèmhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Futurum med.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ati£somai

 

 

 

(Óti)

 

 

 

ati£sesqai

 

atiasÒmenoj

 

 

ябудуобвинять,

 

 

 

atiasomhn

 

 

 

что я буду

 

кто будет

 

 

обвиню,

 

 

 

(что) я буду

 

 

 

обвинять,

 

обвинять, кто

 

 

как lÚomai

 

 

 

обвинять,

 

 

 

что я обвиню,

 

обвинит,

 

 

 

 

 

 

(что) я обвиню,

 

 

 

как

lÚsesqai

 

как

 

 

 

 

 

 

как lusomhn

 

 

 

 

 

 

 

lusÒmenoj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aoristus

med.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ætias£mhn

 

(na)

(eqe)

 

atasai

 

ati£sasqai

 

atias£menoj

 

 

 

 

я обвинил,

 

ati£sw-

atiasamhn

 

обвини,

 

обвинить,

 

обвинивший,-ив,

 

 

как œlus£mhn

mai (чтобы) я

(о если бы) я

 

как làsai

 

как lÚsasqai

 

как lus£menoj

 

 

 

 

обвинил, как

обвинил,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lÚswmai

как lusamhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perfectum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ætamai

 

 

 

 

 

 

 

Æti©sqai

 

Ætiamnoj

 

 

 

 

я(уже) обвинил,

 

 

 

 

 

 

 

быть

 

 

(уже) обвинив-

 

 

как llumai

 

 

 

 

 

 

 

обвинившим,

 

ший, -ив, как

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

как lelÚsqai

 

lelumnoj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plusquamperfectum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Æti£mhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

я был (уже)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

обвинившим,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

как œlelÚmhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aoristus pass.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Æti£qhn

 

(na)

(eqe)

 

ati£qhti

 

atiaqÁnai

 

atiaqej

 

 

 

 

я был обвинен,

 

atiaqî

atiaqehn

 

будь

 

быть

 

 

обвиненный, как

 

 

как œlÚqhn

 

(чтобы) ябыл

(о если бы) я

 

обвинен,

 

обвиненным,

 

luqej

 

 

 

 

обвинен,

был обвинен,

 

как lÚqhti

 

как lÚqÁnai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

как luqî

как luqehn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Futurum

pass.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

atiaqˇsomai

 

 

 

(Óti)

 

 

 

atiaqˇsesqai

 

atiaqhsÒ-

 

 

я буду обвинен,

 

 

 

atiaqhsomhn

 

 

 

что я буду

 

menoj ктобудет

 

 

как

 

 

 

(что) я буду

 

 

 

обвинен,

 

обвинен, как

 

 

luqˇsomai

 

 

 

обвинен,

 

 

 

как luqˇsesqai

luqhsÒmenoj

 

 

 

 

 

 

как luqhsomhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II. Deponens passivum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§819. Глагол œnantiÒomai противлюсь, Основа œnantio и œnantiw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicativus

 

Conjunctivus

 

Optativus

 

Imperativus

 

 

Infinitivus

 

Participium

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Praesens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

œnantioàmai

(na)

 

(eqe)

œnantioà

 

œnantioàsqai

 

œnantioÚ-

 

 

я противлюсь

œnantiîmai

 

œnantiomhn

противься,

 

противиться,

 

menoj

 

и т. д., как ind.

(чтобы) я про-

 

(о если бы) я

как imp.

 

как inf.

 

противящийся,

 

misqoàmai

тивился,

 

противился, как

misqoà

 

misqoàsqai

 

-ясь, как part.

 

 

 

как conj.

 

opt. misqomhn

 

 

 

 

 

 

 

 

misqoÚmenoj

 

 

 

misqîmai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imperfectum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ºnantioÚmhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

я противился,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

как impf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

œmisqoÚmhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Futurum med.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

œnantièsomai

 

 

 

(Óti)

 

 

 

 

œnantièsesqai

œnantiwsÒ-

 

ябудупротивиться,

 

 

 

œnantiwsomhn

 

 

 

 

что я буду про-

 

menoj ктобудет

 

явоспротивлюсь,

 

 

 

(что) я буду про-

 

 

 

 

тивиться, что я

 

противиться,

 

как lÚsomai

 

 

 

тивиться, (что)

 

 

 

 

воспротивлюсь,

 

кто

 

 

 

 

 

 

я воспротивлюсь,

 

 

 

 

как lÚsesqai

 

воспротивится,

 

 

 

 

 

 

как luomhn

 

 

 

 

 

 

 

 

как lusÒ-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

menoj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aoristus

pass.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ºnantièqhn

(na)

 

(eqe)

œnantièqhti

 

œnantiwqÁnai

 

œnantiwqej

 

я воспротивился,

œnantiwqî

 

œnantiwqehn

воспротивься,

 

воспротивиться,

 

воспротивив-

 

как œlÚqhn

(чтобы) я вос-

 

(о если бы) я

как lÚqhti

 

как luqÁnai

 

шийся, -ись,

 

 

 

противился,

 

воспротивился,

 

 

 

 

 

 

 

 

как luqej

 

 

 

 

как luqî

 

как luqehn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Perfectum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ºnantwmai

 

 

 

 

 

 

 

 

ºnantiîsqai

 

ºnanti-

 

 

я (уже)

 

 

 

 

 

 

 

 

быть воспроти-

 

wmnoj (уже)

 

воспротивился,

 

 

 

 

 

 

 

 

вившимся,

 

воспроти-

 

как llumai

 

 

 

 

 

 

 

 

как

lelÚsqai

 

вившийся, как

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lelumnoj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plusquamperfectum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ºnantièmhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

я был (уже) вос-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

противившимся,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

как œlelÚmhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

134

Глагол. Второе спряжение

 

 

Второе спряжение или спряжение на mi

§820. Глаголы на mi разделяются на два класса:

1) на такие глаголы, в которых окончания настоящего, имперфекта и аориста II в большей части форм присоединяются прямо к основе:

ddo-men «мы даем»;

2) на такие, в которых между глагольной основой и окончаниями в настоящем и имперфекте вставляется суффикс nu:

dek-nu-men «мы показываем».

