Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
140
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
183.3 Кб
Скачать

Jar-ops 1.265 Транспортировка пассажиров, которым не разрешен обычный полет, департированных и осужденных

Эксплуатант должен установить процедуры для транспортировки пассажиров, которым не разрешен обычный полет, департированных и осужденных, чтобы гарантировать безопасность самолета и его пассажиров. Командир должен быть уведомлен, когда вышеупомянутые лица должны перевозиться на борту.

JAR-OPS 1.270 Размещение багажа и груза (См. Приложение 1 к JAR-OPS [1.270 и AMC OPS 1.270)]

(a) эксплуатант должен установить процедуры, чтобы гарантировать, что в пассажирском салоне перевозится только такая ручная кладь, которая может быть соответственно и надежно размещена для перевозки.

(b) эксплуатант должен установить процедуры, чтобы гарантировать, что весь багаж и груз на борту, который мог бы вызывать ранения или повреждения, или преградить проходы и выходы при перемещении, помещен на полках, предназначенных для предотвращения перемещения.

JAR-OPS 1.275 Специально оставлено незаполненным

JAR-OPS 1.280 Размещение пассажиров (Cм. IEM OPS 1.280)

Эксплуатант должен установить процедуры, чтобы гарантировать, что пассажиры размещены там, где в случае требуемой аварийной эвакуации, они могут лучше всего помогать и не препятствовать эвакуации из самолета.

Jar-ops 1.285 Инструктаж пассажиров

Эксплуатант должен гарантировать что:

(а) Общие положения.

(1) для пассажиров проводят устный инструктаж относительно вопросов безопасности. Частично или полностью инструктаж может осуществляться при помощи аудиовизуальных средств.

(2) пассажира снабжают карточкой с инструктажем по безопасности, на которой в виде картинок описана работа аварийного оборудования и выходы, которыми могут воспользоваться пассажиры.

(b) Перед взлетом

(1) Пассажиры проинструктированы по следующим пунктам, если применимо:

(i) Правила курения;

(ii) Спинка кресла должна быть в вертикальном положении, а откидной столик – сложен;

(iii) Размещение аварийных выходов;

(iv) Размещение и использование напольных указателей выходов;

(v) Укладка ручной клади;

(vi) Ограничения на использовании переносных электронных приборов; и

(vii) Размещение и содержимое карточки с инструктажем по безопасности, и,

(2) Пассажирам должно быть показано следующее:

(i) использование ремней безопасности или привязных ремней безопасности, включая информацию о том, как застегнуть или остегнуть ремни безопасни или привязные ремни безопасности;

(ii) размещение и использование кислородного оборудования, если требуется (См. JAR-OPS 1.770 и JAR-OPS 1.775). Пассажиры должны также быть проинструктированы о необходимости затушить все горящие предметы, когда используется кислород; и

(iii) размещение и использование спасательных жилетов, если требуется (См. JAR-OPS 1.825).

(c) После взлета

(1) Пассажирам напоминают о следующем, если применимо:

(i) Правила курения; и

(ii) Использование ремней безопасности и-или привязных ремней безопасности.

(d) Перед приземлением

(1) Пассажирам напоминают о следующем, если применимо:

(i) Правила курения;

(ii) Использование ремней безопасности и-или привязных ремней безопасности;

(iii) Привести спинку кресла в вертикальное положение и сложить столик;

(iv) Как достать ручную кладь; и

(v) Ограничения на использование переносных электронных приборов.

(e) После приземления

(1) Пассажирам напоминают о следующем:

(i) Правила курения; и

(ii) Использование ремней безопасности и-или привязных ремней безопасности.

(f) При аварийной ситуации во время полета, пассажиров инструктируют по таким экстренным действиям, которые могут соответствовать обстоятельствам.