- •1.Мова і літ в системі культурних цінностей укр суспільства
- •2 .Мова- суспільне явище. Функції мови.
- •3. Українська літературна мова і мова професійного спрямування.
- •4 . Специфіка мови професійного спілкування
- •5.Комунікативні якості ділової мови
- •6. Складники національної мови
- •7. Мовне законодавство в Україні.
- •8.Статус укр.Мови як державної.
- •9. Сучасна укр літ мова. Види мовних норм.
- •10 Мовна норма на сучасному етапі
- •17. Стильові різновиди сучасної літературної мови й фахова мова.
- •20. Класична українська література як етап формування й утвердження норм літературної мови.
- •21. І. Котляревський - зачинатель нової української літератури та нової української літературної мови.
- •23. Українські поети-романтики як зачинателі літературної норми у творах художньої літератури.
- •24. Новаторство мовно-поетичної творчості т.Шевченка.
- •25. Орфографічні норми як компонент формування мовної компетенції фахівця.
- •26. Принципи українського правопису.
- •27. Науковий стиль сучасної української літературної мови. Історія становлення мови економічної науки в Україні.
- •28. Мовні й жанрові особливості наукового стилю.
- •29. Основні жанри наукового стилю.
- •30. Писемні форми репрезентації наукової інформації (рецензія, тези, наукова стаття, резюме)
- •31. Офіційно-діловий стиль сучасної української літературної мови.
- •32. Підстилі й жанри офіційно-ділового стилю. Їхня х-ка.
- •33. Документ і правила його складання. Регламентація оформлення документів державними стандартами.
- •34. Мовні засоби вираження наукових категорій, понять.
3. Українська літературна мова і мова професійного спрямування.
Літературна мова – відшліфована форма загальнонародної мови, що обслуговує державну діяльність, культуру, пресу, художню літературу, науку, театр, державні установи, побут людей. Сучасна укр. літ. мова оброблена і впорядкована вченими, письменниками та ін. культурними діячами.
Укр. літ. мова, єдина для всієї укр. нації, є найважливішою формою національної культури. Вона й нині є важливим засобом її відродження.Багато відомих людей відзначали велич і красу укр.мови. В.Сухомлинський так характеризує укр. мову: “Надзвичайна мова наша є таєм=ицею. В ній всі тони і відтінки, всі переходи звуків від твердих до найніжніших.. Дивуєшся дорогоцінності мови нашої: в ній що не звук, то подарунок, все крупне, зернисто, як самі перла”.Визначальними рисами літ.мови є унормованість, опрацьованість, поліфункціональність та стилістична диференціація.
Укр. літ. мова постійно розвивається і збагачується. Людське суспільство ніколи не буває байдужим до мови. Воно виробляє мовний еталон- досконалу літ. мову. Щоб досягти цього еталону, потрібно дбати про високу культуру мови у повсякденній мовній практиці.
Українська мова професійного спрямування – це нормативна навчальна дисципліна, яка вивчає норми сучасної української літературної мови з метою подальшого їх застосування у професійній діяльності .Об’єктом вивчення є мовні норми – правила, своєрідні мовні закони. Їх реалізація сприяє побудові правильного усного та писемного мовлення. Вони є обов’язковими для всіх носіїв літературної мови. Дотримання мовних норм свідчить про досконале володіння літературною мовою. Метою вивчення курсу «Українська мова професійного спрямування» є поглиблення та розширення мовних знань, умінь та навичок, які є необхідними для подальшого застосування в професійній діяльності
4 . Специфіка мови професійного спілкування
Професійна мова — це різновид літературної мови, якою користуються люди певної професії у виробничо-професійній чи науковій сфері.Основу професійної мови становить виробничо-професійна і термінологічна лексика, яка й визначає її специфіку.До складу виробничо-професійних входять слова, відібрані із загальнонародної мови колективом людей однієї спеціальності чи запозичені з інших мов, які означають назви знарядь праці, процеси виробництва, продукти виробництва тощо.
Особливе місце в професійній мові займає термінологічна лексика як її основа. Різна за своїм походженням, власне українська и запозичена з інших мов, вона значною мірою визначає професійну компетентність фахівця з будь-якої виробничо-професійної сфери чи певної галузі знань.
У мові людей будь-якої професії є слова, що характеризують специфіку її виробничих процесів, виробничих відносин тощо, які тісно пов'язані з тією чи іншою галуззю науки. Так, наприклад, у професійній мові економістів поширеними є слова банк, біржа, бізнес, бюджет, валюта, вексель, дебет, дотація, емісія, індексація і под., у професійній мові фізиків — атом, ядро, нейтрон, електрон, реактор, радіація, радіоактивність, у професійній мові залізничників— депо, вагон, машиніст, стрілка, електровоз, у професійній мові військових — куля, ракета, полк, бомбардувальник тощо.
У залежності від різних ознак ділове спілкування поділяється на: усне — письмове (з погляду форми мови);
діалогічне — монологічне (з погляду одно- чи дво-спрямованості потоку інформації між мовцем і слухачем);
міжособистісне — публічне (з погляду кількості учасників);
безпосереднє — опосередковане (з погляду наявності чи відсутності пристрою опосередкування спілкування);
контактне — дистанційне (з погляду положення мовців у просторі).
Діалог призначений для взаємодії між двома або кількома співрозмовниками, причому в обміні інформацією мовні партнери можуть мінятися ролями. Діалог є в основному спонтанним (не може бути заздалегідь спланований), еліптичним (фрази згорнуті, коротші, ніж у монолозі), експресивним.
Дистанційне, опосередковане спілкування (телефонна розмова, поштове і факсове відправлення, пейджинговий і мобільний зв'язок і т.п.) відрізняється від контактного, безпосереднього підвищеною увагою до інтонаційного забарвлення мовлення (усне спілкування), стислістю і рег-ламентованістю, неможливістю використання жестикуляції і наочності як носіїв інформації.
Ґрунтовна обізнаність із професійною, зокрема термінологічною, лексикою, загальнонауковою, вживаною людьми різних професій, і вузькофаховою, властивою спеціалістам лише певної виробничо-професійної чи наукової сфери,забезпечує належний професійний рівень кожного фахівця.