⁄-do-san

135

Глагол. Второе спряжение

 

 

Первый класс глаголов на mi

§821. К глаголам на mi I класса принадлежит лишь небольшое число глаголов. Отличие их от глаголов на w касается лишь трех времен: praesens, imperfectum и aoristus II.

§822. Почти все глаголы на mi I класса суть verba pura, т. е. имеют глагольную основу, оканчивающуюся на гласный звук, именно на e, o, a.

§823. Некоторые из глаголов этого класса имеют в praesens и imperfectum удвоение, состоящее в том, что начальный согласный звук с i ставится перед основой: так,

от основы do praesens d-dw-mi;

от основы qe praesens t-qh-mi (придыхательный q в удвоении заменен соответствующим глухим t: §49, §480);

от основы Œ (из se: §44) praesens -h-mi (из s-sh-mi);

от основы sta praesens -sth-mi (из s-sth-mi: §44; такое же удвоение в лат. sisto).

§824. Только эти четыре глагола: tqhmi «кладу», hmi «посылаю», ddwmi «даю»,

sthmi «ставлю», имеют полное спряжение в praesens, imperfectum и aoristus II.

§825. Спряжение глаголов на mi I класса отличается от спряжения глаголов на w отчасти окончаниями форм, отчасти тем, что в большинстве форм настоящего, имперфекта и аориста II действительного и общего залогов окончания присоединяются к основе без соединительного гласного (§464):

tqe-men «мы кладем»,

ddo-men «мы даем»,

sta-men «мы ставим»

(от основ настоящего: tiqe, dido, sta).

§826. Praesens ind. act. имеет следующие особые окончания:

Sing. 1 -mi: tqh-mi, h-mi, ddw-mi, sth-mi; Sing. 3 -si(n): tqh-si, h-si, ddw-si, sth-si;

Plur. 3 -asi(n): tiq-asi, -©si (из ≤◊-asi), didÒ-asi, st-©si (из st£-asi).

§827. 3-е лицо множ. числа impf. и aor. II ind. act. имеет окончание san: impf. œ-ddo- san «они давали», aor. «они дали».

§828. Praesens conj. act. и medii (passivi) и aor. II conj. act. и medii имеют соединительные гласные w и h (как в глаголах на w), которые сливаются с гласными основы:

+ w = î,

+ h = Á,

+ V = Í;

Ò+ w = î,

Ò+ h = î,

Ò+ V = ù;

£+ w = î,

£+ h = Á,

£+ V = Í.

Таким образом, здесь слияние o + V , a + h, a + V отличается от слияния соответствующих звуков в формах слитных глаголов на w (§514).

§829. Признак наклонения

в един. ч. optativus praes. act. и optativus aor. act. - ih,

во множ. и двойств. числе - i, ie или (реже) ih;

в optativus praes. medii (passivi) и optativus aor. medii - i (§467).

Вэтом признаке наклонения i сливается с предшествующим гласным основы (e, o, a) в дифтонг (ei, oi, ai), как и в желательном наклонении глаголов на w (§467).

§830. 2-е лицо един. ч. в imperativus praes. act. оканчивается на qi (как в aor. pass. глаго-

лов на w) или на e (как в praes. act. глаголов на w):

f£-qi «говори» (от fhm«говорю», основа fa);

e сливается с гласным основы: e + e = ei, o + e = ou, a + e = h (в слитных глаголах на w a + e сливается в a):

tqei «клади» из tqe-e (от tqhmi «кладу», основа tiqe);

ddou «давай» из ddo-e (от ddwmi «даю», основа dido);

sth «ставь» из sta-e (от sthmi «ставлю», основа sta).

• – 2-е лицо един. ч. в imperativus aor. act. оканчивается на qi или на j: stÁ-qi «стань» (от sthmi, основа аориста sta);

q-j «положи» (от tqhmi, основа аориста qe); dÒ-j «дай» (от ddwmi, основа аориста do).

§831. Infinitivus praes. act. и infinitivus aor. act. имеют окончание nai, перед которым в praesens находится краткий гласный с острым ударением (e, o, a), а в aor. - долгий с облеченным ударением (ei, ou, h).

§832. Participium praes. act. и participium aor. act. образуются посредством присоединения к основе суффикса nt с окончанием j в мужском роде. В получающихся сочетаниях entj, ontj, antj, nt выпадает, а гласный звук удлиняется (как в существительных и прилагательных 3-го склонения с основой nt: §47, §200, §316). Так образуются в именительном падеже един. ч. муж. рода окончания ej, oÚj, £j; именительный и винительный падеж един. ч. среднего рода представляет чистую основу, причем t отпадает (§51), так что получаются окончания n, Òn, £n; в именительном падеже един. ч. женского рода окончания - esa, oàsa, ©sa.

§833. В praesens, imperfectum и aoristus II medii окончания глагольных форм те же, что в соответствующих формах глаголов на w. Но окончание 2-го лица един. ч. sai (в praesens ind.) и so (в praesens imperativi и в imperfectum) остаются в этом, первоначальном,

виде, без выпадения сигмы между двумя гласными (§43): tqe-sai, e-sai, ddo-

sai, sta-sai; tqe-so, e-so, ddo-so, sta-so; œtqe-so, e-so, œddo-

so, sta-so. – Во 2-м лице един. ч. praesens conj. и aor. conj. первоначальные hsai, Òhsai, £hsai, после выпадения сигмы и слияния гласных, обращаются в Í, ù (§828).

