- •1. Взаимосвязи информационно-библиографической деятельности по художественной литературе и литературоведению и искусству с другими дисциплинами. Объект, предмет, задачи.
- •2. Особенности академических изданий художественной литературы (характеристика и особенности использования в библиотечной практике).
- •3. Специфика электронных научных изданий художественной литературы (характеристика и взаимосвязи с электронным фондом и базами данных).
- •4. Особенности неакадемических и научно-массовых изданий худ. Лит-ры – объектов информационной деятельности.
- •5. Особенности создания и использования массовых изданий худ. Литературы.
- •6. Классификация литературоведческих изданий. Характеристика изданий методологического характера.
- •7. Сборник как вид издания художественной литературы.
- •8.Классификация и характеристика изданий художественной литературы по признакам объёма и состава текстов.
- •19. Теоретические проблемы научно-вспомогательной библиографической деятельности по искусству.
- •20. Характеристика иконографических и изографических ресурсов по книжной графике Беларуси и России.
- •21.Характеристика фонографических ресурсов зарубежных стран.
- •22. Библиографические ресурсы России и Беларуси в помощь самообразования и досуговой деятельности.
- •23. Библиографические ресурсы по зарубежной худ. Литературе.
- •24. Потребители информации рб по художественной литературе,
- •25. Методич. И технолог. Особенности рекоменд. Б/гр. Продуктов.
- •27.Проблемы развития рекоменд. Б/гр ресурсов по худ. Лит-ре.
- •28.Характеристика дискографических ресурсов стран снг.
- •29. Библиографические ресурсы по белорусской литературе и искусству.
- •34. Технология аннотирования художественной литературы и литературоведческих документов.
- •36)Библиогр ресурсы по нац ресурсам стран снг/ссср
- •37.Методика и технология создания указателей и бд по ресурсам худ. Лит-ры.
- •39.Методические и технологические особенности различных типов указателей литературы о писателе.
- •40.Особенности документных потоков по искусству в рб.
- •41. Особенности сба отделов искусств универсальных научных библиотек.
- •42)Теоретич. Проблемы рекомен.Бгр дея-ти по ис-ву
- •43. Методические особенности создания краеведческих литературно-библиографических ресурсов.
- •47. Система библиографических ресурсов по киноискусству.
- •49.Библиографическая эвристика по художественной литературе и литературоведению.
- •50.Динамика развития массива и потоков публикаций лит-ведения и критики и ее отражение в ресурсах лит-ой б-гр.
- •32. Бг ресурсы по русской худ-ой лит-ре
23. Библиографические ресурсы по зарубежной худ. Литературе.
Текущие материалы по зарубежной литературе библиографируются в бюл. «Литература и искусство народов СССР и зарубежных стран», выходит 6 раз в год, литературоведческий характер. До него был информ-ый бюл-нь «Литература и искусство за рубежом». Также выходил бюл.нь «Новая советская литература по литературоведению».
В текущей библиографии по искусству и литерутуре наибольшая полнота
«Художественная литература русская и переводная. Библиография 1938-1953» Мацуев. В 1-ом разделе пособия зарубежные авторы расположены по алфавиту и русскими писателями; по каждому автору дается перечень изданий его произведений, литература о нем. В текущей библиографии по искусству и литертуре издал указатель Л.А. Шур «Художественная литература Латинской Америки в рус. печати. 1759-1959».
Институт народов Азии АН СССР (занимался подведением итогов переводческой деятельности в области вост. литературы) подготовил указатель «Художественная литература Востока» - это работа включала указатели «Худ. лит-ра стран Африки в советской печати», «Китайская худ. лит-ра». Пособие, подводящее итоги библиографической разработки зарубежной литературы «Библиография русских библиографий по зарубежным худ. лит-ре и литературоведения» Кандель.
Персональные указатели в 50-е годы появились «Библиография русских переводов произведений Гюго», «Библиография русских переводов произведений Мицкевича» - для литературоведов, библиотечных работников, переводчиков. Указатель «Лопе де Вега. Библиография русских переводов и критическая лит-ра на русский язык».
Выходит серия «Писатели зарубежных стран».
Потребление существующих библиографических ресурсов по зарубежной лит-ре облегчается двумя путеводителями по библиографии, составленные Канделем.
Бюл-нь ИНИОН «Новая иностранная лит-ра по общественным наукам. Литературоведение».
Для оперативности информации специалистов о новинках зарубежной худ. лит-ры в текущей библиографии по искусству и литературе с 1975 года составляют ежемесячник «Экспресс-информация по зарубежной худ. лит-ре». При его подготовке используются сведения из зарубежных периодических изданий, издательских проспектов и каталогов.
Выходит серия пособий Мацуева «Худ. лит-ра русская и переводная».
Указатели, отражающие произведения иностранной классической лит-ры: указатели о Гете, Стендале, Сервантес, Золя, Мицкевиче. Эти указатели дополнила серия «Писатели зарубежных стран», посвященные лит-ре 20-х годов.
24. Потребители информации рб по художественной литературе,
литературоведению и искусству.
В отношении худ. лит-ры нередко наблюдается несоотв-е между образованием и уровнем лит.-худ. развития. для эстетического постижения худ. лит-ры нужен не только уровень образованности, но и эмоционально-эстетич. восприимчивость. в основе типологии чит-ей лежит критерий худ.-эст. вкуса, объединяющий наиболее сущ-е признаки культуры чтения худ. лит-ры. 1. читатели с неопред-м спросом и неразвитыми сторонами вкуса: кот. мало читают и кот. стоят на грани нечитателей; или кот. читают много, но хаотично. 2. чит-ли с определённом, но односторонним выбором лит-ры и неразвит. лил слабо развитыми сторонами вкуса. 3. чит-ли, хар-ся разносторонним, но не самост. выбором лит-ры и относительно неразвитыми др. сторонами к-ры чтения. Они интересуются опред. сторонами знания, автрами. 4. Читатели с определённостью и высокой избират-ю выбора и развитым вкусом. Им хар-на односторонность выбора (отрасл-я, темат-я, жанровая). 5. Чит-ли с негармонично развитым вкусом, но разносторонним чтением. Отличаются выбором книг, широтой интересов. 6. Чит-ли с гармонично развитым вкусом. присущи широта, разносторонность, осознанность и целенаправленность выбора лит-ры.
3 группы чит-ей инф-и по иск-ву: 1. теоретики и историки иск-ва, кот. объедин-ся в группу – искусствоведы. 2. исполнители ( все творч. деятели). 3. педагоги (просветит. деят-ть).
Потребности – объективно обусловленная необходимость данного общества в инф-и о публ-ях. Непофесинальные лит.-бгр. потребности – инф. потребности, кот. выростают на основе общ-х эстетических интересов чит-ей к худ. лит-ре. Профес. потребности – инф. потребности на основе проф. занятий лит-рой, в кот. включена худ. лит-ра, критика, лит-вед-е.
3 гр. профессиональных потр-ей: 1. потребности преобрет-х профессию, квал-ю (учащиеся ССУЗ, студенты). 2. п-ти проф. самообразования или повыш. квал-и. 3. потребности исследовательского, лит-вед., твор. и лит.-критич. труда.