– Во 2-м лице един. ч. aor. II ind. и во 2-м лице един. ч. aor. II imper. первоначальные eso и oso, после выпадения сигмы и слияния гласных, обращаются в ou, а первоначальное

aso обращается в w: ⁄qou, ⁄dou, œprw; qoà, doà, prw; но от hmi во 2-м лице

един. ч. aor. II ind. so сохраняется: eƒ-so, а во 2-м лице един. ч. aor. II imper. первоначальное eso также обращается в ou: oá. – Во 2-м лице един. ч. praesens opt. и aor. II opt. первоначальные eiso, oiso, aiso, после выпадения сигмы, обращаются в eio, oio, aio.

§834. Конечный гласный звук основы в един. ч. изъявительного наклонения настоящего, имперфекта и аориста II действ. залога удлиняется: e и a переходят в h, o – в w: tqh-

mi, h-mi, ddw-mi, sth-mi; œtqh-n, sth-n (об œddou-n и ei-n см.§ 839 б);

⁄sth-n (об ⁄qhka, Âka, ⁄dwka см. §840); но во множ. ч. и в двойств. ч. действ. залога гласный основы остается кратким: tqe-men и т. д. В общем залоге praesens и imperfectum во всех формах имеют гласный звук основы краткий: tqe-mai и т. д.

Продолжение >

136

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глагол. Второе спряжение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§835.

 

 

 

Личные окончания настоящего, имперфекта и аориста II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

действ. залога глаголов на mi I класса

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicativus

Conjunctivus

Optativus

 

Imperativus

 

Impf.

 

 

 

 

 

 

praes.

 

 

Aor. II ind.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sing.

1

 

 

mi

w

 

 

i-hn

 

 

 

 

n

 

 

 

2

 

 

j

Vj, Jj

 

i-hj

 

qi, e

(при слиянии с

j

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

гласным осн. ei, ou, h)

 

 

 

 

 

 

3

 

 

si(n)

V, J

 

i-h

 

tw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

 

 

men

w-men

 

i-men

 

 

 

men

 

 

 

2

 

 

te

h-te, w-te

 

i-te

 

te

 

 

te

 

 

 

3

 

 

asi(n)

wsi(n)

 

ie-n

 

ntwn

 

 

san

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual.

2

 

 

ton

h-ton, w-ton

 

i-ton

ton

 

 

ton

 

 

 

3

 

 

ton

h-ton, w-ton

 

i-thn

twn

 

 

thn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окончание инфинитива nai, окончание причастия в муж. роде ej, oÚj, £j.

§836.

 

 

 

Личные окончания настоящего, имперфекта и аориста II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

общего залога глаголов на mi I класса

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicativus

Conjunctivus

 

Optativus

Imperativus

 

Impf.

 

 

 

 

 

 

praes.

 

 

Aor. II ind.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sing.

1

mai

 

w-mai

 

 

i-mhn

 

 

mhn

 

 

 

 

 

2

sai

 

V, J

 

 

i-o

so

 

so

 

 

 

 

3

tai

 

h-tai, w-0tai

 

 

i-to

sqo

 

to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

meqa

 

w-meqa

 

 

i-meqa

 

 

meqa

 

 

 

 

2

sqe

 

h-sqe, w-sqe

 

 

i-sqe

sqe

 

sqe

 

 

 

 

3

ntai

 

w-ntai

 

 

i-nto

sqwn

 

nto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual.

2

sqon

 

h-sqon, w-sqon

 

i-sqon

sqon

 

sqon

 

 

 

 

3

sqon

 

h-sqon, w-sqon

 

i-sqhn

sqwn

 

sqhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окончание инфинитива sqai, окончание причастия в муж. роде menoj.

Продолжение >

137

 

 

 

 

 

 

Глагол. Второе спряжение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§837. Образцы спряжения глаголов на mi I класса: praesens, imperfectum, aoristus II

 

 

 

Глаголы: tqhmi кладу (основа настоящего tiqe, основа глагольная qe);

 

 

 

hmi посылаю (основа настоящего e, основа глагольная Œ);

 

 

 

ddwmi даю (основа настоящего dido, основа глагольная do);

 

 

 

sthmi ставлю (основа настоящего sta, основа глагольная sta).

 

 

 

 

Activum

 

 

 

 

 

 

 

Praesens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicativus

 

 

 

 

Sing. 1

t-qh-mi

-h-mi

 

d-dw-mi

 

-sth-mi

 

 

 

кладу

посылаю

 

даю

 

ставлю

 

 

2

t-qh-j

-h-j

 

d-dw-j

 

-sth-j

 

 

3

t-qh-si(n)

-h-si(n)

 

d-dw-si(n)

 

-sth-si(n)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

t-qe-men

-e-men

 

d-do-men

 

-sta-men

 

 

2

t-qe-te

-e-te

 

d-do-te

 

-sta-te

 

 

3

ti-q-asi(n)

-©si(n)

 

di-dÒ-asi(n)

 

-st©si(n)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

t-qe-ton

-e-ton

 

d-do-ton

 

-sta-ton

 

 

3

t-qe-ton

-e-ton

 

d-do-ton

 

-sta-ton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conjunctivus

 

 

 

 

Sing.

1

(na) ti-qî

(na)

 

(na) di-dî

 

(na) -stî

 

 

 

(чтобы) я клал

(чтобы) я посылал

 

(чтобы) я давал

 

(чтобы) я ставил

 

 

2

(na) ti-qÍj

(na) -Íj

 

(na) di-dùj

 

(na) -stÍj

 

 

3

(na) ti-qÍ

(na)

 

(na) di-dù

 

(na) -stÍ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

(na) ti-qî-men

(na) -î-men

 

(na) di-dî-men

 

(na) -stî-men

 

 

 

2

(na) ti-qÁ-te

(na) -Á-te

 

(na) di-dî-te

 

(na) -stÁ-te

3

(na) ti-qî-si(n)

(na) -î-si(n)

 

(na) di-dî-si(n)

 

(na) -stî-si(n)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

(na) ti-qÁ-ton

(na) -Á-ton

 

(na) di-dî-ton

 

(na) -stÁ-ton

 

 

3

(na) ti-qÁ-ton

(na) -Á-ton

 

(na) di-dî-ton

 

(na) -stÁ-ton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optativus

 

 

 

 

Sing.

1

(eqe) ti-qeh-n

(eqe) -eh-n

 

(eqe) di-doh-n

 

(eqe) -stah-n

 

 

 

(о если бы) я клал

(оеслибы) япосылал

 

(о если бы) я давал

 

(о если бы) я ставил

 

 

2

(eqe) ti-qeh-j

(eqe) -eh-j

 

(eqe) di-doh-j

 

(eqe) -stah-j

 

 

3

(eqe) ti-qeh

(eqe) -eh

 

(eqe) di-doh

 

(eqe) -stah

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

(eqe) ti-qe-men

(eqe) -e-men

 

(eqe) di-do-men

 

(eqe) -sta-men

 

 

 

2

(eqe) ti-qe-te

(eqe) -e-te

 

(eqe) di-do-te

 

(eqe) -sta-te

 

 

3

(eqe) ti-qee-n

(eqe) -ee-n

 

(eqe) di-doe-n

 

(eqe) -stae-n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

(eqe) ti-qe-ton

(eqe) -e-ton

 

(eqe) di-do-ton

 

(eqe) -sta-ton

 

 

3

(eqe) ti-qe-thn

(eqe) -e-thn

 

(eqe) di-do-thn

 

(eqe) -sta-thn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imperativus

 

 

 

 

Sing.

2

t-qei клади

-ei посылай

 

d-dou давай

 

-sth ставь

 

 

 

3

ti-q-tw

--tw

 

di-dÒ-tw

 

-st£-tw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

2

t-qe-te

-e-te

 

d-do-te

 

-sta-te

 

 

3

ti-q-ntwn

--ntwn

 

di-dÒ-ntwn

 

-st£-ntwn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

t-qe-ton

-e-ton

 

d-do-ton

 

-sta-ton

 

 

3

ti-q-twn

--twn

 

di-dÒ-twn

 

-st£-twn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Infinitivus

 

 

 

 

 

 

ti-q-nai класть

--nai посылать

 

di-dÒ-nai давать

 

-st£-nai ставить

 

 

 

 

 

Participium

 

 

 

 

 

 

ti-qej

-ej

 

di-doÚj

 

-st£j

 

 

 

(gen. --ntoj)

(gen. --ntoj)

 

(gen. -Ò-ntoj)

 

(gen. -£-ntoj)

 

 

 

кладущий, кладя

посылающий,

 

дающий, давая

 

ставящий, ставя

 

 

 

ti-qesa

посылая

 

di-doàsa

 

-st©sa

 

 

 

(gen. -eshj)

-esa

 

(gen. -oÚshj)

 

(gen. -£shj)

 

 

 

ti-q-n

(gen. -eshj)

 

di-dÒ-n

 

-st£-n

 

 

 

(gen. --ntoj)

--n

 

(gen. -Ò-ntoj)

 

(gen. -£-ntoj)

 

 

 

 

(gen. --ntoj)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imperfectum

 

 

 

 

Sing.

1

œ-t-qh-n я клал

-ei-n я посылал

 

œ-d-dou-n я давал

 

-sth-n я ставил

 

 

 

2

œ-t-qei-j

-ei-j

 

œ-d-dou-j

 

-sth-j

 

 

3

œ-t-qei

-ei

 

œ-d-dou

 

-sth

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

œ-t-qe-men

-e-men

 

œ-d-do-men

 

-sta-men

 

 

2

œ-t-qe-te

-e-te

 

œ-d-do-te

 

-sta-te

3

œ-t-qe-san

-e-san

 

œ-d-do-san

 

-sta-san

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

œ-t-qe-ton

-e-ton

 

œ-d-do-ton

 

-sta-ton

 

 

3

œ-ti-q-thn

--thn

 

œ-di-dÒ-thn

 

-st£-thn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aoristus II

Indicativus

Sing.

1

⁄-qhk-a я положил

Âk-a я послал

 

⁄-dwk-a я дал

 

⁄-sth-n я стал

 

2

⁄-qhk-aj

Âk-aj

 

⁄-dwk-aj

 

⁄-sth-j

 

3

⁄-qhk-e(n)

Âk-e(n)

 

⁄-dwk-e(n)

 

⁄-sth

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

⁄-qe-men

eƒ-men

 

⁄-do-men

 

⁄-sth-men

 

2

⁄-qe-te

eƒ-te

 

⁄-do-te

 

⁄-sth-te

 

3

⁄-qe-san

eƒ-san

 

⁄-do-san

 

⁄-sth-san

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

⁄-qe-ton

eƒ-ton

 

⁄-do-ton

 

⁄-sth-ton

 

3

œ-q-thn

e-thn

 

œ-dÒ-thn

 

œ-stˇ-thn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conjunctivus

 

 

Sing.

1

(na) qî

(na) ï (¢f-î)

 

(na) dî (¢po-dî)

 

(na) stî (¢na-stî)

 

 

(чтобы) я положил

(чтобы) я послал

 

(чтобы) я дал (отдал)

 

(чтобы) я стал (встал)

 

 

 

(отпустил)

 

 

 

 

 

2

(na) qÍj

(na) Îj

 

(na) dùj

 

(na) stÍj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и т. д., как в conjunctivus praesentis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optativus

 

 

Sing.

1

(eqe) qeh-n

(eqe) eh-n

 

(eqe) doh-n

 

(eqe) stah-n

 

 

(о если бы) я положил

(о если бы) я послал

 

(о если бы) я дал

 

(о если бы) я стал

 

2

(eqe) qeh-j

(eqe) eh-j

 

(eqe) doh-j

 

(eqe) stah-j

 

 

 

и т. д., как в

 

optativus praesentis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imperativus

 

 

Sing.

2

q-j (prÒ-qej)

Ÿ-j (¥f-ej)

 

dÒ-j (¢pÒ-doj)

 

stÁ-qi (¢n£-sthqi)

 

 

положи(предложи)

пошли (отпусти)

 

дай (отдай)

 

стань (встань)

 

3

q-tw

Ÿ-tw

 

dÒ-tw

 

stˇ-tw

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

2

q-te

Ÿ-te

 

dÒ-te

 

stÁ-te

 

3

q-ntwn

Ÿ-ntwn

 

dÒ-ntwn

 

st£-ntwn

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

q-ton

Ÿ-ton

 

dÒ-ton

 

stÁ-ton

 

3

q-twn

Ÿ-twn

 

dÒ-twn

 

stˇ-twn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Infinitivus

 

 

 

 

qe-nai (pro-qenai)

eƒ-nai (¢f-enai)

 

doà-nai (¢po-doànai)

 

stÁ-nai (¢na-stÁnai)

 

 

положить (предложить)

послать (отпустить)

 

дать (отдать)

 

стать (встать)

 

 

 

Participium

 

 

 

 

qej (pro-qej)

ej (¢f-ej)

 

doÚj (¢po-doÚj)

 

st£j (¢na-st£j)

 

 

положивший

пославший

 

давший (отдавший), -ав

 

ставший (вставший), -ав

 

 

(предложивший), -ив

(отпустивший), -ав(-ив)

 

 

 

 

 

 

qesa

eƒsa

 

doàsa

 

st©sa

 

 

q-n (gen. q-ntoj):

Ÿ-n (gen. Ÿ-ntoj)

 

dÒ-n (gen. dÒ-ntoj)

 

st£-n (gen. st£-ntoj)

 

 

§161

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение >

 

 

 

 

 

 

 

138

 

 

 

 

Глагол. Второе спряжение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§838.

 

Medium

Passivum

 

 

 

 

 

 

 

 

Praesens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicativus

 

 

 

Sing. 1

t-qe-mai (med.)

-e-mai (med.)

¢po-d-do-mai (med.)

-sta-mai (med.)

 

 

 

 

кладу себе

спешу

 

продаю

становлюсь, ставлю себе

 

 

2

t-qe-sai

-e-sai

 

¢po-d-do-sai

-sta-sai

 

 

3

t-qe-tai

-e-tai

 

¢po-d-do-tai

-sta-tai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

ti-q-meqa

--meqa

¢po-di-dÒ-meqa

-st£-meqa

 

 

2

t-qe-sqe

-e-sqe

 

¢po-d-do-sqe

-sta-sqe

 

 

3

t-qe-ntai

-e-ntai

¢po-d-do-ntai

-sta-ntai

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

t-qe-sqon

-e-sqon

¢po-d-do-sqon

-sta-sqon

 

 

 

3

t-qe-sqon

-e-sqon

¢po-d-do-sqon

-sta-sqon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conjunctivus

 

 

 

Sing. 1

(na) ti-qî-mai

(na) -î-mai

(na) ¢po-di-dî-mai

(na) -stî-mai

 

 

 

(чтобы) я клал себе

(чтобы) я спешил

(чтобы) я продавал

(чтобы) я становился,

 

 

 

 

 

 

 

(чтобы) я ставил себе

 

 

2

(na) ti-qÍ

(na)

(na) ¢po-di-dù

(na) -stÍ

 

 

3

(na) ti-qÁ-tai

(na) -Á-tai

(na) ¢po-di-dî-tai

(na) -stÁ-tai

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

(na) ti-qè-meqa

(na) -è-meqa

(na) ¢po-di-dè-meqa

(na) -stè-meqa

 

 

 

2

(na) ti-qÁ-sqe

(na) -Á-sqe

(na) ¢po-di-dî-sqe

(na) -stÁ-sqe

 

 

3

(na) ti-qî-ntai

(na) -î-ntai

(na) ¢po-di-dî-ntai

(na) -stî-ntai

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

(na) ti-qÁ-sqon

(na) -Á-sqon

(na) ¢po-di-dî-sqon

(na) -stÁ-sqon

 

 

3

(na) ti-qÁ-sqon

(na) -Á-sqon

(na) ¢po-di-dî-sqon

(na) -stÁ-sqon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optativus

 

 

 

Sing.

1

(eqe) ti-qe-mhn

(eqe) -e-mhn

(eqe) ¢po-di-do-mhn

(eqe) -sta-mhn

 

 

 

(о если бы) я клал себе

(о если бы) я спешил

(о если бы) я продавал

(оеслибы) ястановился,

 

 

 

 

 

 

 

(о если бы) я ставил себе

 

 

2

(eqe) ti-qe-o

(eqe) -e-o

(eqe) ¢po-di-do-o

(eqe) -sta-o

 

 

3

(eqe) ti-qe-to

(eqe) -e-to

(eqe) ¢po-di-do-to

(eqe) -sta-to

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

(eqe) ti-qe-meqa

(eqe) -e-meqa

(eqe) ¢po-di-do-meqa

(eqe) -sta-meqa

 

 

 

2

(eqe) ti-qe-sqe

(eqe) -e-sqe

(eqe) ¢po-di-do-sqe

(eqe) -sta-sqe

 

 

3

(eqe) ti-qe-nto

(eqe) -e-nto

(eqe) ¢po-di-do-nto

(eqe) -sta-nto

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

(eqe) ti-qe-sqon

(eqe) -e-sqon

(eqe) ¢po-di-do-sqon

(eqe) -sta-sqon

 

 

3

(eqe) ti-qe-sqhn

(eqe) -e-sqhn

(eqe) ¢po-di-do-sqhn

(eqe) -sta-sqhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imperativus

 

 

 

Sing.

2

t-qe-so

-e-so

 

¢po-d-do-so продавай

-sta-so

 

 

 

клади себе

спеши

 

 

становись, ставь себе

 

 

3

ti-q-sqo

--sqw

¢po-di-dÒ-sqw

-st£-sqw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

2

t-qe-sqe

-e-sqe

 

¢po-d-do-sqe

-sta-sqe

 

 

3

ti-q-sqwn

--sqwn

¢po-di-dÒ-sqwn

-st£-sqwn

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

t-qe-sqon

-e-sqon

¢po-d-do-sqon

-sta-sqon

 

 

 

3

ti-q-sqwn

--sqwn

¢po-di-dÒ-sqwn

-st£-sqwn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Infinitivus

 

 

 

 

 

ti-q-sqai

-e-sqai

¢po-d-do-sqai

-sta-sqai

 

 

 

класть себе

спешить

 

продавать

становиться,

 

 

 

 

 

 

 

ставить себе

 

 

 

 

 

Participium

 

 

 

 

 

ti-q-menoj

--menoj

¢po-di-dÒ-menoj

-st£-menoj

 

 

 

кладущий себе,

спешащий, спеша

продающий,

становящийся, ставящий

 

 

 

кладя себе

 

 

продавая

себе, становясь, ставясебе

 

 

 

ti-qe-mnh

-e-mnh

¢po-di-do-mnh

-sta-mnh

 

 

 

ti-q-menon

--menon

¢po-di-dÒ-menon

-st£-menon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imperfectum

 

 

 

Sing.

1

œ-ti-q-mhn

--mhn

 

¢p-e-di-dÒ-mhn

-st£-mhn я стано-

 

 

 

 

я клал себе

я спешил

 

я продавал

вился, я ставил себе

 

 

2

œ-t-qe-so

-e-so

 

¢p-e-d-do-so

-sta-so

 

 

3

œ-t-qe-to

-e-to

 

¢p-e-d-do-to

-sta-to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

œ-ti-q-meqa

-e-meqa

¢p-e-di-dÒ-meqa

-st£-meqa

 

 

2

œ-t-qe-sqe

-e-sqe

 

¢p-e-d-do-sqe

-sta-sqe

 

 

3

œ-t-qe-nto

-e-nto

 

¢p-e-d-do-nto

-sta-ntoan

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

œ-t-qe-sqon

-e-sqon

¢p-e-d-do-sqon

-sta-sqon

 

 

 

3

œ-ti-q-sqhn

--sqhn

¢p-e-di-dÒ-sqhn

-st£-sqhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Medium. Aoristus II

Indicativus

Sing.

1

œ-q-mhn

e-mhn

 

¢p-e-dÒ-mhn

œ-pri£-mhn

 

 

я положил себе

я поспешил

 

я продал

я купил

 

2

⁄-qou

eƒ-so

 

¢p--dou

œ-prw

 

3

⁄-qe-to

eƒ-to

 

¢p--do-to

œ-pra-to

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

œ-q-meqa

e-meqa

 

¢p-e-dÒ-meqa

œ-pri£-meqa

 

2

⁄-qe-sqe

eƒ-sqe

 

¢p--do-sqe

œ-pra-sqe

 

3

⁄-qe-nto

eƒ-nto

 

¢p--do-nto

œ-pra-nto

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

⁄-qe-sqon

eƒ-sqon

 

¢p--do-sqon

œ-pra-sqon

 

3

œ-q-sqhn

e-sqhn

 

¢p-e-dÒ-sqhn

œ-pri£-sqhn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conjunctivus

 

 

 

Sing.

1

(na) qî-mai

(na) ï-mai

 

(na) ¢po-dî-mai

(na) prw-mai

 

 

(pro-qîmai)

(¢f-îmai)

 

(чтобы) я продал

(чтобы) я купил

 

 

(чтобы) я положил себе,

(чтобы) я поспешил,

 

 

 

 

 

(чтобы) я предложил

(чтобы) я отпустил от себя

 

 

 

 

2

(na) qÍ

(na) Î

 

(na) ¢po-dù

(na) prV

 

 

 

и т. д., как в conjunctivus

 

praesens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optativus

 

 

 

Sing.

1

(eqe) qe-mhn

(eqe) e-mhn

 

(eqe) ¢po-do-mhn

(eqe) pria-mhn

 

 

(оеслибы) яположилсебе

(о если бы) я поспешил

 

(о если бы) я продал

(о если бы) я купил

 

2

(eqe) qe-o

(eqe) eƒ-o (¢f-eo)

 

(eqe) ¢po-do-o

(eqe) prai-o

 

 

(pro-qeo)

 

 

 

 

 

 

 

и т. д., как в optativus

 

praesentis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imperativus

 

 

 

Sing.

2

qoà (pro-qoà,

oá (¢f-oà)

 

¢pÒ-dou

prw

 

 

¢pÒ-qou)

поспеши (отпусти от себя)

 

продай

купи

 

 

положи себе (предложи,

 

 

 

 

 

 

отложи)

 

 

 

 

 

3

q-sqw

Ÿ-sqw

 

¢po-dÒ-sqw

pri£-sqw

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

2

q-sqe (prÒ-qesqe)

Ÿ-sqe (¥f-esqe)

 

¢pÒ-do-sqe

pra-sqe

 

3

q-sqwn

Ÿ-sqwn

 

¢po-dÒ-sqwn

pri£-sqwn

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

q-sqon

Ÿ-sqon

 

¢pÒ-do-sqon

pra-sqon

 

3

q-sqwn

Ÿ-sqwn

 

¢po-dÒ-sqwn

pri£-sqwn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Infinitivus

 

 

 

 

 

q-sqai

Ÿ-sqai (¢f-sqai)

 

¢po-dÒ-sqai

pra-sqai

 

 

(pro-qsqai)

поспешить (отпустить от

 

продать

купить

 

 

положить себе (предложить)

себя)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Participium

 

 

 

 

 

q-menoj

Ÿ-menoj

 

¢po-dÒ-menoj

pri£-menoj

 

 

положивший, -ив себе

поспешивший, -ив

 

продавший, -ав

купивший, -ив

 

 

qe-mnh

Œ-mnh

 

¢po-do-mnh

pria-mnh

 

 

q-menon

Ÿ-menon

 

¢po-dÒ-menon

pri£-menon

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение >

œpri£mhn

139 Глагол. Второе спряжение

Примечания к таблицам образцов

§839. Некоторые формы глаголов на mi образуются по первому спряжению, а именно: а) Формы повелительного накл. tqei, ei образованы как kÒsmei, ddou – как

msqou.

б) Формы имперфекта œtqeij, œtqei; eij, ei образованы как œkÒsmeij, œkÒsmei; но 1-е лицо имперфекта ein образовано уже по аналогии со 2-м и 3-м лицом;

œddoun, œddouj, œddou образованы как œmsqoun, œmsqouj, œmsqou.

§840. В един. ч. aor. ind. act. только от sthmi образуется сильный аорист – ⁄sthn,

⁄sthj, ⁄sth; а от tqhmi, hmi, ddwmi формы ⁄qhka, Âka, ⁄dwka не могут

быть названы формами сильного аориста, но представляют особые образования.

§841. Глагол sthmi не имеет форм аориста II общего залога; поэтому для образца аориста II общего залога от глаголов с основою на a взят аорист (от которого praesens не употребляется).

§842. В дополнение к тому, что сказано в §488, §489 об ударении в сложных глаголах, надо заметить следующее. Во 2-м лице един. ч. повелительного накл. аориста II общего

залога (qoà, oá, doà) ударение переносится на приставку, если она состоит из двух слогов: ¢pÒ-qou, ¢pÒ-dou; но, если она состоит из одного слога, то ударение не переходит на нее: pro-qoà, ¢f-oà. В сослагательном накл. и в инфинитиве аориста II действит. и общего залогов ударение не переносится на приставку: ¢f-î, ¢po-dî,

¢na-stî; pro-qîmai, ¢f-îmai, ¢po-dîmai; pro-qenai, ¢f-enai, ¢podoànai, ¢na-stÁnai; pro-qsqai, ¢f-sqai, ¢po-dÒsqai.

§843. В conj., opt., imper., inf. аориста œpri£mhn ударение отодвигается насколько возможно дальше от конца слова, согласно основному правилу об ударении глагола (§487), в противоположность соответствующим формам глаголов tqhmi, hmi,

ddwmi: prwmai, praio, prw, prasqai (но: ¢podîmai, ¢podoo, proqoà, ¢podÒsqai).

140

Глагол. Второе спряжение

 

 

Остальные времена глаголов на mi I класса

§844. Остальные времена глаголов на mi I класса образуются так же, как от глаголов на w; только в глаголах на mi конечный гласный звук основы в одних формах бывает долог

(fut. act. и med., perf. act.), в других краток (perf. med.-pass. – от ddwmi –, aor. pass., fut. pass., adjectivum verbale).

§845.

Praesens

Fut. act. и med.

Perf. act.

t-qh-mi

qˇsw я положу

tqhka я (уже) положил

 

qˇsomai я положу себе

 

-h-mi

¼sw я пошлю

¢f-eka я (уже) отпустил

 

pro-ˇsomai я покину

 

d-dw-mi

dèsw я дам

ddwka я (уже) дал

 

¢po-dèsomai я продам

 

-sqh-mi

stˇsw я поставлю

Ÿsthka я стою

 

sqˇsomai я поставлю себе

 

 

 

 

§846. Глагол sthmi, кроме aor. II, имеет еще aor. I activi и medii: ⁄-sth-sa, œ-sth- s£-mhn, и fut. III activi, образованное посредством присоединения характера времени s с личными окончаниями к основе перфекта Œsthk: Œstˇxw «я буду стоять».

§847. Одни формы от sthmi имеют значение переходное (активное и пассивное), другие – непереходное, а именно:

Переходное значение:

 

Praesens

 

Futurum

 

Aoristus

 

Perf., plqp., fut. III

Act.

sthmi

 

stˇsw

 

⁄sthsa

 

 

Med.

я ставлю

 

я поставлю

 

я поставил

 

 

stamai

 

stˇsomai

 

œsths£mhn

 

 

Pass.

я ставлю себе

 

я поставлю себе

 

я поставил себе

 

 

stamai

 

staqˇsomai

 

œst£qhn

 

 

 

меня ставят

 

я буду поставлен

 

я был поставлен

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Непереходное значение

 

 

 

stamai

 

stˇsomai

 

⁄sthn

 

Ÿsthka я стою

 

 

 

 

 

я становлюсь

 

я стану

 

я стал

 

estˇkh, -ein я стоял

 

 

 

 

 

 

 

Œstˇxw я буду стоять

 

 

 

 

 

 

 

 

Таким образом, некоторые формы употребляются в разных значениях: stamai (в 3 значениях), stˇsomai (в 2 значениях), ⁄sthsan (в 2 значениях: как 3-е лицо множ. ч. от ⁄sthsa и как 3-е лицо множ. ч. от ⁄sthn).

§848. Так как perf. Ÿsthka имеет значение настоящего времени «стою», то от него образуется также conj., opt. и imper.

Perf. med.(pass.)

Aor. pass. Fut. pass.

 

Adject. verb.

 

 

 

 

(tqeimai pass.

œtqhn я был положен

qetÒj

положенный

я положен )

teqˇsomai

я буду положен

qeton

должно положить

pro-emai med.

¢f-eqhn

я был отпущен

¥f-etoj отпущенный

я (уже) покинул

¢f-eqˇsomai я буду отпущен

¢f-eton

должно отпустить

ddomai pass.

œdÒqhn я был дан

prÒ-dotoj

преданный

я (уже) дан

doqˇsomai

я буду дан

doton

должно дать

 

œst£qhn я был поставлен

staton должно поставить

 

staqˇsomai я буду поставлен

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§849. На ряду с правильными формами слабого (I) перфекта Ÿsthka часто встречаются некоторые отдельные формы сильного (II) перфекта, в которых окончания присоединены непосредственно к удвоенной основе Œ-sta, – совершенно так, как в соответствующих формах настоящего окончания присоединены к основе настоящего - sta. Таким образом, в спряжении перфекта употребляются то формы с каппой, то формы без каппы, как видно из следующей таблицы (формы менее употребительные заключены в скобки):

Perfectum

 

 

Indicativus

 

Conjunctivus

Optativus

Imperativus

 

Infinitivus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sing. 1

 

Ÿsthka

 

Œstˇkw

Œstˇkoimi

Ÿsthke

 

Œst£-nai

 

 

 

 

 

 

(Ÿsta-qi)

(Œsthknai)

2

 

Ÿsthkaj

 

ŒstˇkVj

 

Œsthktw

 

 

 

3

 

Ÿsthke(n)

 

ŒstˇkV

 

(Œst£-tw)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plur. 1

 

Ÿsta-men

 

Œstîmen

 

 

 

Participium

 

 

(Œstˇkamen)

(Œstˇkwmen)

 

 

 

Œstèj

 

 

 

 

 

{Œsthkèj

2

 

Ÿsta-te

 

 

 

 

 

 

 

(Œstˇkate)

 

 

 

 

 

(Œstîsa)

 

 

 

 

 

 

 

{Œsthkua

3

 

Œst©si(n)

 

Œstîsi(n)

 

 

 

 

 

 

 

 

(ŒstÒj)

 

 

(Œstˇkasi(n))

(Œstˇkwsi(n))

 

 

 

 

 

 

 

 

{ŒsthkÒj

 

 

 

 

 

 

 

 

Dual. 2

 

Ÿsta-ton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Œstˇkaton)

 

 

 

 

 

Gen. Œstîtoj,

3

 

Ÿsta-ton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Œstèshj,

 

 

(Œstˇkaton)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Œstîtoj,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plusquamperfectum

 

 

 

 

 

 

 

ŒsthkÒtoj,

Plur. 3

 

Ÿsta-san

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Œsthkuaj,

 

 

(estˇkesan)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ŒsthkÒtoj

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

§850. Подобно перфекту Ÿsthka, перфекты tqnhka «я умер»

(от ¢poqnÇskw

«умираю»: §901, 12) и ddoika «я боюсь» (praesens в прозе не употребляется) имеют, на ряду с формами слабого перфекта, также формы сильного перфекта, которые образуются посредством присоединения личных окончаний перфекта прямо к их глагольным основам с удвоением: te-qna и de-di. Так получаются следущие формы:

Indicativus

Conjuncti-

Optativus

Imperati-

Infinitivus

 

vus

 

vus

 

Sing.

1

tqnhka

teqnˇkw teqnahn

 

teqnhknai

 

2

tqnhkaj

 

 

 

{teqn£nai

 

3

tqnhke(n)

 

 

teqn£tw

 

 

 

 

 

 

 

Plur.

1

tqnamen

 

 

 

Participium

 

3 {teqnteqn©si(n)ˇkasi(n)

 

 

 

teqnhkèj, -ua, -Òj

 

 

 

 

{teqneèj, -îsa, -Òj

 

 

Plusquamperfectum

 

Gen. teqnhkÒtoj,

 

 

 

-uaj, -Òtoj;

 

 

 

 

 

 

Sing.

3

œteqnˇkei

 

 

 

 

 

 

teqneîtoj,-èshj,-îtoj

Plur.

3

œtqnasan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

От ddoika употребляются все формы перфекта и плюсквамперфекта; на ряду с ними от ddia употребляются следующие:

Perf. ind. ddia, ddie(n), ddimen, ddite, dedasi(n)

Perf. imp. ddiqi Perf. inf. dedinai

Perf. partic. dedièj (gen. dediÒtoj), dediua Plqp. œddisan

Продолжение >

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]